Artist: 
Search: 
Curren$y - Blood, Sweat & Gears (feat. Fiend) lyrics (Spanish translation). | Take this opportunity to roll up 
, Locate your lighters 
, 
, [Verse 1: Curren$y] 
, Laced, David...
02:55
video played 930 times
added 6 years ago
Reddit

Curren$y - Blood, Sweat & Gears (feat. Fiend) (Spanish translation) lyrics

EN: Take this opportunity to roll up
ES: Aproveche esta oportunidad para enrollar

EN: Locate your lighters
ES: Busque sus encendedores

EN: [Verse 1: Curren$y]
ES: [Verso 1: Curren $ y]

EN: Laced, David Robinson's wiling my consents
ES: Cordones, David Robinson wiling mi consentimiento

EN: Mad black paint polish rims
ES: Mad negro llantas de pintura esmalte

EN: Fuck you said I ain't hear it clear
ES: Vete a la mierda me dijo que no se oye claro

EN: Too much money talking in my ear
ES: Demasiado dinero hablando al oído

EN: The end result of two albums in one year
ES: El resultado final de dos discos en un año

EN: Blood sweat and gears
ES: Sangre sudor y engranajes

EN: Life in between the racing stripes
ES: La vida entre las franjas de carreras

EN: We break day and night
ES: Rompemos el día y la noche

EN: Alternative lifestyle
ES: Estilos de vida alternativos

EN: I ain't looking for her pussy boy
ES: No está buscando a su hijo coño

EN: This trill jet shit, just enjoy
ES: Esta mierda de chorro trino, simplemente disfrutar de

EN: That's yo wifey but she still a jet miss
ES: Eso es yo burguesa pero todavía falta un chorro

EN: Give her direction to the tele and a check list
ES: Darle sentido a la tele y una lista de verificación

EN: Arriving shortly with the items I requested
ES: Al llegar en breve con los artículos que solicitó

EN: Reinforce the frame with that Jive nigga repellin my new plane
ES: Reforzar la estructura con que nigga Jive Repellin mi nuevo avión

EN: Maintain the smoke
ES: Mantener el humo

EN: Let ya take a couple grams home if you my folk
ES: Vamos a tener ya una casa de dos gramos si mi gente

EN: I'll buy you a little something
ES: Te voy a comprar un poco de algo

EN: Light the weed man though
ES: Luz que el hombre de malas hierbas, aunque

EN: But if you give me 15 minutes I'll call my folks he get the dough
ES: Pero si me das 15 minutos voy a llamar a mi gente que recibe la masa

EN: Connecting four, marine batteries on the side of my trunk
ES: Conexión de cuatro baterías marinas en el lado de mi tronco

EN: To go with them other four batteries that piling the pumps
ES: Para ir con ellos otros cuatro baterías que acumulan las bombas

EN: It's the juice and them cylinders that make the chevy jump
ES: Es el jugo y los cilindros de los que dar el salto chevy

EN: You already know ain't gotta tell ya bout it partner
ES: Usted ya sabe que no tengo que decirte que pelea pareja

EN: Yo bitch stay talkin and you steady eavesdropping
ES: Yo puta estancia hablando y usted escucha constante

EN: [Verse 2: Fiend]
ES: [Verso 2: Demonio]

EN: Rolling trees can do something for you
ES: árboles del balanceo puede hacer algo para usted

EN: No matter what you be goin through
ES: No importa lo que sea goin a través

EN: Execution flow
ES: Ejecución de flujo

EN: Ten thousand grams of potassium
ES: Diez mil gramos de potasio

EN: Streets I roam, Mama praying like the Vatican
ES: Calles que recorren, mamá rezando como el Vaticano

EN: My life feels like trade water in the ocean
ES: Mi vida se siente como el agua el comercio en el océano

EN: Who's standing in
ES: ¿Quién está de pie en

EN: I'm dopes up moving drug trafficking
ES: Estoy idiotas moviéndose el tráfico de drogas

EN: Tell her get dough I'm getting fat again
ES: Dile a conseguir la pasta que estoy engordando de nuevo

EN: What I do to get my love warm, laugh again
ES: ¿Qué debo hacer para obtener mi amor cálido y reír de nuevo

EN: Say love don't give me your mouth again
ES: Decir amor no me das tu boca de nuevo

EN: Got to move it, later on you'll be acting them
ES: Tengo que moverlo, más tarde se le a actuar

EN: Life is like free throws
ES: La vida es como los tiros libres

EN: Some things ya gone miss
ES: Algunas cosas ya desaparecido pierda

EN: Some things ya make
ES: Algunas cosas ya hacer

EN: Don't rush, don't wait
ES: No se apresure, no espere

EN: I call pape time travel machine
ES: Que yo llamo la máquina pape viaje en el tiempo

EN: It can get ya there faster but it can't wake a permanent sleep
ES: Se puede ya llegar más rápido, pero no puede despertar de un sueño permanente

EN: I never compromise my fresh
ES: Nunca comprometer mi dulce

EN: Smoke kush not cess
ES: El humo no Kush proceso

EN: Why cry I'm blessed
ES: ¿Por qué llorar Estoy bendecido

EN: Aw lend me the bail out
ES: Aw me preste la fianza a cabo

EN: The ones I call my ten dogs in a jail house
ES: Los llamo a mis diez perros en una casa de la cárcel

EN: Jets smoking in the club on tour
ES: Jets de fumar en el club de gira

EN: Born in New Orleans all new friends bonjour
ES: Nacido en Nueva Orleans todos los nuevos amigos bonjour

EN: I'm general building, international jones
ES: Estoy construyendo general, Jones International

EN: And Louie scarfs down there smoking one with the homies
ES: Y Louie bufandas allí fumar uno con los homies

EN: Walls full of vinyl
ES: Las paredes llenas de vinilo

EN: All bars are final
ES: Todas las barras son finales

EN: Leather is your wrists first name, not Lionel
ES: El cuero es el nombre de las muñecas primero no, Lionel

EN: International jones
ES: Internacional Jones

EN: Curren$y the spitta
ES: Curren $ y el Spitta

EN: Alchemist my nigga
ES: Alquimista mi nigga

EN: Tell them ladies go figure
ES: Dígales que las damas figura