Artist: 
Search: 
Culture Beat - Got To Get It lyrics (Spanish translation). | Got to get it
, got to get it out of my head
, I think I expected too much of it
, got to get it
,...
03:51
video played 644 times
added 6 years ago
Reddit

Culture Beat - Got To Get It (Spanish translation) lyrics

EN: Got to get it
ES: Tengo que conseguirlo

EN: got to get it out of my head
ES: Tiene que sacarlo de mi cabeza

EN: I think I expected too much of it
ES: Creo que esperaba demasiado de él

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it out of my head
ES: Tiene que sacarlo de mi cabeza

EN: I know I wanted too much from it
ES: Sé que quería mucho de ella

EN: Got to get it
ES: Tengo que conseguirlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: who needs to feel like that
ES: que necesita para sentirse como que

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: who needs to feel like that
ES: que necesita para sentirse como que

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: who needs to feel like that
ES: que necesita para sentirse como que

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: Can't get you out of my head I try
ES: No puedo sacarte de mi cabeza Trato

EN: thoughts of you I just cannot defy
ES: pensamientos de ustedes no puedo desafiar

EN: we must of had something real strong
ES: tenemos que tenía algo de real fuerte

EN: I'm tossing turning all night long
ES: Estoy lanzando girando toda la noche

EN: can't eve enjoy a fantasy
ES: no puede disfrutar de una fantasía vísperas

EN: without your face jumping in a scene
ES: sin su cara saltando en una escena

EN: can't escape your grip cause
ES: no puede escapar a su causa agarre

EN: you clutch my mind
ES: embrague que mi mente

EN: wanna dream of other girls
ES: quiero soñar con otras chicas

EN: but you I find
ES: pero me parece

EN: thought getting you
ES: Puede obtener

EN: out of my heart was hard
ES: de mi corazón era difícil

EN: but now I see that was just the star
ES: pero ahora veo que era la estrella

EN: your legacy is trying to drive me mad
ES: su legado está tratando de volverme loco

EN: to forget I concentrate on all the bad
ES: olvidar que concentrarse en todo lo malo

EN: can't shake this monkey off my back
ES: no puede desprenderse de este mono de la espalda

EN: tried drinking everything
ES: intentado todo potable

EN: from beer to jack
ES: de la cerveza a la toma de

EN: no answers in all the books I've read
ES: hay respuestas en todos los libros que he leído

EN: all I know is I've got the get
ES: todo lo que sé es que tengo la consigue

EN: you our of my head
ES: que nuestra de mi cabeza

EN: Solo
ES: Solo

EN: Got to get it
ES: Tengo que conseguirlo

EN: got to get it out of my head
ES: Tiene que sacarlo de mi cabeza

EN: I think I expected too much of it
ES: Creo que esperaba demasiado de él

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it out of my head
ES: Tiene que sacarlo de mi cabeza

EN: I know I wanted too much from it
ES: Sé que quería mucho de ella

EN: Got to get it
ES: Tengo que conseguirlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: who needs to feel like that
ES: que necesita para sentirse como que

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: who needs to feel like that
ES: que necesita para sentirse como que

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: who needs to feel like that
ES: que necesita para sentirse como que

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: yeah
ES: sí

EN: yeah
ES: sí

EN: yeah
ES: sí

EN: Out of my thoughts let go my mind
ES: Fuera de mis pensamientos soltó mi mente

EN: Out of my thoughts let go my mind
ES: Fuera de mis pensamientos soltó mi mente

EN: Out of my thoughts let go my mind
ES: Fuera de mis pensamientos soltó mi mente

EN: Out of my thoughts let go my mind
ES: Fuera de mis pensamientos soltó mi mente

EN: Out of my thoughts let go my mind
ES: Fuera de mis pensamientos soltó mi mente

EN: Out of my thoughts let go my mind
ES: Fuera de mis pensamientos soltó mi mente

EN: Out of my thoughts let go my mind
ES: Fuera de mis pensamientos soltó mi mente

EN: Out of my thoughts let go my mind
ES: Fuera de mis pensamientos soltó mi mente

EN: Break : okay
ES: Descanso: bien

EN: let's do it!
ES: vamos a hacerlo!

EN: Solo
ES: Solo

EN: Got to get it
ES: Tengo que conseguirlo

EN: got to get it out of my head
ES: Tiene que sacarlo de mi cabeza

EN: I think I expected too much of it
ES: Creo que esperaba demasiado de él

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it out of my head
ES: Tiene que sacarlo de mi cabeza

EN: I know I wanted too much from it
ES: Sé que quería mucho de ella

EN: Got to get it
ES: Tengo que conseguirlo

EN: got to get it out of my head
ES: Tiene que sacarlo de mi cabeza

EN: I think I expected too much of it
ES: Creo que esperaba demasiado de él

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it out of my head
ES: Tiene que sacarlo de mi cabeza

EN: I know I wanted too much from it
ES: Sé que quería mucho de ella

EN: Got to get it
ES: Tengo que conseguirlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: who needs to feel like that
ES: que necesita para sentirse como que

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: who needs to feel like that
ES: que necesita para sentirse como que

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: who needs to feel like that
ES: que necesita para sentirse como que

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: got to get it
ES: tiene que hacerlo

EN: yeah
ES: sí

EN: yeah
ES: sí

EN: yeah
ES: sí