Artist: 
Search: 
Culture Beat - Got To Get It lyrics (German translation). | Got to get it
, got to get it out of my head
, I think I expected too much of it
, got to get it
,...
03:51
video played 644 times
added 6 years ago
Reddit

Culture Beat - Got To Get It (German translation) lyrics

EN: Got to get it
DE: Got um es zu bekommen

EN: got to get it out of my head
DE: bekam, um es aus meinem Kopf

EN: I think I expected too much of it
DE: Ich glaube, ich erwarten zu viel von ihm

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it out of my head
DE: bekam, um es aus meinem Kopf

EN: I know I wanted too much from it
DE: Ich weiß, ich wollte zu viel von ihm

EN: Got to get it
DE: Got um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: who needs to feel like that
DE: Wer muss so fühlen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: who needs to feel like that
DE: Wer muss so fühlen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: who needs to feel like that
DE: Wer muss so fühlen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: Can't get you out of my head I try
DE: Can't Get You aus meinem Kopf Ich versuche

EN: thoughts of you I just cannot defy
DE: Gedanken an dich kann ich einfach nicht trotzen

EN: we must of had something real strong
DE: wir müssen etwas Reales hatte starke

EN: I'm tossing turning all night long
DE: Ich bin warf Drehen die ganze Nacht lang

EN: can't eve enjoy a fantasy
DE: kann nicht Vorabend genießen eine Fantasie

EN: without your face jumping in a scene
DE: ohne dein Gesicht springt in einer Szene

EN: can't escape your grip cause
DE: nicht entziehen können Ihren Griff Ursache

EN: you clutch my mind
DE: Sie Kupplung meinem Kopf

EN: wanna dream of other girls
DE: wollen andere Mädchen träumen

EN: but you I find
DE: aber man finde ich

EN: thought getting you
DE: Denken Sie immer

EN: out of my heart was hard
DE: aus meinem Herzen war hart

EN: but now I see that was just the star
DE: aber jetzt sehe ich das war nur der Stern

EN: your legacy is trying to drive me mad
DE: Ihr Vermächtnis ist versucht, mich verrückt

EN: to forget I concentrate on all the bad
DE: zu vergessen, ich all die schlechten konzentrieren

EN: can't shake this monkey off my back
DE: kann nicht erschüttern dieser Affe von meinen Schultern

EN: tried drinking everything
DE: versuchte zu trinken mehr

EN: from beer to jack
DE: Bier und Jack

EN: no answers in all the books I've read
DE: keine Antworten in alle Bücher ich gelesen habe

EN: all I know is I've got the get
DE: ich weiß nur, ich habe das bekommen

EN: you our of my head
DE: Sie unsere meinem Kopf

EN: Solo
DE: Solo

EN: Got to get it
DE: Got um es zu bekommen

EN: got to get it out of my head
DE: bekam, um es aus meinem Kopf

EN: I think I expected too much of it
DE: Ich glaube, ich erwarten zu viel von ihm

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it out of my head
DE: bekam, um es aus meinem Kopf

EN: I know I wanted too much from it
DE: Ich weiß, ich wollte zu viel von ihm

EN: Got to get it
DE: Got um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: who needs to feel like that
DE: Wer muss so fühlen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: who needs to feel like that
DE: Wer muss so fühlen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: who needs to feel like that
DE: Wer muss so fühlen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: yeah
DE: ja

EN: yeah
DE: ja

EN: yeah
DE: ja

EN: Out of my thoughts let go my mind
DE: Aus meinen Gedanken loszulassen meinem Kopf

EN: Out of my thoughts let go my mind
DE: Aus meinen Gedanken loszulassen meinem Kopf

EN: Out of my thoughts let go my mind
DE: Aus meinen Gedanken loszulassen meinem Kopf

EN: Out of my thoughts let go my mind
DE: Aus meinen Gedanken loszulassen meinem Kopf

EN: Out of my thoughts let go my mind
DE: Aus meinen Gedanken loszulassen meinem Kopf

EN: Out of my thoughts let go my mind
DE: Aus meinen Gedanken loszulassen meinem Kopf

EN: Out of my thoughts let go my mind
DE: Aus meinen Gedanken loszulassen meinem Kopf

EN: Out of my thoughts let go my mind
DE: Aus meinen Gedanken loszulassen meinem Kopf

EN: Break : okay
DE: Break: okay

EN: let's do it!
DE: let's do it!

EN: Solo
DE: Solo

EN: Got to get it
DE: Got um es zu bekommen

EN: got to get it out of my head
DE: bekam, um es aus meinem Kopf

EN: I think I expected too much of it
DE: Ich glaube, ich erwarten zu viel von ihm

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it out of my head
DE: bekam, um es aus meinem Kopf

EN: I know I wanted too much from it
DE: Ich weiß, ich wollte zu viel von ihm

EN: Got to get it
DE: Got um es zu bekommen

EN: got to get it out of my head
DE: bekam, um es aus meinem Kopf

EN: I think I expected too much of it
DE: Ich glaube, ich erwarten zu viel von ihm

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it out of my head
DE: bekam, um es aus meinem Kopf

EN: I know I wanted too much from it
DE: Ich weiß, ich wollte zu viel von ihm

EN: Got to get it
DE: Got um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: who needs to feel like that
DE: Wer muss so fühlen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: who needs to feel like that
DE: Wer muss so fühlen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: who needs to feel like that
DE: Wer muss so fühlen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: got to get it
DE: habe um es zu bekommen

EN: yeah
DE: ja

EN: yeah
DE: ja

EN: yeah
DE: ja