Artist: 
Search: 
Craig David - Wheres Your Love lyrics (French translation). | Your love, oh yeah
, Where's it gone
, Where's it gone, babe
, 
, Now i know that we've been...
03:30
video played 1,114 times
added 6 years ago
Reddit

Craig David - Wheres Your Love (French translation) lyrics

EN: Your love, oh yeah
FR: Votre amour, oh yeah

EN: Where's it gone
FR: Où est-il

EN: Where's it gone, babe
FR: Où est-il, babe

EN: Now i know that we've been trippin' for some time
FR: Maintenant, je sais que nous avons été Trippin 'pendant un certain temps

EN: It's been hard, but i know you've been playin
FR: Il a été dur, mais je sais que vous avez été playin

EN: Tryna figure out why you changed what's on your mind
FR: Essayant de comprendre pourquoi vous avez changé ce qui est sur votre esprit

EN: But it seems recently that..
FR: Mais il semble que récemment ..

EN: Y'acting like it don't matter
FR: Y'acting comme il n'ont pas d'importance

EN: Come out like Tinchy Stryder
FR: Venez comme Tinchy Stryder

EN: Maybe I should just move on
FR: Peut-être que je devrais simplement aller de l'avant

EN: And i'd be so better off on my own
FR: Et je serais tellement mieux sur mon propre

EN: I could be sleepin out
FR: Je pourrais être à sleepin

EN: Checking out other ladies at this party
FR: Vérification des autres dames à cette soirée

EN: All loud, we don't ever wanna be leavin' without the party's hottie
FR: Tous les forts, nous ne veux plus jamais être quittes sans hottie du parti

EN: Wining up, thought i might truely step beside me
FR: Boire jusqu'à i, on pourrait imaginer vraiment pas à côté de moi

EN: But I ain't 'bout to hurt nobody
FR: Mais je ne suis pas 'bout de mal à personne

EN: Ain't 'bout to lose what we got
FR: N'est-ce pas 'bout de perdre ce que nous avons

EN: You need to tell me
FR: Vous avez besoin de me dire

EN: W-where, where's it gone, where's it gone
FR: W-où, où est-il passé, où est-il allé

EN: (Got an old school feelin' again)
FR: (Vous avez un feelin vieille école », nouveau)

EN: W-where, where's your love, where's your love
FR: W-où, où est ton amour, où est ton amour

EN: (Where did we lose it all)
FR: (Où avons-nous tout perdre)

EN: W-where, where's it gone, where's it gone
FR: W-où, où est-il passé, où est-il allé

EN: (Ain't 'bout to hurt nobody, ain't 'bout to lose what we got)
FR: (N'est-ce pas 'bout de mal à personne, n'est pas' bout de perdre ce que nous avons)

EN: W-where, where's your love, where's your love
FR: W-où, où est ton amour, où est ton amour

EN: Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
FR: Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

EN: Pullin' up to the club
FR: Pullin 'au club

EN: Where all the ladies were waitin'
FR: Lorsque toutes les dames ont été Waitin '

EN: I could see they looked hot, got me anticipatin'
FR: Je pouvais voir ils ont regardé à chaud, m'a anticipatin '

EN: And i'm not messin' around, headin' straight to the floor
FR: Et je ne suis pas Messin 'Around, headin «droit à la parole

EN: And this DJ's got this crowd callin' out for more
FR: Et ce DJ est sorti cette foule callin 'pour plus de

EN: Get that base pumpin'
FR: Obtenir que pumpin de base »

EN: Can't imagine seein' you
FR: Impossible d'imaginer seein 'vous

EN: When that DJ's got you better than you can do
FR: Lorsque que DJ qu'il vous faut mieux que vous pouvez faire

EN: Coz I came to have a good time
FR: Coz je suis venu passer un bon moment

EN: Eases yourself from my mind
FR: Facilite-vous de mon esprit

EN: If only we could rewind
FR: Si seulement on pouvait revenir en arrière

EN: And find this love girl we'd be fine
FR: Et trouver cette fille l'amour que nous serions bien

EN: Tell me
FR: Dites-moi

EN: W-where, where's it gone, where's it gone
FR: W-où, où est-il passé, où est-il allé

EN: (Got an old school feelin' again)
FR: (Vous avez un feelin vieille école », nouveau)

EN: W-where, where's your love, where's your love
FR: W-où, où est ton amour, où est ton amour

EN: (Where did we lose it all)
FR: (Où avons-nous tout perdre)

EN: W-where, where's it gone, where's it gone
FR: W-où, où est-il passé, où est-il allé

EN: (Ain't 'bout to hurt nobody, ain't 'bout to lose what we got)
FR: (N'est-ce pas 'bout de mal à personne, n'est pas' bout de perdre ce que nous avons)

EN: W-where, where's your love, where's your love
FR: W-où, où est ton amour, où est ton amour

EN: So tell me
FR: Alors dis-moi

EN: W-where, where's it gone, where's it gone
FR: W-où, où est-il passé, où est-il allé

EN: (Got an old school feelin' again)
FR: (Vous avez un feelin vieille école », nouveau)

EN: W-where, where's your love, where's your love
FR: W-où, où est ton amour, où est ton amour

EN: (Where did we lose it all)
FR: (Où avons-nous tout perdre)

EN: W-where, where's it gone, where's it gone
FR: W-où, où est-il passé, où est-il allé

EN: (I don't like to make you love me, but I ain't 'bout to lose what we got)
FR: (Je n'aime pas que tu m'aimes, mais je ne suis pas 'bout de perdre ce que nous avons)

EN: W-where, where's your love, where's your love
FR: W-où, où est ton amour, où est ton amour

EN: I'm tellin' ya where's it gone
FR: Je te le dis toi'Où est-il

EN: What's this on
FR: Qu'est-ce que c'est sur

EN: Can somebody tell me where he's from
FR: Quelqu'un peut me dire d'où il vient

EN: Me, i've been around here from long
FR: Moi, je suis ici depuis longtemps

EN: I can re-ewind Craig David's song yo
FR: Je ne peux chanson re-ewind Craig David yo

EN: Now let me get old school
FR: Maintenant, laissez-moi la vieille école

EN: Take you back like a naked storm
FR: Reprenez-vous comme une tempête nu

EN: Bring you back, remake this song
FR: vous ramener, remake cette chanson

EN: Then run the thin line like a ladies thong
FR: Ensuite, exécutez la ligne mince comme un string dames

EN: I been in this game long time wit the mandem
FR: J'ai été dans cet esprit depuis longtemps le jeu Mandem

EN: That's why I can list them anthems
FR: C'est pourquoi je ne peux les énumérer hymnes

EN: Yes i'm hard but the beats turn darker
FR: Oui, je suis dur, mais les battements foncent

EN: But i'm here to light up London
FR: Mais je suis là pour éclairer Londres

EN: Yo, move one or two flows
FR: Yo, déplacer un ou deux flux

EN: I'm baddin' out one or two tracks they know
FR: Je suis baddin 'une ou deux pistes qu'ils connaissent

EN: Tell me now i need to know
FR: Dites-moi maintenant j'ai besoin de savoir

EN: Where's your love
FR: Où est votre amour

EN: Where's your love
FR: Où est votre amour

EN: It's T to the I N C H Y
FR: C'est T à l'INCHY

EN: Take it back like P NARMINAM
FR: Reprenez comme P NARMINAM

EN: Take a chace like that be P 'm on the run yo
FR: Prenez une chasse telle que celle la m P 'sur le pouce yo

EN: Take it there like lets go there
FR: Prenez-là comme il laisse aller

EN: Stryder and Craig, yeah we're standin' here
FR: Stryder et Craig, oui, nous sommes debout contre ici

EN: Wheres it gone, where's the love in the air
FR: Wheres-il passé, où est l'amour dans l'air

EN: Lump up the base, ha ha and stare
FR: Forfaitaire jusqu'à la base, ha ha et stare

EN: I know you're down for the bright..
FR: Je sais que vous êtes vers le bas pour le brillant ..

EN: So tell me
FR: Alors dis-moi

EN: W-where, where's it gone, where's it gone
FR: W-où, où est-il passé, où est-il allé

EN: (Got an old school feelin' again)
FR: (Vous avez un feelin vieille école », nouveau)

EN: W-where, where's your love, where's your love
FR: W-où, où est ton amour, où est ton amour

EN: (Where did we lose it all)
FR: (Où avons-nous tout perdre)

EN: W-where, where's it gone, where's it gone
FR: W-où, où est-il passé, où est-il allé

EN: (Aint' 'bout to hurt nobody, ain't 'bout to lose what we got)
FR: (N'est-ce pas '' bout de mal à personne, n'est pas 'bout de perdre ce que nous avons)

EN: W-where, where's your love, where's your love
FR: W-où, où est ton amour, où est ton amour

EN: So tell me
FR: Alors dis-moi

EN: W-where, where's it gone, where's it gone
FR: W-où, où est-il passé, où est-il allé

EN: (Got an old school feelin' again)
FR: (Vous avez un feelin vieille école », nouveau)

EN: W-where, where's your love, where's your love
FR: W-où, où est ton amour, où est ton amour

EN: (Where did we lose it all)
FR: (Où avons-nous tout perdre)

EN: W-where, where's it gone, where's it gone
FR: W-où, où est-il passé, où est-il allé

EN: (I don't like to make you love me, but I ain't 'bout to lose what we got)
FR: (Je n'aime pas que tu m'aimes, mais je ne suis pas 'bout de perdre ce que nous avons)

EN: W-where, where's your love, where's your love
FR: W-où, où est ton amour, où est ton amour

EN: Yeah
FR: Ouais

EN: Strydz
FR: Strydz

EN: Ice Cream Records
FR: Records de crème glacée

EN: You're not like me i'm hot
FR: Vous n'êtes pas comme moi je suis chaud

EN: You're not like me i'm hot
FR: Vous n'êtes pas comme moi je suis chaud

EN: Craig and Strydz, we're out now PEACE
FR: Craig et Strydz, nous n'avons plus aujourd'hui la paix