Artist: 
Search: 
Craig David - Snows In July lyrics (Italian translation). | I could say I've already forgot you
, But you would know I'm lying, girl, I'm see through
, When the...
04:28
video played 1,033 times
added 6 years ago
Reddit

Craig David - Snows In July (Italian translation) lyrics

EN: I could say I've already forgot you
IT: Potrei dire ho dimenticavo già

EN: But you would know I'm lying, girl, I'm see through
IT: Ma si dovrebbe sapere che sto mentendo, ragazza, sto vedere attraverso

EN: When the simple fact is that I need you
IT: Quando il fatto è che ho bisogno di te

EN: But I'm supposed to move on
IT: Ma io dovrei per andare avanti

EN: I can tear your picture up into shreds
IT: Io posso strappare l'immagine in brandelli

EN: But what about that one that's left in my head?
IT: Ma che dire di quello che è rimasto nella mia testa?

EN: I'm telling everybody you and me are dead
IT: Sto dicendo tutti che voi e me sono morti

EN: When I'm still holding on
IT: Quando sto tenendo ancora

EN: But I (got a better chance of)
IT: Ma io (ottenuto una migliore possibilità di)

EN: Getting hit by lightning
IT: Ottenere colpito da un fulmine

EN: (got a better chance of)
IT: (ottenuto una migliore possibilità di)

EN: Finding a rainbow and a pot of gold
IT: Trovare un arcobaleno e una pentola d'oro

EN: (if I had the chance Id)
IT: (se ho avuto la possibilità di identificazione)

EN: Make everything alright
IT: Rendere tutto va bene

EN: But I can't so I need you to know
IT: Ma non posso quindi ho bisogno di sapere

EN: I'll hear your favourite song and won't think of you
IT: Che sentiremo la tua canzone preferita e non pensare di voi

EN: I'll stop wondering if you got someone new
IT: Mi fermerò chiedendo se hai qualcuno di nuovo

EN: Yeah, when it snows in July, like when it snows in July
IT: Sì, quando nevica nel mese di luglio, come quando nevica nel mese di luglio

EN: I'll find somebody else that can take your place
IT: Troverò qualcuno che può prendere il vostro posto

EN: I'll act like I don't desperately miss you babe
IT: Io sarò agiscono come disperatamente non manchi babe

EN: When it snows in July, like when it snows in July
IT: Quando nevica nel mese di luglio, come quando nevica nel mese di luglio

EN: When I see you and pretend like I don't know ya
IT: Quando ci vediamo e fingere come non so ya

EN: About the time when hell freezes over
IT: Circa il tempo quando inferno si ghiaccia

EN: I'm feeling like this world is on my shoulder
IT: Mi sento come questo mondo è sulla mia spalla

EN: And I'm supposed to move on
IT: E io dovrei per andare avanti

EN: But I (got a better chance of)
IT: Ma io (ottenuto una migliore possibilità di)

EN: Getting hit by lightning
IT: Ottenere colpito da un fulmine

EN: (got a better chance of)
IT: (ottenuto una migliore possibilità di)

EN: Finding a rainbow and a pot of gold
IT: Trovare un arcobaleno e una pentola d'oro

EN: (if I had the chance Id)
IT: (se ho avuto la possibilità di identificazione)

EN: Make everything alright
IT: Rendere tutto va bene

EN: But I can't so I need you to know
IT: Ma non posso quindi ho bisogno di sapere

EN: I'll hear your favourite song and won't think of you
IT: Che sentiremo la tua canzone preferita e non pensare di voi

EN: I'll stop wondering if you got someone new
IT: Mi fermerò chiedendo se hai qualcuno di nuovo

EN: Yeah, when it snows in July, like when it snows in July
IT: Sì, quando nevica nel mese di luglio, come quando nevica nel mese di luglio

EN: I'll find somebody else that can take your place
IT: Troveròqualcun altro che può prendere il vostro posto

EN: I'll act like I don't desperately miss you babe
IT: Io sarò agiscono come disperatamente non manchi babe

EN: When it snows in July, like when it snows in July
IT: Quando nevica nel mese di luglio, come quando nevica nel mese di luglio

EN: It's so much easier said than done then let you go girl
IT: È così tanto più facile dirlo che allora lasciate che andate ragazza

EN: And when it rains in the desert then maybe Ill let you know girl
IT: E quando piove nel deserto poi forse male ti faremo sapere ragazza

EN: That I'm over it, look how cold it is here in July
IT: Che io sono su di esso, guardare come freddo è qui nel mese di luglio

EN: The rivers runs dry, that's when I decide to let you outta my life
IT: I fiumi corre secco, che quando decido di farvi outta mia vita

EN: I'll hear your favourite song and won't think of you
IT: Che sentiremo la tua canzone preferita e non pensare di voi

EN: I'll stop wondering if you got someone new
IT: Mi fermerò chiedendo se hai qualcuno di nuovo

EN: Yeah, when it snows in July, like when it snows in July
IT: Sì, quando nevica nel mese di luglio, come quando nevica nel mese di luglio

EN: Ill find somebody else that can take your place
IT: Mal trovare qualcun altro che può prendere il vostro posto

EN: Ill act like I don't desperately miss you babe
IT: Mal agiscono come disperatamente non manchi babe

EN: When it snows in July, like when it snows in July
IT: Quando nevica nel mese di luglio, come quando nevica nel mese di luglio

EN: I'll hear your favourite song and won't think of you
IT: Che sentiremo la tua canzone preferita e non pensare di voi

EN: I'll stop wondering if you got someone new
IT: Mi fermerò chiedendo se hai qualcuno di nuovo

EN: Yeah, when it snows in July, like when it snows in July
IT: Sì, quando nevica nel mese di luglio, come quando nevica nel mese di luglio

EN: I'll find somebody else that can take your place
IT: Troverò qualcuno che può prendere il vostro posto

EN: I'll act like I don't desperately miss you babe
IT: Io sarò agiscono come disperatamente non manchi babe

EN: When it snows in July (snows in July)
IT: Quando nevica nel mese di luglio (nevi nel mese di luglio)

EN: When it snows in July
IT: Quando nevica nel mese di luglio