Artist: 
Search: 
Craig David - Rise & Fall (feat. Sting) lyrics (Portuguese translation). | Sometimes in life you feel the fight is over,
, And it seems as though the writings on the wall,
,...
04:52
video played 1,649 times
added 8 years ago
Reddit

Craig David - Rise & Fall (feat. Sting) (Portuguese translation) lyrics

EN: Sometimes in life you feel the fight is over,
PT: Às vezes na vida você sente que a luta acabou,

EN: And it seems as though the writings on the wall,
PT: E parece como se os escritos na parede,

EN: Superstar you finally made it,
PT: Superstar, finalmente chegaram,

EN: But once your picture becomes tainted,
PT: Mas uma vez que sua imagem se torna manchada,

EN: It's what they call,
PT: É o que eles chamam,

EN: The rise and fall [2x]
PT: A ascensão e queda [2x]

EN: I always said that I was gonna make it,
PT: Eu sempre disse que eu ia fazê-lo,

EN: Now it's plain for everyone to see,
PT: Agora está claro para todo mundo ver,

EN: But this game I'm in don't take no prisoners,
PT: Mas este jogo estou em não não fazer prisioneiros,

EN: Just casualties,
PT: Apenas baixas,

EN: I know that everything is gonna change,
PT: Eu sei que tudo vai mudar,

EN: Even the friends I knew before me go,
PT: Nem os amigos que conheci antes de me ir,

EN: But this dream is the life I've been searching for,
PT: Mas este sonho é a vida que tenho procurado,

EN: Started believing that I was the greatest,
PT: Começou a acreditar que eu era o maior,

EN: My life was never gonna be the same,
PT: Minha vida nunca ia ser a mesma,

EN: Cause with the money came a different status,
PT: Porque com o dinheiro veio de um estatuto diferente,

EN: That's when things change,
PT: Foi quando as coisas mudam,

EN: Now I'm too concerned with all the things I own,
PT: Agora estou muito preocupado com tudo o que possuo,

EN: Blinded by all the pretty girls I see,
PT: Cegado por todas as garotas bonitas que eu vejo,

EN: I'm beginning to lose my integrity
PT: Eu estou começando a perder minha integridade

EN: Sometimes in life you feel the fight is over,
PT: Às vezes na vida você sente que a luta acabou,

EN: And it seems as though the writings on the wall,
PT: E parece como se os escritos na parede,

EN: Superstar you finally made it,
PT: Superstar, finalmente chegaram,

EN: But once your picture becomes tainted,
PT: Mas uma vez que sua imagem se torna manchada,

EN: It's what they call,
PT: É o que eles chamam,

EN: The rise and fall
PT: A ascensão e queda

EN: I never used to be a troublemaker,
PT: Eu não costumava ser um encrenqueiro.

EN: Now I don't even wanna please the fans,
PT: Agora não quero nem agradar os fãs,

EN: No autographs,
PT: Não dou autógrafos,

EN: No interviews,
PT: Sem entrevistas,

EN: No pictures,
PT: Sem fotos,

EN: And less demands,
PT: E menos exigências,

EN: Given advice that was clearly wrong,
PT: Dado conselhos que estava claramente errado,

EN: The type that seems to make me feel so right,
PT: O tipo que parece me fazer sentir tão bem,

EN: But some things you may find can take over your life,
PT: Mas algumas coisas que você pode encontrar podem assumir sua vida,

EN: Burnt all my bridges now I've run out of places,
PT: Queimaram todas as minhas pontes, agora fiquei sem lugares,

EN: And there's nowhere left for me to turn,
PT: E nada sobrou para me entregar,

EN: Been caught in comprimising situations,
PT: Foi capturado emcomprimising situações,

EN: I should have learnt,
PT: Eu deveria ter aprendido,

EN: From all those times I didn't walk away,
PT: De todas as vezes que eu não vá embora,

EN: When I knew that it was best to go,
PT: Quando eu sabia que era melhor ir,

EN: Is it too late to show you the shape of my heart,
PT: É tarde demais para lhe mostrar a forma do meu coração,

EN: Sometimes in life you feel the fight is over,
PT: Às vezes na vida você sente que a luta acabou,

EN: And it seems as though the writings on the wall,
PT: E parece como se os escritos na parede,

EN: Superstar you finally made it,
PT: Superstar, finalmente chegaram,

EN: But once your picture becomes tainted,
PT: Mas uma vez que sua imagem se torna manchada,

EN: It's what they call,
PT: É o que eles chamam,

EN: The rise and fall
PT: A ascensão e queda

EN: Now I know,
PT: Agora eu sei,

EN: I made mistakes,
PT: Eu cometi erros,

EN: Think I don't care,
PT: Acho que não me importo,

EN: But you don't realise what this means to me,
PT: Mas você não percebe o que isto significa para mim,

EN: So let me have,
PT: Então deixe-me ter,

EN: Just one more chance,
PT: Só mais uma chance,

EN: I'm not the man I used to be,
PT: Eu não sou o homem que eu costumava ser,

EN: Used to beeeeeeeeeee
PT: Costumava beeeeeeeeeee

EN: Sometimes in life you feel the fight is over,
PT: Às vezes na vida você sente que a luta acabou,

EN: And it seems as though the writings on the wall,
PT: E parece como se os escritos na parede,

EN: Superstar you finally made it,
PT: Superstar, finalmente chegaram,

EN: But once your picture becomes tainted,
PT: Mas uma vez que sua imagem se torna manchada,

EN: It's what they call,
PT: É o que eles chamam,

EN: The rise and fall [4x]
PT: A ascensão e queda [4x]