Artist: 
Search: 
Craig David - Insomnia lyrics (Spanish translation). | I never thought that I'd fall in love, love, love, love
, But it grew from a simple crush, crush,...
03:23
video played 756 times
added 8 years ago
Reddit

Craig David - Insomnia (Spanish translation) lyrics

EN: I never thought that I'd fall in love, love, love, love
ES: Yo nunca pensé que caería en el amor, amor, amor, amor

EN: But it grew from a simple crush, crush, crush, crush
ES: Pero creció desde un simple enamoramiento, aplastar, machacar, aplastar

EN: Being without you girl, I was all messed up, up, up, up
ES: Estar sin ti chica, era todo un desastre, hasta, arriba, arriba

EN: When you walked out, said that you'd had enough-nough-nough-nough
ES: Cuando te fuiste, dijo que hubieras tenido suficiente-colorada-colorada-colorada

EN: Been a fool, girl I know
ES: Fue un tonto, sé chica

EN: Didn't expect this is how things would go
ES: No esperaba que esto es cómo le van las cosas

EN: Maybe in time, you'll change your mind
ES: Tal vez en el tiempo, te cambias de opinión

EN: Now looking back i wish i could rewind
ES: Ahora mirando hacia atrás, ojalá que pudiera olvidar

EN: Because i can't sleep til you're next to me
ES: Porque no puedo dormir hasta que estás a mi lado

EN: No i can't live without you no more
ES: No puedo vivir sin ti no más

EN: Oh i stay up til you're next to me
ES: ¡ me quedo despierto hasta que estás a mi lado

EN: Til this house feels like it did before
ES: Hasta que esta casa se siente como lo hacía antes

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
ES: Se siente como insomnio ah ah, se siente como insomnio ah ah

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
ES: Se siente como insomnio ah ah, se siente como insomnio ah ah

EN: Remember telling my boys that I'd never fall in love, love, love, love
ES: Recuerda haberle contado a mis muchachos que nunca caería en amor, amor, amor, amor

EN: You used to think I'd never find a girl I could trust, trust, trust, trust
ES: Solía pensar que no encontraría una chica que podía confiar, confianza, confianza, confianza

EN: And then you walked into my life and it was all about us, us, us, us
ES: Entraste en mi vida y todo fue por nosotros, nosotros, nosotros, nos

EN: But now I'm sitting here thinking I messed the whole thing up, up, up, up
ES: Pero ahora estoy aquí sentado pensando que lo arruiné todo, hasta, arriba, arriba

EN: Been a fool (fool), girl I know (know)
ES: Fue un tonto (tonto), chica sé (saber)

EN: Didn't expect this is how things would go
ES: No esperaba que esto es cómo le van las cosas

EN: Maybe in time (time), you'll change your mind (mind)
ES: Tal vez en tiempo (time), podrás cambiar tu mente (la mente)

EN: Now looking back i wish i could rewind
ES: Ahora mirando hacia atrás, ojalá que pudiera olvidar

EN: Because i can't sleep til you're next to me
ES: Porque no puedo dormir hasta que estás a mi lado

EN: No i can't live without you no more (without you no more)
ES: No puedo vivir sin ti no más (sin ti no más)

EN: Oh i stay up til you're next to me (to me)
ES: ¡ me quedo despierto hasta que estás a mi lado (para mí)

EN: Til this house feels like it did before (Because it)
ES: Hasta que esta casa se siente como lo hacía antes (porque es)

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
ES: Se siente como insomnio ah ah, se siente como insomnio ah ah

EN: Feels like insomnia ah ah (Ah), Feels like insomnia ah ah
ES: Se siente comoinsomnio ah ah (Ah), se siente como insomnio ah ah

EN: Ah, i just can't go to sleep
ES: ¡ Simplemente no puedo ir a dormir

EN: Cause it feels like I've fallen for you
ES: Causa parece que me he enamorado de ti

EN: It's getting way too deep
ES: Se está poniendo demasiado profundo

EN: And i know that it's love because
ES: Y sé que es amor porque

EN: I can't sleep til you're next to me
ES: No puedo dormir hasta que estás a mi lado

EN: No i can't live without you no more (without you no more)
ES: No puedo vivir sin ti no más (sin ti no más)

EN: Oh i stay up til you're next to me (to me)
ES: ¡ me quedo despierto hasta que estás a mi lado (para mí)

EN: Til this house feels like it did before
ES: Hasta que esta casa se siente como lo hacía antes

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
ES: Se siente como insomnio ah ah, se siente como insomnio ah ah

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
ES: Se siente como insomnio ah ah, se siente como insomnio ah ah

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
ES: Se siente como insomnio ah ah, se siente como insomnio ah ah

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
ES: Se siente como insomnio ah ah, se siente como insomnio ah ah