Artist: 
Search: 
Craig David - Insomnia lyrics (Italian translation). | I never thought that I'd fall in love, love, love, love
, But it grew from a simple crush, crush,...
03:24
video played 1,372 times
added 8 years ago
Reddit

Craig David - Insomnia (Italian translation) lyrics

EN: I never thought that I'd fall in love, love, love, love
IT: Non ho mai pensato che sarebbe caduta in amore, amore, amore, amore

EN: But it grew from a simple crush, crush, crush, crush
IT: Ma è cresciuto da una semplice cotta, schiacciare, schiacciare, schiacciare

EN: Being without you girl, I was all messed up, up, up, up
IT: Essendo senza te ragazza, era tutto incasinato, fino, fino, fino

EN: When you walked out, said that you'd had enough-nough-nough-nough
IT: Quando camminato, ha detto che aveva avuto abbastanza-nough-nough-nough

EN: Been a fool, girl I know
IT: Stato uno sciocco, ragazza so

EN: Didn't expect this is how things would go
IT: Non mi aspettavo che questo è come fare le cose

EN: Maybe in time, you'll change your mind
IT: Forse nel tempo, potrai cambiare idea

EN: Now looking back i wish i could rewind
IT: Ora guardando indietro mi auguro che potuto riavvolgere

EN: Because i can't sleep til you're next to me
IT: Perché non riesco a dormire finchè sei accanto a me

EN: No i can't live without you no more
IT: No non posso vivere senza di te non più

EN: Oh i stay up til you're next to me
IT: Oh rimango fino til stai accanto a me

EN: Til this house feels like it did before
IT: Til questa casa si sente come ha fatto prima

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
IT: Si sente come insonnia ah ah, sente come insonnia ah ah

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
IT: Si sente come insonnia ah ah, sente come insonnia ah ah

EN: Remember telling my boys that I'd never fall in love, love, love, love
IT: Ricordate che dice che i miei ragazzi che non avrebbe mai cadere in amore, amore, amore, amore

EN: You used to think I'd never find a girl I could trust, trust, trust, trust
IT: Hai usato per pensare che non avrei mai trovato una ragazza che potevo fidarmi, fiducia, fiducia, fiducia

EN: And then you walked into my life and it was all about us, us, us, us
IT: E poi è entrato nella mia vita ed è stato tutto di noi, noi, noi, noi

EN: But now I'm sitting here thinking I messed the whole thing up, up, up, up
IT: Ma ora sto seduto qui pensando che incasinato il tutto, fino, fino, fino

EN: Been a fool (fool), girl I know (know)
IT: Stato uno sciocco (sciocco), ragazza so (sapere)

EN: Didn't expect this is how things would go
IT: Non mi aspettavo che questo è come fare le cose

EN: Maybe in time (time), you'll change your mind (mind)
IT: Forse nel tempo (tempo), potrai cambiare la mente (mente)

EN: Now looking back i wish i could rewind
IT: Ora guardando indietro mi auguro che potuto riavvolgere

EN: Because i can't sleep til you're next to me
IT: Perché non riesco a dormire finchè sei accanto a me

EN: No i can't live without you no more (without you no more)
IT: No non posso vivere senza di te non è più possibile (senza di te non di più)

EN: Oh i stay up til you're next to me (to me)
IT: Oh rimango fino til stai accanto a me (per me)

EN: Til this house feels like it did before (Because it)
IT: Til questa casa si sente come ha fatto prima (perché esso)

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
IT: Si sente come insonnia ah ah, sente come insonnia ah ah

EN: Feels like insomnia ah ah (Ah), Feels like insomnia ah ah
IT: Si sente comeinsonnia ah ah (Ah), sente come insonnia ah ah

EN: Ah, i just can't go to sleep
IT: Ah, io proprio non posso andare a dormire

EN: Cause it feels like I've fallen for you
IT: Causa che ci si sente come sono caduto per voi

EN: It's getting way too deep
IT: È sempre troppo profondo

EN: And i know that it's love because
IT: E so che è amore perché

EN: I can't sleep til you're next to me
IT: Non posso dormire finchè sei accanto a me

EN: No i can't live without you no more (without you no more)
IT: No non posso vivere senza di te non è più possibile (senza di te non di più)

EN: Oh i stay up til you're next to me (to me)
IT: Oh rimango fino til stai accanto a me (per me)

EN: Til this house feels like it did before
IT: Til questa casa si sente come ha fatto prima

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
IT: Si sente come insonnia ah ah, sente come insonnia ah ah

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
IT: Si sente come insonnia ah ah, sente come insonnia ah ah

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
IT: Si sente come insonnia ah ah, sente come insonnia ah ah

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
IT: Si sente come insonnia ah ah, sente come insonnia ah ah