Artist: 
Search: 
Craig David - Insomnia lyrics (Bulgarian translation). | I never thought that I'd fall in love, love, love, love
, But it grew from a simple crush, crush,...
03:23
video played 756 times
added 8 years ago
Reddit

Craig David - Insomnia (Bulgarian translation) lyrics

EN: I never thought that I'd fall in love, love, love, love
BG: Никога не съм мислил, че ще се влюбя, любов, любов, любов

EN: But it grew from a simple crush, crush, crush, crush
BG: Но това се превръща от прост любов, любов, любов, смаже

EN: Being without you girl, I was all messed up, up, up, up
BG: Да си без теб, момиче, бях съвсем объркано, нагоре, нагоре, нагоре

EN: When you walked out, said that you'd had enough-nough-nough-nough
BG: Когато излезе, каза, че ще е достатъчно-nough nough-nough

EN: Been a fool, girl I know
BG: Бил глупак, момиче, което знае

EN: Didn't expect this is how things would go
BG: Не се очаква по този начин нещата ще отида

EN: Maybe in time, you'll change your mind
BG: Може би във времето, ще промените мнението си

EN: Now looking back i wish i could rewind
BG: Сега поглеждайки назад ми се иска да превъртите назад

EN: Because i can't sleep til you're next to me
BG: Защото аз не мога да спя докато ти си до мен

EN: No i can't live without you no more
BG: Не, аз не мога да живея без теб не повече

EN: Oh i stay up til you're next to me
BG: О, аз остана докато ти си до мен

EN: Til this house feels like it did before
BG: Докато тоя дом се чувства, както преди

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
BG: Усеща се като ах ах безсъние, Усеща се като ах ах безсъние

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
BG: Усеща се като ах ах безсъние, Усеща се като ах ах безсъние

EN: Remember telling my boys that I'd never fall in love, love, love, love
BG: Не забравяйте, казва моите момчета, че аз никога няма да се влюбя, любов, любов, любов

EN: You used to think I'd never find a girl I could trust, trust, trust, trust
BG: Ти да мисля, че никога няма да се намери момиче, което може да се довери, доверие, доверие, доверие

EN: And then you walked into my life and it was all about us, us, us, us
BG: И след това влязох в живота ми и тя е всичко за нас, нас, ни

EN: But now I'm sitting here thinking I messed the whole thing up, up, up, up
BG: Но сега аз съм седнал тук мисля, че объркано всичко нагоре, нагоре, нагоре, нагоре

EN: Been a fool (fool), girl I know (know)
BG: Бил глупак (глупак), момиче, което знам (знам)

EN: Didn't expect this is how things would go
BG: Не се очаква по този начин нещата ще отида

EN: Maybe in time (time), you'll change your mind (mind)
BG: Може би във времето (време), ще промените решението си (ума)

EN: Now looking back i wish i could rewind
BG: Сега поглеждайки назад ми се иска да превъртите назад

EN: Because i can't sleep til you're next to me
BG: Защото аз не мога да спя докато ти си до мен

EN: No i can't live without you no more (without you no more)
BG: Не, аз не мога да живея без теб не повече (без теб не повече)

EN: Oh i stay up til you're next to me (to me)
BG: О, аз остана докато ти си до мен (за мен)

EN: Til this house feels like it did before (Because it)
BG: Докато тоя дом се чувства, както преди (Защото)

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
BG: Усеща се като ах ах безсъние, Усеща се като ах ах безсъние

EN: Feels like insomnia ah ah (Ah), Feels like insomnia ah ah
BG: Усеща се като ах ах безсъние (Ah), Усеща се като ах ах безсъние

EN: Ah, i just can't go to sleep
BG: Ах, аз просто не мога да отида да спя

EN: Cause it feels like I've fallen for you
BG: Защото тя се чувства като съм паднал за вас

EN: It's getting way too deep
BG: Става твърде дълбоко

EN: And i know that it's love because
BG: И аз знам, че това е любов, защото

EN: I can't sleep til you're next to me
BG: Не мога да спя докато ти си до мен

EN: No i can't live without you no more (without you no more)
BG: Не, аз не мога да живея без теб не повече (без теб не повече)

EN: Oh i stay up til you're next to me (to me)
BG: О, аз остана докато ти си до мен (за мен)

EN: Til this house feels like it did before
BG: Докато тоя дом се чувства, както преди

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
BG: Усеща се като ах ах безсъние, Усеща се като ах ах безсъние

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
BG: Усеща се като ах ах безсъние, Усеща се като ах ах безсъние

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
BG: Усеща се като ах ах безсъние, Усеща се като ах ах безсъние

EN: Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
BG: Усеща се като ах ах безсъние, Усеща се като ах ах безсъние