Artist: 
Search: 
Craig David - 6 Of 1 Thing lyrics (Italian translation). | 6 of 1 thing, half a dozen of another
, 6 of 1 thing, half a dozen of another
, Tell me one thing...
03:15
video played 533 times
added 8 years ago
Reddit

Craig David - 6 Of 1 Thing (Italian translation) lyrics

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: Tell me one thing then you go and do another
IT: Dimmi una cosa poi si va e ne fanno un'altra

EN: What you doin' to me?
IT: Cosa stai facendo 'a me?

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: Tell me one thing then you go and do another
IT: Dimmi una cosa poi si va e ne fanno un'altra

EN: Baby tell me why
IT: Baby dimmi perché

EN: Why do you always front
IT: Perché fate sempre davanti

EN: Lately over nothin'
IT: Ultimamente oltre nothin '

EN: Baby actin' nonchalant tell me
IT: disinvolta actina Baby 'dimmi

EN: Why you been trippin' out
IT: Perché sei stato fuori Trippin '

EN: Where's the love gone baby?
IT: Dove è l'amore Gone Baby?

EN: All I know there's no more
IT: Tutto quello che so non c'è più

EN: Kissin', huggin', makin' lovin'
IT: Kissin ', huggin', 'lovin' makin

EN: Romantic weekends in London
IT: week-end romantico a Londra

EN: Used to always say girlfriend
IT: Diceva sempre fidanzata

EN: I'm the only one that makes you happy
IT: Io sono l'unico che ti rende felice

EN: Tell me girl what to changed since then
IT: Dimmi ragazza cosa cambiato da allora

EN: Why we don't communicate no more
IT: Perché non comunichiamo più

EN: Leavin' me wide open
IT: Leavin 'me spalancate

EN: And it's so clear to see that
IT: Ed è così chiaro vedere che

EN: This ain't workin' that's for certain
IT: Questo non è workin 'questo è sicuro

EN: Baby please just tell me somethin'
IT: Baby per favore mi dica qualcosa '

EN: Why you actin' crazy? Yeah
IT: Perché si actina 'pazzo? Sì

EN: One minute crazy next thing everything crisp
IT: Un minuto tutto matto prossima cosa croccante

EN: That's why I don't understand why you're actin' like this
IT: Ecco perché non capisco perché sei actina 'come questo

EN: Baby why you actin' crazy?
IT: Baby perché actina 'pazzo?

EN: Don't confuse me when you tell me baby
IT: Non confondere me quando mi dici baby

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: Tell me one thing then you go and do another
IT: Dimmi una cosa poi si va e ne fanno un'altra

EN: What you doin' to me?
IT: Cosa stai facendo 'a me?

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: Tell me one thing then you go and do another
IT: Dimmi una cosa poi si va e ne fanno un'altra

EN: Baby tell me why
IT: Baby dimmi perché

EN: Why you always cryin'
IT: Perché hai sempre Cryin '

EN: Lately over nothin' baby
IT: Ultimamente sul bambino nothin '

EN: When all I'm doin' is tryin', trust me
IT: Quando tutto quello che sto facendo 'è tryin', fiducia in me

EN: Just wanna work this out
IT: Solo voglia di lavorare questo fuori

EN: So hard to be strong baby
IT: Così difficile da bambino forte

EN: When it seems you're always
IT: Quando sembra che stai sempre

EN: Boyfriend snubbin', girlfriends clubbin'
IT: Fidanzato Snubbin ', clubbin fidanzate'

EN: Baby please just tell me somethin'
IT: Baby per favore mi dica qualcosa '

EN: Why you actin' crazy? Yeah
IT: Perché si actina 'pazzo? Sì

EN: One minute crazy next thing everything crisp
IT: Un minuto tutto matto prossima cosa croccante

EN: That's why I don't understand why your actin' like this
IT: È per questo che non capisco perché la tua actina 'come questo

EN: Baby why you actin' crazy?
IT: Baby perché actina 'pazzo?

EN: Don't confuse me when you tell me baby
IT: Non confondere me quando mi dici baby

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: Tell me one thing then you go and do another
IT: Dimmi una cosa poi si va e ne fanno un'altra

EN: What you doin' to me?
IT: Cosa stai facendo 'a me?

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: Tell me one thing then you go and do another
IT: Dimmi una cosa poi si va e ne fanno un'altra

EN: Baby tell me why
IT: Baby dimmi perché

EN: This one dedicated to my peeps in the same shit as this
IT: Questo uno dedicato alla mia gente nella merda come questo

EN: This one, I don't know, I ain't been here before
IT: Questo, io non so, non è stato qui prima

EN: But I know I don't want to let you go
IT: Ma so che non voglio lasciarti andare

EN: She's like this, one minute wanting to kiss
IT: Lei è come questo, un minuto voler baciare

EN: Next minute we both be fighting like this
IT: Un minuto dopo ci sia da lottare come questo

EN: It was never like that
IT: Non è mai stato così

EN: You were just my girl and your boy had your back
IT: Tu eri solo la mia ragazza e il tuo ragazzo aveva la schiena

EN: But you're one in a million, just came off the rails though
IT: Ma tu sei uno su un milione, appena uscito fuori dai binari anche se

EN: Flipped off the track tryin' to put you back on though
IT: Capovolto al largo della pista tryin 'per rimettervi in se

EN: Just like a yo yo, how relationships go
IT: Proprio come uno yo yo, come le relazioni vanno

EN: We kickin' out the door but you even before thought so
IT: Abbiamo Kickin 'fuori dalla porta, ma si pensava così anche prima

EN: Unpredictable, hard to follow
IT: Imprevedibile, difficile da seguire

EN: Specially when I don't know what the fuck is wrong
IT: Specialmente quando non so che cazzo è sbagliato

EN: That why girl I'm so confused when your sittin' there
IT: Quella ragazza perchè sono così confusa quando il tuo Sittin 'lì

EN: Sayin' baby, baby
IT: baby Sayin ', baby

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: Tell me one thing then you go and do another
IT: Dimmi una cosa poi si va e ne fanno un'altra

EN: What you doin' to me?
IT: Cosa stai facendo 'a me?

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: Tell me one thing then you go and do another
IT: Dimmi una cosa poi si va e ne fanno un'altra

EN: Baby tell me why
IT: Baby dimmi perché

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: Tell me one thing then you go and do another
IT: Dimmi una cosa poi si va e ne fanno un'altra

EN: What you doin' to me?
IT: Cosa stai facendo 'a me?

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: 6 of 1 thing, half a dozen of another
IT: 6 del 1 cosa, una mezza dozzina di un altro

EN: Tell me one thing then you go and do another
IT: Dimmi una cosa poi si va e ne fanno un'altra

EN: Baby tell me why
IT: Baby dimmi perché

EN: Oh baby, what you doin' to me?
IT: Oh baby, cosa stai facendo 'a me?