Artist: 
Search: 
Craig Campbell - Outta My Head (At The Grand Ole Opry) (Live) lyrics (Italian translation). | I rode around long enough
, With my windows down
, Let that breeze roll in, carry your perfume out
,...
03:39
Reddit

Craig Campbell - Outta My Head (At The Grand Ole Opry) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: I rode around long enough
IT: Ho guidato intorno lunga abbastanza

EN: With my windows down
IT: Con il mio windows giù

EN: Let that breeze roll in, carry your perfume out
IT: Lasciate che quella brezza roll in, effettuare il tuo profumo

EN: I took your number and messages off my phone
IT: Ho preso il tuo numero e messaggi mio telefono

EN: Oh but you ain’t gone
IT: Oh, ma lei non è andato

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Wish I could close my eyes and not have to see you smiling
IT: Desiderio ho potuto chiudere gli occhi e non hanno per vederti sorridere

EN: Yeah, yeah, can’t get you out of my head
IT: Sì, sì, non possono farti fuori dalla mia testa

EN: You’re dancing all around it,
IT: Stai ballando tutto attorno,

EN: Girl you got me surrounded,
IT: Ragazza mi hai circondato,

EN: Yeah, yeah, can’t get you out of my head
IT: Sì, sì, non possono farti fuori dalla mia testa

EN: I got you off these walls
IT: Ti ho preso fuori queste mura

EN: I got you out of my bed
IT: Ti ho preso dal mio letto

EN: But girl I’m no better off, can’t get you out of my head
IT: Ma la ragazza sto no meglio, non può farti uscire dalla mia testa

EN: Seems like your memory, has got a map of my mind
IT: Sembra come la memoria, ha ottenuto una mappa della mia mente

EN: No matter where I go, you find me every time
IT: Non importa dove vado, mi trovi ogni volta

EN: Alone or in a crowd, I hear you whisṗering baby
IT: Da soli o in mezzo alla folla, ti sento bambino whisṗering

EN: It’s driving me crazy
IT: Mi sta facendo impazzire

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Wish I could close my eyes and not have to see you smiling
IT: Desiderio ho potuto chiudere gli occhi e non hanno per vederti sorridere

EN: Yeah, yeah, can’t get you out of my head
IT: Sì, sì, non possono farti fuori dalla mia testa

EN: You’re dancing all around it,
IT: Stai ballando tutto attorno,

EN: Girl you got me surrounded,
IT: Ragazza mi hai circondato,

EN: Yeah, yeah, can’t get you out of my head
IT: Sì, sì, non possono farti fuori dalla mia testa

EN: I got you off these walls
IT: Ti ho preso fuori queste mura

EN: I got you out of my bed
IT: Ti ho preso dal mio letto

EN: But girl I’m no better off, can’t get you out of my head
IT: Ma la ragazza sto no meglio, non può farti uscire dalla mia testa

EN: Damn you, how I forget
IT: Accidenti a te, come dimenticare

EN: Oh-oh-oh
IT: Oh-oh-oh

EN: Yeah wish I could close my eyes and not have to see you smiling
IT: auguriamo sì potrei chiudere gli occhi e non hanno per vederti sorridere

EN: Yeah, yeah, can’t get you out of my head
IT: Sì, sì, non possono farti fuori dalla mia testa

EN: You’re dancing all around it,
IT: Stai ballando tutto attorno,

EN: Girl you got me surrounded,
IT: Ragazza mi hai circondato,

EN: Yeah, yeah, can’t get you out of my head
IT: Sì, sì, non possono farti fuori dalla mia testa

EN: I got you off these walls
IT: Ti ho preso fuori queste mura

EN: I got you out of my bed
IT: Ti ho preso dal mio letto

EN: But girl I’m no better off, can’t get you out of my head
IT: Ma la ragazza sto no meglio, non possono farti fuori della miatesta

EN: You’re no where close to being gone out of my head
IT: Non sei nessun dove nei pressi di essere andato fuori di testa

EN: M-m-m Outta my head
IT: M-m-m Outta la mia testa

EN: No you ain’t gone,
IT: No tu non è andato,

EN: No you ain’t gone,
IT: No tu non è andato,

EN: Yeah in my head
IT: Sì, nella mia testa