Artist: 
Search: 
Counterparts - Jumping Ship lyrics (Bulgarian translation). | As time passes by, I feel everything changing but me. I will not feel the sting of defeat. I’ve...
03:19
video played 226 times
added 6 years ago
Reddit

Counterparts - Jumping Ship (Bulgarian translation) lyrics

EN: As time passes by, I feel everything changing but me. I will not feel the sting of defeat. I’ve watched days become months, become years. and I’ve lost all faith in progression. I will never allow myself to exchange all my morals for acceptance. If this is truly where I belong, I’ll fucking be here until the end of time. I’ve watched everyone around me jump ship, and I hope they’re left to sink. The current will carry us. I am proud of all that I’ve become, and I’m well aware that I have steered myself in the right direction. And life is your’s to destroy, I just can’t admire the path you’ve chosen. I would rather isolate myself than be a walking definition of travesty. I watched you do away with everything. I would love nothing more than to watch this world swallow you whole. You were the catalyst for your downfall. But where the rest have failed, we are bound to succeed. And mark my fucking words, as long as we are breathing, we will overcome. The integrity that we emanate day-to-day is unparalleled, and our efforts will not go unnoticed. We will be remembered.
BG: С течение на времето, чувствам всичко промяна освен мен. Аз няма да се чувстват жилото на поражението. Гледал съм дни стане месеци, години. и аз съм загубил вяра в прогресия. Аз ще никога не позволя да обменят всички ми морал за приемане. Ако това наистина е където I принадлежат, шибан ще бъде тук до края на времето. Гледал съм всички около мен скочи кораб, и се надявам, че са оставени да потънат. Токът ще ни отведе. Горд съм от всичко, което съм се, и аз съм наясно, че аз насочваше себе си в правилната посока. И животът е ви е да унищожи, просто не може да възхищавам по пътя, който сте избрали. Аз по-скоро бих се изолират себе си отколкото ходене определяне на пародия. Гледах ви правя далеч с всичко. Аз уж любов нищо повече отколкото да гледат този свят ви поглъщат цялата. Вие сте били катализатор за провал. Но когато не са останалите, ние сме длъжни да успее. И маркиране ми шибан думи, толкова дълго, колкото ние сме дишане, ще преодолеем. Целостта че ние издадени ежедневното е несравним, и нашите усилия няма да отида незабелязано. Ние ще се помни.