Artist: 
Search: 
Cory Gunz - YMCMB MMG (feat. Meek Mill) lyrics (French translation). | [Verse 1: Cory Gunz]
, Stare is blank when the trigger face
, Lil nigga with a bigger base
, Know me...
02:51
video played 1,642 times
added 6 years ago
Reddit

Cory Gunz - YMCMB MMG (feat. Meek Mill) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1: Cory Gunz]
FR: [Verset 1: Cory Gunz]

EN: Stare is blank when the trigger face
FR: Stare est vide lorsque le déclencheur face

EN: Lil nigga with a bigger base
FR: Lil nigga avec une base plus grande

EN: Know me young homie? here's some money, you wonder now
FR: Me connaître homie jeune ? Voici une somme d'argent, vous vous demandez maintenant

EN: I'll make 2012 with a number dial
FR: Je vais faire 2012 avec un cadran Numéro

EN: Talking that shit; dont know who they rapping with
FR: Parler qui merde ; ne sais pas qui ils rap avec

EN: Pause, I say fuck em fast, rabbit dicks
FR: Pause, je dis fuck dicks de lapin rapide, em

EN: I turn the booth to a maggot pit
FR: Je vais le stand d'un trou de la mouche

EN: She appear when I wave the David Banner wrist
FR: Elle apparaît lorsque je les vagues le poignet de David Banner

EN: Gettin money, you bitches can't see me like my mother home
FR: Gettin argent, bitches vous ne peut pas me voir comme à la maison de ma mère

EN: She's bitchin her dog is back with another bone
FR: Elle est bitchin son chien est de retour avec un autre OS

EN: Hollar for a dollar, to swallow back
FR: Hollar pour un dollar, à avaler le retour

EN: I hit her right off of twitter, now follow that
FR: Je frapper tout de suite de twitter, qui suivre

EN: I'm booking face, my network is social
FR: Je suis le visage de la réservation, mon réseau social

EN: Young Money, Cash Money, we coach who coach you
FR: Young Money, Cash Money, nous l'entraîneur qui l'entraîneur vous

EN: Slow up them protools with them loco vocals
FR: Lente à eux protools avec leur chant loco

EN: What you know to, don't do, nigga
FR: Ce que vous savez faire, ne, nigga

EN: I'm your go-tos, go-to
FR: Je suis votre CS-go, go-to

EN: Plot, once you try I approach you quiet with the toast too
FR: Plot, une fois que vous essayez j'aborde trop vous calme avec du pain grillé

EN: Fire, I will smoke you
FR: Incendie, je vous fumeront

EN: Tie, any man, bear hand choke you
FR: Cravate, tout homme, main ours s'étouffer avec vous

EN: Silence is what I go to
FR: Le silence est ce que je vais à

EN: Violent, burner in the safe, burner in the car, and the plates, burner on the waist
FR: Violente, brûleur dans le brûleur sans danger, dans la voiture et les plaques, brûleur sur la taille

EN: Find the burner and they solving the case
FR: Trouver le brûleur et le cas de problèmes

EN: Murder in the place, let is dislove in his waist
FR: Meurtre à la place, let est dislove dans sa taille

EN: I don't give a fuck if your moms and all is in the play
FR: Je ne donne pas un fuck si vos mamans et tout est dans la pièce

EN: Get your pops, get popped, nigga pop off
FR: Obtenez votre pop, obtenir des bâtonnets, nigga pop off

EN: Get a drop, in the city chopped, get in knocked off
FR: Faire une chute, dans la ville hachée, obtenir à frappé au large de

EN: Glock and it gettin hot, knock ya socks off
FR: Glock et gettin chaud, délogeant ya chaussettes

EN: Get clocked, when it tick, get tocked off
FR: Obtenir cadencées, lorsqu'il tick, descendre tocked

EN: Block niggas, by the block when its blocked off
FR: Bloquer niggas, par le bloc lorsque son bloqués au large

EN: Swat looking for the yacht when is docked off
FR: Vous cherchez l'yacht lorsqu'il est amarré au large de Swat

EN: In the spot where niggas plot to get bopped, pause
FR: Dansl'endroit où les niggas complot pour obtenir bopped, pause

EN: And when the waps stop then ya top off
FR: Et quand arrêter de Pat ya top off

EN: [Verse 2: Millz]
FR: [Sourate 2: Millz]

EN: YMCMB DoubleM G, you know me
FR: YMCMB DoubleM G, vous me connaissez

EN: Old school flow like Kool Moe Dee
FR: Old school flow comme Kool Moe Dee

EN: Coastal flow, I move low key
FR: Flux côtière, déplacer les clés faibles

EN: Make a move OT
FR: Faire un OT de déménagement

EN: Get a brick for the low
FR: Obtenir une brique pour la basse

EN: 95 South get a chick that would go
FR: 95 Sud obtenir un poussin qui irait

EN: Every 36 let the bitch get an O
FR: Chaque 36 laisser la chienne o

EN: I put it in the hood that bitch better snow
FR: J'ai mis il dans le capot, cette neige meilleure chienne

EN: In the middle of summer, do numbers
FR: Au milieu de l'été, faire un nombre

EN: Niggas better run from us that, front us
FR: Niggas exécuter mieux de nous qui, avant nous

EN: That Mac-10 with a drummer, they want us
FR: Ce Mac-10 avec un batteur, ils veulent que nous

EN: Tell them niggas run up, get done up
FR: Dites-leur niggas exécuter, se plus

EN: When that automatic get clappin like Cory Gunz when he rapping
FR: Lorsque cette automatique obtenir clappin comme Cory Gunz quand il rap

EN: That shit be spitting so fast, and my niggas we platinum
FR: Qui merde être cracher si vite et mon niggas nous platine

EN: And I'm... on the way I'm going glow, I put my pressy on
FR: Et je suis sur la façon dont je vais briller, j'ai mis mon pressy

EN: 30 thou, like a got a Camero Chevy on
FR: 30 tu, comme une obtenu une Camero Chevy sur

EN: I go loud around the neck give em a heavy one
FR: Je vais fort autour de l'em de donner du cou une lourde

EN: And niggas sleeping on me, guess I get my Freddy on
FR: Et niggas dormir sur moi, imagine que j'obtiens mon Freddy sur

EN: Nightmare on you record labels
FR: Cauchemar sur vous enregistrer les étiquettes

EN: I tell em put the dirty money on the other table
FR: Je dis em mettre de l'argent sale sur l'autre table

EN: You ever seen a 100 racks off fiend money
FR: Avez-vous déjà vu un 100 supports hors argent fiend

EN: That Martin Luther King, I had a dream money
FR: Que Martin Luther King, j'ai eu un argent de rêve

EN: I can tell you niggas never seen money
FR: Je peux vous dire niggas jamais d'argent

EN: We sellin white girl, gettin Christine money
FR: Nous avons sellin fille blanche, gettin argent Christine

EN: Aguilera, I'm in the Panamera
FR: Aguilera, je suis dans la Panamera

EN: Niggas whisper when I come through, I can barely hear em
FR: Niggas chuchoter quand je viens à travers, j'entends à peine em

EN: I know these niggas looking, I can't see em though
FR: Je sais que ces que Niggas regardant, je ne peux voir em bien

EN: My daddy in the grave, I make you meet em though
FR: Mon papa dans la tombe, je fais vous rencontrer bien des em

EN: They call me, mister "fuck a nigga" I don't need a ho
FR: Ils appellent moi, mister « fuck un nigga » je n'ai un ho

EN: Cause I got my paper up, its time to get my haters up
FR: Cause que je levai mon papier, son temps de lever mon haters

EN: I'm gone!
FR: Je suisGone !

EN: Bitch!
FR: Chienne!

EN: I'm gone!
FR: I'm gone !