Artist: 
Search: 
Coronatus - Kristallklares Wasser lyrics (English translation). | Das Feuer flackerte, brannte, verzehrte sich: Ihm dürstete so sehr
, Temperamentvoll und feurig das...
04:20
video played 2,375 times
added 7 years ago
Reddit

Coronatus - Kristallklares Wasser (English translation) lyrics

DE: Das Feuer flackerte, brannte, verzehrte sich: Ihm dürstete so sehr
EN: The fire flickered, burnt, consumed himself: he longed so much

DE: Temperamentvoll und feurig das heiße Blut sehnte sich nach dem mehr.
EN: Spirited and Fiery Hot blood longed for more.

DE: Sie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut treibend I'm Wellengang
EN: It was crystal clear water, driving the cool grace I'm swell

DE: Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer, rauschend in der Wogen Klang.
EN: But roared on their longing, as deep as the sea rushing in the waves sound.

DE: Sie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut treibend I'm Wellengang
EN: It was crystal clear water, driving the cool grace I'm swell

DE: Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer, rauschend in der Wogen Klang.
EN: But roared on their longing, as deep as the sea rushing in the waves sound.

DE: Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser; sie trafen sich einst am Strand
EN: They were fire and flame, crystal clear waters; they met once on the beach

DE: Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.
EN: A storm rekindled the passion, which connected the opposites from now on.

DE: Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser; sie trafen sich einst am Strand
EN: They were fire and flame, crystal clear waters; they met once on the beach

DE: Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.
EN: A storm rekindled the passion, which connected the opposites from now on.

DE: Und hoch empor erhoben sich lodernde Flammen aus der schwelenden Glut
EN: And high up, blazing flames from the smoldering embers stood up

DE: Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen, ergossen sich in der tosenden Flut.
EN: The water foamed, there the waves had himself, gushed in the raging flood.

DE: Und hoch empor erhoben sich lodernde Flammen aus der schwelenden Glut
EN: And high up, blazing flames from the smoldering embers stood up

DE: Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen, ergossen sich in der tosenden Flut.
EN: The water foamed, there the waves had himself, gushed in the raging flood.

DE: Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser; sie trafen sich einst am Strand
EN: They were fire and flame, crystal clear waters; they met once on the beach

DE: Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.
EN: A storm rekindled the passion, which connected the opposites from now on.

DE: Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser, zu groß war ihr Unterschied
EN: They were fire and flame, crystal clear waters, their difference was too big

DE: Sie waren beide gleich stark, und so löschten sie sich einander aus bis nichts mehr blieb
EN: They were both equally, and so they deleted from each other to no longerremained