Artist: 
Search: 
Coolio - Gangsta's Paradise lyrics (Spanish translation). | (Spoken)
, You want to tell me what this is all about?
, 
, As I walk through the valley of the...
04:14
video played 2,551 times
added 7 years ago
Reddit

Coolio - Gangsta's Paradise (Spanish translation) lyrics

EN: (Spoken)
ES: (Hablado)

EN: You want to tell me what this is all about?
ES: ¿Quieres decirme qué se trata todo esto?

EN: As I walk through the valley of the shadow of death
ES: Mientras camino por el valle de la sombra de la muerte

EN: I take a look at my life and realize there's not much left
ES: Me eche un vistazo a mi vida y darse cuenta de que no queda mucho

EN: Cause I've been blastin' and laughin so long that
ES: Porque he estado destruyendo, y riéndome tanto que

EN: Even my ma'ma thinks that my mind is gone
ES: Incluso mi ma'ma piensa que mi mente se ha ido

EN: But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
ES: Pero yo nunca crucé a un hombre que no lo merecen

EN: Me, be treated like a punk, you know that's unheard of
ES: Yo, ser tratado como un punk, usted sabe que no tiene precedentes

EN: You better watch how you talkin, and where you walkin
ES: Es mejor mirar cómo hablas, y en el que caminando

EN: Or you and your homies might be lined in chalk
ES: O tu y tus amigos pueden ser dibujados con tiza

EN: I really hate to trip, but I gotta loc'-
ES: Yo realmente odio tropezar, pero tengo que loc'-

EN: As they grew I see myself in the pistol smoke, fool
ES: A medida que crecía me veo en el humo de una pistola, tonto

EN: I'm the kinda G the little homies wanna be like
ES: Yo soy la clase G como los pequeños amigos quieren ser como

EN: On my knees in the night
ES: En mis rodillas en la noche

EN: Sayin prayers in the street light
ES: Diciendo oraciones en la luz de la calle

EN: Been spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Sido más nuestras vidas el gasto que viven en el paraíso del Gangsta's

EN: Been spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Sido más nuestras vidas el gasto que viven en el paraíso del Gangsta's

EN: Keep spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Mantener el gasto de la mayoría de nuestras vidas viviendo en el paraíso del Gangsta's

EN: Keep spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Mantener el gasto de la mayoría de nuestras vidas viviendo en el paraíso del Gangsta's

EN: They got the situation, they got me facin'
ES: Tienen la situación, que me consiguió facin '

EN: I can't live a normal life, I was raised by the strip
ES: No puedo vivir una vida normal, que fue planteada por la tira

EN: So I gotta be down with the hood team
ES: Así que tengo que estar abajo con el equipo de campana

EN: Too much television watchin' got me chasin' dreams
ES: Demasiado watchin mucha televisión'me tiene persiguiendo sueños

EN: I'm an educated fool with money on my mind
ES: Soy un tonto educado con dinero en mi mente

EN: Got my ten in my hand and a gleam in my eye
ES: Tengo mi diez en mi mano y un brillo en mis ojos

EN: I'm a loc'ed out gangsta, set-trippin banger
ES: Soy un gangsta a cabo loc'ed, banger configuración Trippin

EN: And my homies is down, so don't arouse my anger, fool
ES: Y mis amigos están abajo, así que no despiertan mi ira, tonto

EN: Death ain't nuthin but a heart beat away
ES: La muerte no es nuthin pero un latido del corazón de distancia

EN: I'm livin life do-or-die-a, what can I say?
ES: Estoy viviendo la vida de vida o muerte-a, ¿qué puedo decir?

EN: I'm twenty-three now, but will I live to see twenty-fow'?
ES: Estoy veintitrés ahora, pero voy a vivir para ver 'vigésimo fujo?

EN: The way things are goin' I don't know
ES: Las cosas como son Goin 'No sé

EN: Tell me why are we, so blind to see
ES: Dime por qué somos tan ciegos para ver

EN: That the ones we hurt, are you and me
ES: Que los que el daño, somos tú y yo

EN: Been spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Sido más nuestras vidas el gasto que viven en el paraíso del Gangsta's

EN: Been spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Sido más nuestras vidas el gasto que viven en el paraíso del Gangsta's

EN: Keep spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Mantener el gasto de la mayoría de nuestras vidas viviendo en el paraíso del Gangsta's

EN: Keep spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Mantener el gasto de la mayoría de nuestras vidas viviendo en el paraíso del Gangsta's

EN: Power and the money, money and the power
ES: Poder y el dinero el dinero y el poder

EN: Minute after minute, hour after hour
ES: Minuto tras minuto, hora tras hora

EN: Everybody's runnin, but half of them ain't lookin
ES: Todo el mundo está corriendo, pero la mitad de ellos no está mirando

EN: What's goin on in the kitchen, but I dont know what's cookin
ES: ¿Qué está pasando en la cocina, pero no sé lo que está cocinando

EN: They say I got ta learn, but nobody's here to teach me,
ES: Dicen que tengo ta aprender, pero nadie está aquí para enseñarme,

EN: If they cant understand it, how can they reach me?
ES: Si no pueden entenderlo, ¿cómo pueden ponerse en contacto conmigo?

EN: I guess they can't; I guess they won't
ES: Supongo que no se puede, me imagino que no será

EN: I guess they front; that's why I know my life is outta luck, fool!
ES: Yo supongo que delante, por eso sé que mi vida es fuera de suerte, tonto!

EN: Been spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Sido más nuestras vidas el gasto que viven en el paraíso del Gangsta's

EN: Been spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Sido más nuestras vidas el gasto que viven en el paraíso del Gangsta's

EN: Keep spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Mantener el gasto de la mayoría de nuestras vidas viviendo en el paraíso del Gangsta's

EN: Keep spending most our lives living in the Gangsta's Paradise
ES: Mantener el gasto de la mayoría de nuestras vidas viviendo en el paraíso del Gangsta's

EN: Tell me why are we, so blind to see
ES: Dime por qué somos tan ciegos para ver

EN: That the ones we hurt, are you and me
ES: Que los que el daño, somos tú y yo

EN: Tell me why are we, so blind to see
ES: Dime por qué somos tan ciegos para ver

EN: That the ones we hurt, are you and me
ES: Que los que el daño, somos tú y yo