Artist: 
Search: 
Coolio - C U When U Get There (Live) lyrics (Italian translation). | [Verse 1: Coolio]
, Now I've seen places and faces 
, And things you ain't never thought about...
05:47
video played 201 times
added 5 years ago
by orynwe
Reddit

Coolio - C U When U Get There (Live) (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1: Coolio]
IT: [Verse 1: Coolio]

EN: Now I've seen places and faces
IT: Ora che ho visto luoghi e facce

EN: And things you ain't never thought about thinking
IT: E le cose non sono mai pensato di pensare

EN: If you ain't peek then you must be drinking
IT: Se non sei sbirciatina quindi deve essere potabile

EN: And smokin'
IT: E Smokin '

EN: Pretending not to locin' but you're brokin'
IT: Fingendo di non locin' ma tu sei brokin'

EN: Let me get you open
IT: Vorrei ottenere è aperto

EN: Now little Timmy got his diploma and
IT: Ora poco Timmy ha ottenuto il diploma e

EN: Little Jimmy got life
IT: Little Jimmy ha preso vita

EN: And Tamika around the corner just took her first hit off the pipe
IT: E Tamika dietro l'angolo, appena ha preso il suo primo successo fuori del tubo

EN: The other homie shot the other homie and ran off with his money
IT: L'altro homie girato l'altro papino e scappato con i suoi soldi

EN: And when the other homies heard about it they thought that it wasfunny
IT: E quando l'altro homies sentito parlare hanno pensato che esso wasfunny

EN: But who's the dummy
IT: Ma chi è il manichino

EN: Cuz, now you done lost the hustler
IT: Cuz, ora hai perso lo spaccone

EN: A down-ass brother can never by replaced by a buster
IT: Un fratello down-culo può mai a sostituito da un buster

EN: And though I got love for ya
IT: E se ho avuto amore per ya

EN: I know I can't trust ya
IT: So che non posso fidarmi di ya

EN: Coz my crew is rollin' Hummers and your crew is rollin' dustas
IT: Coz mio equipaggio è Rollin ' Hummer e l'equipaggio è Rollin ' dustas

EN: And just because of that you act like you don't like the brother no more
IT: E proprio per questo motivo ti comporti come non ti piace il fratello non più

EN: I guess that's just the way it goes
IT: Direi che è proprio come che va

EN: I ain't tryina preach
IT: Io non sono tryina predicare

EN: I believe I can reach
IT: Credo che posso raggiungere

EN: But your mind ain't prepared
IT: Ma la mente non è preparata

EN: I'll C U when you get there
IT: I'll C U quando si arriva lì

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: I'll see you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: If you ever get there
IT: Se mai ci

EN: See you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: I'll see you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: If you ever get there
IT: Se mai ci

EN: See you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: [Verse 2: Lek Ratt] (of 40 Thevz)
IT: [Verse 2: Ratt Lek] (di 40 Thevz)

EN: More temptation and faith
IT: Più tentazione e fede

EN: I guess we livin' for the day
IT: Credo che siamo Livin ' per il giorno

EN: I seen a man get swept off his feet by a boy with an AK
IT: Visto un uomo ottenere spazzati via i piedi di un ragazzo con un AK

EN: The situation so twisted everybody gettin lifted
IT: La situazione così tutti sempre sollevato ritorto

EN: I'm just tryin to take care of my kids and handle my business
IT: Sto solo cercando di prenderecura dei miei figli e gestire la mia attività

EN: Coz it way too serious so you gotta pay close attention
IT: Coz è troppo grave, quindi devi pagare molta attenzione

EN: So you don't get caught sittin' when they come and do all the gettin'
IT: Quindi non farsi Sittin ' quando venire e fare il recupero '

EN: Life is a big game so you gotta play it with a big heart
IT: La vita è un grande gioco, così tu devi giocare con un grande cuore

EN: Someone's gotta run a little faster cuz we gotta later start
IT: Di qualcuno devi correre un po ' più veloce cuz che noi dobbiamo iniziare più tardi

EN: I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
IT: Sarei un pazzo ad arrendersi quando so che posso essere un contendente

EN: And if everybody's a sinner then everybody could ba a winner
IT: E se tutti sono un peccatore, ognuno potrebbe ba un vincitore

EN: No matter you rag collar deep down we all brothers
IT: Non importa che straccio collare in fondo siamo tutti fratelli

EN: And regardless of the times somebody up there still love us
IT: E indipendentemente da tempi qualcuno lassù ancora ci amano

EN: I'm a scuffle and struggle till I'm breathless and weak
IT: Io sono una colluttazione e lotta finchè sarò debole e senza fiato

EN: I just strived my whole life to make it to the mountain peak
IT: Solo cercato di tutta la mia vita per renderlo per il picco della montagna

EN: Always keep reaching sure to grab on to something
IT: Tenere sempre il raggiungimento certo per afferrare a qualcosa

EN: I'll be there when you get there when you wit the sound bumpin'
IT: Io ci sarò quando si arriva lì, quando tu Spirito il suono bumpin '

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: I'll see you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: See you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: If you ever get there
IT: Se mai ci

EN: If you ever get there
IT: Se mai ci

EN: See you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: I'll see you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: See you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: If you ever get there
IT: Se mai ci

EN: If you ever get there
IT: Se mai ci

EN: See you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: [Verse 3: PS] (of 40 Thevz)
IT: [Verse 3: PS] (di 40 Thevz)

EN: You need to loosen up
IT: Devi scioglierti

EN: And live a little
IT: E vivere un po '

EN: And if you got kids let them know how you feelin'
IT: E se hai bambini fargli sapere come voi Feelin '

EN: For your own sake give a little
IT: Per il tuo bene dare un po '

EN: Oh, you don't want to hear that
IT: Oh, non vuoi sentire che

EN: You busy tryina stack
IT: Sei impegnato nello stack tryina

EN: And keep up with the Jones's taking advantage of your own
IT: E di tenere il passo con i Jones sfruttando il proprio

EN: The realest homies that you've been knowing for the longest
IT: Il realest homies che tu hai stato sapendoper la più lunga

EN: But some ain't missing a good thing until it's gone
IT: Ma alcuni non manca una buona cosa, fino a quando è andato

EN: Could have built an empire if not for the jealousy that divides us
IT: Potrebbe hanno costruito un impero, se non per la gelosia che ci divide

EN: We prefer to keep our eyes shut to what's right when
IT: Noi preferiamo tenere gli occhi chiusi per ciò che è giusto quando

EN: There's something of all that we desire
IT: C'è qualcosa di tutto ciò che desideriamo

EN: So hold your head up high if your poor and righteous
IT: Quindi tenete la testa alta se tuoi poveri e giusti

EN: I know time seems right
IT: So che il tempo sembra giusto

EN: And the problems seem endless
IT: E i problemi sembrano infiniti

EN: But at times of despair we gotta pull ourselves together
IT: Ma a volte di disperazione noi dobbiamo tirare noi stessi insieme

EN: And if you fell you're out the game then you need to get back in it
IT: E se sei caduto tu sei fuori gioco, allora avete bisogno di tornare in esso

EN: Coz nothing worse than a quitter
IT: Coz nulla di peggio di un quitter

EN: You gotta face responsibility one day, my brother
IT: Tu devi affrontare responsabilità un giorno, mio fratello

EN: So gather up your pitty and turn it to ambition
IT: Così raccogliere il tuo peccato e girarlo all'ambizione

EN: And put your vehicle and drive and stop by my side
IT: E mettere il vostro veicolo e auto e smettere di mio fianco

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: I'll see you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: See you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: If you ever get there
IT: Se mai ci

EN: When you ever get there
IT: Quando mai ci arriverai

EN: If you ever get there
IT: Se mai ci

EN: See you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: I'll see you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: See you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: If you ever get there
IT: Se mai ci

EN: If you ever get there
IT: Se mai ci

EN: See you when you get there
IT: Ci vediamo quando ci arriverai

EN: (Coolio)
IT: (Coolio)

EN: As we walk down the road of our destiny
IT: Mentre camminiamo lungo la strada del nostro destino

EN: And the time comes to choose what shall it be
IT: E arriva il momento di scegliere cosa deve essere

EN: The wide and crooked, or the straight and narrow
IT: La vasta e storto, o la retta

EN: We got one voice to give and one life to live
IT: Abbiamo ottenuto una sola voce per dare e una vita da vivere

EN: Stand up for something or lie down in your game
IT: Alzarsi per qualcosa o sdraiarsi nel vostro gioco

EN: Listen to the song that we sing
IT: Ascolta la canzone che cantiamo

EN: It's up to you to make it big
IT: Sta a voi di renderlo grande

EN: I guess I'll see you when you see me
IT: Immagino che ti vedrò quando mi vedi

EN: (chorus fade out)
IT: (coro dissolvenza in uscita)