Artist: 
Search: 
Common - Sweet (The Dreamer / The Believer Album) lyrics (Portuguese translation). | [Intro]
, You know they be asking ’bout Common, where he at?
, I’m doing what I do, hip hop,...
03:38
video played 693 times
added 6 years ago
Reddit

Common - Sweet (The Dreamer / The Believer Album) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro]
PT: [Intro]

EN: You know they be asking ’bout Common, where he at?
PT: Eles ser feito ' tal comum, onde ele em?

EN: I’m doing what I do, hip hop, thats what I do
PT: Estou a fazer o que eu faço, hip-hop, que é o que eu faço

EN: Yeah
PT: Sim

EN: [Common - Verse 1]
PT: [Comum - verso 1]

EN: How can I say this, fuck it I’m the greatest
PT: Como posso dizer isso, foda-se eu sou o maior

EN: I am the A-list for all these great debaters
PT: Estou na lista para todos estes grandes debatedores

EN: A lot of ya’ll nah nah, forgot na, who I am
PT: Um monte de você vai, não, não, esqueci nd, quem eu sou

EN: The ’87 nigga used to rah rah in the jam
PT: O negro 87 usado para rah rah na jam

EN: Ow yeah, we put them things in the air
PT: Ai sim, colocamos as coisas no ar

EN: When I drop a single, it’s really like a pair
PT: Quando eu deixar um único, é realmente como um par

EN: Of Air Jordans, important to the culture
PT: De Air Jordans, importante para a cultura

EN: If you aint true to it, callate la boca
PT: Se você não é fiel a ele, la Cala boca

EN: Get my drink on like a coaster
PT: Beber como uma montanha-russa

EN: Post up on a wall, a mic, used to live off
PT: Postar-se em uma parede, um microfone, morava fora

EN: Hip Hop Master ?, I’mma get my shit off
PT: Hip Hop mestre?, I'mma tirar minha merda

EN: Rollin’ in a Maserati Gran with the lid off
PT: Nadando em uma Maserati Gran com a tampa fora

EN: I bit off like a monster, live nigga this is my encore
PT: Mordi-me como um monstro, negro ao vivo este é o meu encore

EN: Encore, encore, I rhyme for the commoners
PT: Bis, bis, eu rima para os cidadões.

EN: My name synonymous with prominence
PT: Meu nome sinônimo de destaque

EN: I’m to hip hop what Obama is to politics
PT: Eu sou hip hop que Obama é a política

EN: Common is
PT: É comum

EN: Yeah, man, y’all niggas man, you soft muthfuckers
PT: Sim, cara, vocês cara, você muthfuckers macio

EN: Yeah my man, muthafcker
PT: Sim meu amigo, muthafcker

EN: Then come around my crib
PT: Em seguida vem em torno de meu berço

EN: You know where I’m from
PT: Você sabe de onde eu venho

EN: Some hoes ass niggas
PT: Algumas enxadas pretos

EN: Singing all around me man, la la la
PT: Cantando em volta de mim homem, la la la

EN: You aint muthaf-cking Frank Sinatra
PT: Você não é muthaf-cking Frank Sinatra

EN: Uh, lil bitch
PT: Ah, puta lil

EN: Yeah, this the raw right here
PT: Sim, esta matéria-prima aqui

EN: Yeah this the raw right here nigga
PT: Isto sim o negão aqui cru

EN: Sweet muthafuckas
PT: Filhos da puta doces

EN: Sweet ass bitch muthafucka
PT: Doce bunda vadia muthafucka

EN: [Common - Verse 2]
PT: [Comum - versículo 2]

EN: Wa da da da, wa dada dada da
PT: WA da da pai, wa da silva da Silva pai

EN: The C-O double-M O-N, I’m not playin’
PT: A dupla C-O-M O-N, não estou a brincar

EN: Da da man at work, I make my own lane
PT: Da é o cara no trabalho, faço minha própria lane

EN: I’m the franchise so I rock my own chain
PT: Eu sou a franquia então esfrego minhaprópria cadeia

EN: No I. said give ‘em that 80′s cocaine
PT: Não eu disse dê aquela cocaína 80 ' s

EN: Somethin’ raw, something pure so I stayed in that vain
PT: Algo cru, algo puro, então fiquei em que vão

EN: The hero that he know, that he cold
PT: O herói que ele sabe, que o frio

EN: like winters below in the Geo, wipe ya feet off in the Regal
PT: como invernos abaixo na Geo, limpe ya pés no Regal

EN: I’m king, observe the throne and the dream
PT: Eu sou o rei, observar o trono e o sonho

EN: I have it, supreme like mathematics
PT: Eu tenho, Supremo como matemática

EN: Yeah, I rep the fresh air for you asthmatic rap addicts
PT: Sim, eu rep o ar fresco para você viciados em rap asmática

EN: Pro black magic, this is semi-automatic
PT: Pro magia negra, isto é semi automático

EN: Rap we won’t jam in traffic
PT: Rap que não tocamos no trânsito

EN: The game need direction, I’m here to map it
PT: A direção da necessidade do jogo, estou aqui para mapeá-la

EN: Uh, some people say that they be missing creativity
PT: Uh, algumas pessoas dizem que eles ser falta de criatividade

EN: But when it come to hip hop, it begins and it’s with me
PT: Mas quando ele veio ao hip-hop, começa e é comigo

EN: Sweet
PT: Doce

EN: [Outro]
PT: [Outro]

EN: You know man, you should know where I come from
PT: Sabe cara, você deve saber de onde eu venho

EN: You should know who I am nigga
PT: Sabe quem eu sou negro

EN: You should never wanna go against me
PT: Você deve nunca quer ir contra mim

EN: You know man, you too soft for that man
PT: Sabe cara, você é muito mole para aquele homem

EN: I be seeing you man, I see it in your eyes man
PT: Te ver cara, eu vejo isso no vosso olhos

EN: You aint the type of nigga to go against me
PT: Você não é o tipo de negro de ir contra mim

EN: You get in my presence you gon’ feel like a little hoe
PT: Ficas na minha presença te gon' Sinta-se como uma pequena enxada

EN: You aint a man yet, you tryna be somebody else
PT: Você não é um homem ainda, você tá querendo ser outra pessoa

EN: Man, be yourself man, you come around my crib, you get your shit took
PT: Cara, ser-se homem, vem em torno de meu berço, recebe seu merda levou

EN: Huh, wherever you go, you probably be overseas in Europe and get yo shit took
PT: Hein, onde quer que vá, você provavelmente ser estrangeiro na Europa e get yo demorou

EN: You’s a hoe, you know you sweet
PT: Você é uma enxada, sabe que você é doce

EN: Aint nothing you can do man, people see that man
PT: Não é nada que você pode fazer cara, as pessoas vêem que o homem

EN: Broads be seeing you sweet
PT: Gajas ver doce

EN: Done wit’ you muthafuckas, it’s over for you
PT: Feito wit' vocês filhos da puta, acabou para você

EN: It’s over for you? It’s over, sweet muthafucka
PT: Acabou para você? É o fim, muthafucka doce