Artist: 
Search: 
Common - Sweet lyrics (Italian translation). | [Intro]
, You know they be asking ’bout Common, where he at?
, I’m doing what I do, hip hop,...
03:06
video played 798 times
added 6 years ago
Reddit

Common - Sweet (Italian translation) lyrics

EN: [Intro]
IT: [Intro]

EN: You know they be asking ’bout Common, where he at?
IT: Sai che essere chiedendo ' incontro comune, dove egli a?

EN: I’m doing what I do, hip hop, thats what I do
IT: Sto facendo quello che faccio, hip hop, che è quello che faccio

EN: Yeah
IT: Sì

EN: [Common - Verse 1]
IT: [Comune - versetto 1]

EN: How can I say this, fuck it I’m the greatest
IT: Come posso dire questo, cazzo, e io sono il più grande

EN: I am the A-list for all these great debaters
IT: Io sono A-list per tutti questi grandi oratori

EN: A lot of ya’ll nah nah, forgot na, who I am
IT: Un sacco di ya ' non ll, no, dimenticato na, chi sono io

EN: The ’87 nigga used to rah rah in the jam
IT: Il Negro 87 usato a rah rah nella marmellata

EN: Ow yeah, we put them things in the air
IT: Ow sì, li mettiamo le cose in aria

EN: When I drop a single, it’s really like a pair
IT: Quando cadere un singolo, è davvero come una coppia

EN: Of Air Jordans, important to the culture
IT: Di Air Jordans, importante per la cultura

EN: If you aint true to it, callate la boca
IT: Se non è true per esso, la callate boca

EN: Get my drink on like a coaster
IT: Ottenere il mio drink come un coaster

EN: Post up on a wall, a mic, used to live off
IT: Affiggere su una parete, un microfono, abituata a vivere fuori

EN: Hip Hop Master ?, I’mma get my shit off
IT: Hip Hop Master?, I'mma scendere mia merda

EN: Rollin’ in a Maserati Gran with the lid off
IT: Rollin ' in una Maserati Gran con coperchio fuori

EN: I bit off like a monster, live nigga this is my encore
IT: Ho morso come un mostro, nigga dal vivo questa è la mia bis

EN: Encore, encore, I rhyme for the commoners
IT: Encore, encore, io rima per i popolani

EN: My name synonymous with prominence
IT: Il mio nome è sinonimo di prominenza

EN: I’m to hip hop what Obama is to politics
IT: Sono a hip hop quello che Obama è alla politica

EN: Common is
IT: Comune è

EN: Yeah, man, y’all niggas man, you soft muthfuckers
IT: Sì, l'uomo, tutti voi Negri uomo, si muthfuckers morbido

EN: Yeah my man, muthafcker
IT: Sì il mio uomo, muthafcker

EN: Then come around my crib
IT: Poi venire intorno il mio presepe

EN: You know where I’m from
IT: Sai dove sono da

EN: Some hoes ass niggas
IT: Alcune zappe culo niggas

EN: Singing all around me man, la la la
IT: Cantando tutto intorno a me uomo, la la la

EN: You aint muthaf-cking Frank Sinatra
IT: Voi aint muthaf-cking Frank Sinatra

EN: Uh, lil bitch
IT: Ehm, lil cagna

EN: Yeah, this the raw right here
IT: Sì, questo crudo proprio qui

EN: Yeah this the raw right here nigga
IT: Sì questo il crudo nigga proprio qui

EN: Sweet muthafuckas
IT: Dolce stronzi

EN: Sweet ass bitch muthafucka
IT: Dolce culo cagna muthafucka

EN: [Common - Verse 2]
IT: [Comune - Verse 2]

EN: Wa da da da, wa dada dada da
IT: WA da da, da dada dada di wa

EN: The C-O double-M O-N, I’m not playin’
IT: Il doppio C-O-M O-N, io non sto giocando

EN: Da da man at work, I make my own lane
IT: Da uomo al lavoro, faccio la mia corsia

EN: I’m the franchise so I rock my own chain
IT: Sono il franchise così roccia miopropria catena

EN: No I. said give ‘em that 80′s cocaine
IT: Nessun I. detto dargli quella cocaina 80

EN: Somethin’ raw, something pure so I stayed in that vain
IT: Somethin ' crudo, qualcosa di puro così rimasi a che invano

EN: The hero that he know, that he cold
IT: L'eroe che lui sa, quel freddo lui

EN: like winters below in the Geo, wipe ya feet off in the Regal
IT: come gli inverni sotto il Geo, pulire ya piedi fuori nella Regal

EN: I’m king, observe the throne and the dream
IT: Io sono il re, osservare il trono e il sogno

EN: I have it, supreme like mathematics
IT: Ce l'ho, supremo come la matematica

EN: Yeah, I rep the fresh air for you asthmatic rap addicts
IT: Sì, io rappresentante l'aria fresca per voi tossicodipendenti asmatico rap

EN: Pro black magic, this is semi-automatic
IT: Pro black magic, questo è semi-automatico

EN: Rap we won’t jam in traffic
IT: Rap che noi non marmellata nel traffico

EN: The game need direction, I’m here to map it
IT: La direzione del gioco need, sono qui per mapparla

EN: Uh, some people say that they be missing creativity
IT: Ehm, alcune persone dicono che essi mancare creatività

EN: But when it come to hip hop, it begins and it’s with me
IT: Ma quando è venuto all'hip hop, comincia ed è con me

EN: Sweet
IT: Dolce

EN: [Outro]
IT: [Outro]

EN: You know man, you should know where I come from
IT: Sai uomo, si deve sapere da dove vengo io

EN: You should know who I am nigga
IT: Si deve sapere che io sono negro

EN: You should never wanna go against me
IT: Non si dovrebbe mai vuole andare contro di me

EN: You know man, you too soft for that man
IT: Sai l'uomo, è troppo morbido per quell'uomo

EN: I be seeing you man, I see it in your eyes man
IT: Io vediamo l'uomo, lo vedo nel tuo uomo occhi

EN: You aint the type of nigga to go against me
IT: Non è il tipo di nigga andare contro di me

EN: You get in my presence you gon’ feel like a little hoe
IT: Si ottiene in mia presenza si gon' sento come una piccola Zappa

EN: You aint a man yet, you tryna be somebody else
IT: Non è un uomo ancora, ti tryna essere qualcun altro

EN: Man, be yourself man, you come around my crib, you get your shit took
IT: L'uomo, sii te stesso uomo, si incontra nei dintorni del mio presepe, si ottiene la vostra merda ha preso

EN: Huh, wherever you go, you probably be overseas in Europe and get yo shit took
IT: Eh, ovunque tu vada, probabilmente sarà all'estero in Europa e di ottenere yo merda prese

EN: You’s a hoe, you know you sweet
IT: Di una zappa, sai che dolce

EN: Aint nothing you can do man, people see that man
IT: Non è niente che puoi fare l'uomo, la gente vede che l'uomo

EN: Broads be seeing you sweet
IT: Broads vedere voi dolce

EN: Done wit’ you muthafuckas, it’s over for you
IT: Fatto wit' voi stronzi, è finita per voi

EN: It’s over for you? It’s over, sweet muthafucka
IT: Per voi è finita? È finita, dolce muthafucka