Artist: 
Search: 
Common - Ghetto Dreams lyrics (Portuguese translation). | [Hook]
, Ghetto dreams, ghetto ghetto dreams
, Ghetto niggas' dreams from the hood
, 
, [Verse 1:...
03:38
video played 406 times
added 6 years ago
Reddit

Common - Ghetto Dreams (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Ghetto dreams, ghetto ghetto dreams
PT: Sonhos de gueto, gueto gueto sonhos

EN: Ghetto niggas' dreams from the hood
PT: Sonhos de gueto niggas' do bairro

EN: [Verse 1: Common]
PT: [Verso 1: comum]

EN: I want a bitch that look good and cook good
PT: Eu quero uma puta que boa aparência e cozinhar bem

EN: Cinderella fancy, but she still look hood
PT: Fantasia de Cinderela, mas ela ainda olha o capô

EN: Butt naked in the kitchen flipping pancakes
PT: Completamente nua na cozinha virar panquecas

EN: Plus she tricking from the dough that her man makes
PT: Além dela enganando de massa que faz com que o homem dela

EN: We got our own handshake, her titties ain't fake
PT: Temos nosso próprio aperto de mão, as mamas dela não não falsas

EN: Fucking in the car cause we just can't wait
PT: Em causa o carro só não podemos esperar

EN: To get home, early in the morn' getting stoned
PT: Ao chegar em casa, no início da manhã ' ficando chapado

EN: Pretty with her eyes low, running by Bible
PT: Bem, com os olhos baixos, correndo pela Bíblia

EN: The type of bitch that Big said he would die for
PT: O tipo de puta que Big disse que ele morreria por

EN: Is the type that I would rather stay alive for
PT: É do tipo que prefiro ficar vivo para

EN: Tats on her back, looking all tribal
PT: Tatuagens nas costas, olhando tudo tribal

EN: She know shoes like she know survival
PT: Ela sabe que sapatos como ela sabe de sobrevivência

EN: Well put together, she weathers the storm
PT: Bem colocado juntos, ela resiste a tempestade

EN: Seen her brother die so forever she's strong
PT: Viu seu irmão morrer assim para sempre, ela é forte

EN: Hear Beyonce's song and she gotta perform
PT: Ouvir Beyonce música e ela tem que executar

EN: Whether fucking or fighting: we getting it on
PT: Se foder ou lutar: estamos recebendo-a

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Verse 2: Common]
PT: [Verso 2: comum]

EN: I don't even say shit, she can feel it
PT: Nem digas nada, ela pode sentir

EN: I toss the realest, toenails acrylic
PT: Eu lanço o realest, unhas de acrílico

EN: Ass is a weapon and it's hard to conceal it
PT: Bunda é uma arma, e é difícil escondê-lo

EN: Baby in one arm, the other is a skillet
PT: Bebê em um braço, o outro é uma frigideira

EN: Fried chicken, macaroni, raised on the back of Stony
PT: Frango frito, macarrão, erguido na parte traseira do Stony

EN: Ghetto press, she's my Apolloni[a]
PT: Imprensa do gueto, ela é minha Apolloni [a]

EN: Like trigger had the back of Tony, Montana
PT: Como gatilho tinha a parte de trás do Tony, Montana

EN: Reminded me a me of my, of my mama
PT: Lembrou-me a mim da minha, da minha mãe

EN: Knowing the drama like she know when to joke
PT: Conhecendo o drama como ela sabe quando brincávamos

EN: Steal a nigga's squares, not wanting me to smoke
PT: Roubar quadrados de um negro, não me querer fumar

EN: I poke my head out of Benzes
PT: Eu arrancar minha cabeça fora Benzes

EN: Streets that I know who my friends is
PT: Ruas que eu sei quem é meus amigos

EN: In this love for the money, power and clothes
PT: Este apaixonado pelo dinheiro,poder e roupas

EN: A ghetto housewife watch reality shows
PT: Mostra uma realidade de relógio de dona de casa de gueto

EN: She might get to snapping when the cabinets ain't closed
PT: Ela poderia conseguir estalar quando os armários não não fechado

EN: When the cameras start snapping, she's ready to pose
PT: Quando as câmeras começam a estalar, ela está pronta para posar

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Verse 3: Nas]
PT: [Verso 3: Nas]

EN: I notice all my flaws when it comes to writing rhymes
PT: Eu aviso a todos os meus defeitos, quando se trata de escrever rimas

EN: Subject matter be changing too quickly at times
PT: Assunto estar mudando muito rapidamente em momentos

EN: So I keep it strictly 'bout dimes and stick to the story
PT: Então eu mantê-lo estritamente ' moedas tal e ficar para a história

EN: Call me a pro in the pussy category
PT: Me chame um profissional na categoria de buceta

EN: Had explicit experiences I shouldn't mention
PT: Teve experiências explícitas que eu não deveria mencionar

EN: For me, getting women turned from sport to addiction
PT: Para mim, mulheres recebendo virou-se do esporte para vício

EN: Powerful women playing the roles of submission
PT: Mulheres poderosas, interpretando os papéis de submissão

EN: Lawyers on leashes, congress, women inflictin'
PT: Advogados em trelas, Congresso, as mulheres inflictin'

EN: Pain onto my game wanted and I'm sadistic
PT: Queria que a dor no meu jogo e eu sou sádico

EN: They liked it, they dyked it, devices twisted
PT: Eles gostaram, eles dyked-lo, dispositivos torcidos

EN: 'til I get a nice chick, to get me on some nice shit
PT: até fico com uma garota legal, me consiga uma boa merda

EN: Crib raising kids, Labrador behind the white fence
PT: Berço de educar crianças, Labrador atrás da cerca branca

EN: But I'm still single, looking for Cleopatra
PT: Mas eu ainda estou solteiro, procurando por Cleopatra

EN: African Queen, yo look at me, I'm a bachelor
PT: Rainha africana, Ei olhe para mim, eu sou solteiro

EN: Y'all niggas in trouble, keep your girls behind closed doors
PT: Vocês em apuros, manter suas garotas atrás de portas fechadas

EN: Cross your fingers, be happy I haven't chose yours
PT: Cruze os dedos, ser feliz, eu ainda não escolhi o seu

EN: She love glamour, bought her Vera Wang sandals
PT: Ela ama o glamour, comprou as sandálias dela Vera Wang

EN: Valentino bags is my etiquette, my manors
PT: Sacos de Valentino é minha etiqueta, meus mansões

EN: Half hood half class, photographers' cameras
PT: Metade coifa metade da classe, as câmeras dos fotógrafos

EN: Caught us out there, the spotlight, hope she can handle this
PT: Pego nos lá fora, o holofote, esperança que ela pode lidar com isso

EN: She can join me, red carpet at my next non-profit
PT: Ela pode se juntar a mim, tapete vermelho na minha próxima sem fins lucrativos

EN: Events having sponsored have some alcohol product
PT: Eventos tendo patrocinado tem algum produto de álcool

EN: Jumping out a Bentley with some fresh red bottoms
PT: Saltar um Bentley com alguns fundos vermelhos frescos

EN: You live your dream with me when you are just in the projects
PT: Viver seu sonho comigo quando você está apenas naprojetos

EN: [Hook]
PT: [Hook]