Artist: 
Search: 
Common - Congratulations (feat. Cocaine 80's) lyrics (Spanish translation). | [Verse 1: Common]
, Flowers bloom, the early part of June
, Noon is the time
, Stay in tune, there's...
04:45
video played 1,478 times
added 5 years ago
Reddit

Common - Congratulations (feat. Cocaine 80's) (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1: Common]
ES: [Verso 1: común]

EN: Flowers bloom, the early part of June
ES: Las flores florecen, la primera parte de junio

EN: Noon is the time
ES: Mediodía es la hora

EN: Stay in tune, there's a lot going through my mind
ES: Permanecer en sintonía, hay muchas cosas por mi mente

EN: Got up this morning, smelling like fumes of wine
ES: Levanté esta mañana, oliendo a los vapores del vino

EN: My man had his bachelor's, an exclusive time
ES: Mi hombre tenía su licenciatura, un tiempo exclusivo

EN: We're getting ready now, he 'bout to walk the aisle
ES: Nos estamos preparando ahora, él ' bout a caminar al altar

EN: A pimp's funeral, but we're gon' walk in style
ES: Funeral de un proxeneta, pero somos gon' caminar con estilo

EN: I'm feeling proud, yet I'm feeling funny
ES: Me siento orgulloso, sin embargo, me siento raro

EN: And it ain't cause his niggas still owe me money
ES: Y no es causa sus negros todavía me deben dinero

EN: Cause it's my buddy here
ES: Causa es mi amigo

EN: We've been through lots of years
ES: Hemos pasado muchos años

EN: Lot of beers, lots of fights, lots of nights
ES: Muchas cervezas, muchas luchas, muchas noches

EN: Dreams about our career
ES: Sueños sobre nuestra carrera

EN: Now we're here in these tuxes
ES: Ahora estamos en estos trajes

EN: I remember back when we was hustlers
ES: Recuerdo vuelve cuando éramos estafadores

EN: Move work, doing dirt, girls say we ho'ed around
ES: Mover trabajo, cometiendo delitos, las chicas nos dicen ho'ed alrededor

EN: Still doing it, we're just older now
ES: Sigue haciéndolo, somos sólo mayores ahora

EN: Fixing his bow-tie, his collar, I fold it down
ES: Arreglando su pajarita, su collar, dóblelo hacia abajo

EN: I'm the best man, I'm supposed to hold it down
ES: Yo soy el padrino, tengo que bajar

EN: We're sober now, but I'mma be lit tonight
ES: Ahora estamos sobrios, pero I'mma ser encendidas esta noche

EN: One of these bridesmaids, I might have to hit tonight
ES: Una de estas damas de honor, tendré que ir esta noche

EN: He said "The Light" is his first song, I'm honored
ES: Dijo que "La luz" es su primera canción, me siento honrado

EN: It's already been drama, she don't like his momma
ES: Ya ha sido drama, no le gusta su mamá

EN: Maybe that's karma, huh, he's a good cat
ES: Tal vez eso es karma, eh, es un buen gato

EN: A good cat ain't supposed to be with a hoodrat
ES: Un buen gato no debería para estar con un hoodrat

EN: I knew her back, back, when we went to FAMU
ES: Conocí, cuando fuimos a FAMU

EN: And like a black college, a lot of niggas ran through
ES: Y como una universidad negra, atravesó un montón de negros

EN: Scandalous, the type you can't trust
ES: Scandalous, el tipo no te puedes fiar

EN: Whatever you get her is just never enough
ES: Nunca es suficiente lo que tienes

EN: Plus, about her, I know too much stuff
ES: Además, sobre ella, sé demasiadas cosas

EN: Of being straight bogus, she's on the cusp
ES: De ser falso directo, está en la cúspide

EN: I'mma hush, cause today is his big day
ES: MMA Calla, causa hoy es su día grande

EN: These colors we're wearing, yeah they're a bit gay
ES: Estoslos colores que llevamos, sí están un poco gays

EN: But anyway, I told him when we first started
ES: Pero de todos modos, le dije cuando empezamos

EN: Now we must toast for the sincerely departed
ES: Ahora debemos brindar a los difuntos sinceramente

EN: Am I being jealous-hearted, I'm debating
ES: Tengo que ser celoso de corazón, estoy debatiendo

EN: Maybe cause my guy's in love, I'm just hating
ES: Tal vez la causa de mi tío en el amor, sólo odio

EN: We're waiting on Reverend Clayton and for her to get ready
ES: Estamos esperando el reverendo Clayton y por ella se preparen

EN: The church bells is ringing and the ring is real heavy
ES: Está sonando las campanas de las iglesia y el anillo es muy pesado

EN: Heavy, heavy, heavy, heavy
ES: Pesado, pesado, pesado, pesado

EN: [Interlude]
ES: [Interlude]

EN: You remember that, man
ES: Te acuerdas, hombre

EN: You remember that, yo
ES: Te acuerdas que yo

EN: Yo, I ain't even, I ain't even gonna lie
ES: Hola, yo no soy ni siquiera, ni siquiera voy a mentir

EN: Yeah, I can't really make it in step with this girl
ES: Sí, no puedo realmente hacerlo en el paso con esta chica

EN: Nah man, it's what a man's gotta do
ES: No es lo que un hombre tiene que hacer

EN: It's a good thing for you, man
ES: Es una buena cosa para ti,

EN: Yeah, we gon', yeah
ES: Sí, nosotros gon', sí

EN: It's gonna be right
ES: Va a estar bien

EN: [Verse 2: Common]
ES: [Verso 2: común]

EN: It's a Black wedding, you know it started late
ES: Es una boda negra, que empezó tarde

EN: Family members arguing on who gon' get a plate
ES: Miembros de la familia discutiendo sobre quién gon' un plato

EN: His relatives saying they just can't relate
ES: No se pueden relacionar sus familiares diciendo que ellos sólo

EN: To her being his Mrs., it's a big mistake
ES: Para ella es su señora, es un gran error

EN: I feel the same way, I'm tryna be supportive
ES: Yo siento lo mismo, estoy tryna apoyarte

EN: It's hard when I think of ball players she then courted
ES: Es difícil pensar en jugadores de la bola que entonces ella cortejada

EN: But I ain't gonna agitate, I congratulate
ES: Pero no voy a agitar, te felicito

EN: It's like a weave, half is real, half is fake
ES: Es como una armadura, es mitad real, mitad es falso

EN: They knew the caterer, so they got it half the rate
ES: Ellos sabían el banquete, así tienen la mitad de la tasa

EN: Her father, Mr. Cook, looking like he half baked
ES: Su padre, el Sr. Cook, como él la mitad al horno

EN: Pimped out in red velvet, his suit match the cape
ES: Mejoré en terciopelo rojo, su traje coincide con la capa

EN: Looking at his watch, damn, how much these pastors make?
ES: Mirando su reloj, maldita sea, ¿cuánto hacen estos pastores?

EN: But wait, oh shit, there go his ex-girl Shawna
ES: Pero espera, ¡ oh mierda, ahí ir a su ex novia Shawna

EN: Man, I hope it don't be no drama
ES: Hombre, espero que no sea ningún drama

EN: That lady in the big hat, that's his grandmama
ES: Esa señora del sombrero grande, que es su abuela

EN: For him taking a step, I at least gotta honor
ES: Para él tomando unpaso, por lo menos tengo que honrar

EN: Cause maybe she changed, and I'm just tripping
ES: Causa tal vez cambió, y sólo estoy alucinando

EN: We're walking down the aisle, the CD is skipping
ES: Vamos a caminar por el pasillo, el CD está saltando

EN: I read between the lines, see, that's the sign
ES: Leí entre líneas, Mira, ese es el signo

EN: Kind of mixed about when it will be my time
ES: Tipo de mezclado sobre cuándo será mi tiempo

EN: To settle down
ES: Para sentar

EN: Her little niece Sherice throwing petals down
ES: Sus pequeño pétalos de lanzar Sherice sobrina abajo

EN: Looking at marriage
ES: Buscando en el matrimonio

EN: Narrow is the aisle, as they were saying their vows
ES: Estrecho es el pasillo, como decían sus votos

EN: A ghetto phone went off with the song all loud
ES: Un teléfono de gueto fue con la canción muy fuerte

EN: Wiping my brow, cause now I'm nervous
ES: Limpiando mi frente, causa ahora estoy nerviosa

EN: She looking beautiful in her dress, I'm looking at her curves
ES: Ella luciendo hermosa en su vestido, estoy mirando a sus curvas

EN: It's natural to look, I try to look off
ES: Es natural que mira, trato de mirar a

EN: He said, speak or hold your peace, I gave a good cough
ES: Dijo, hable o su tranquilidad, le di una buena tos

EN: "Are you serious?" The reverend smelling filthy
ES: "¿Eres serio?" El reverendo olor asqueroso

EN: But on the real, I'm the one feeling guilty
ES: Pero en verdad, yo soy el que se siente culpable

EN: Cause if this was court and I had to tell the truth
ES: Causa si ésta era corte y tuve que decirle la verdad

EN: I should have told my man before he said I do
ES: Debí a mi hombre antes de que dijo que hacer

EN: [Outro - Cocaine 80s]
ES: [Outro - cocaína de los años 80.

EN: I gotta tell you what's good, think it's all bad
ES: Tengo que decirte lo que es bueno, creo que es malo todo

EN: I congratulate you like it's all that
ES: Te felicito que tiene todo lo que

EN: Got my dress, I'll stand up for your celebration
ES: Tengo mi vestido, a pie para su celebración

EN: Even though it's love imitation
ES: Aunque es una imitación de amor

EN: Imitation, imitation
ES: Imitación, imitación

EN: Imitation
ES: Imitación

EN: Congratulations, my man
ES: Felicidades, mi hombre

EN: For real, good luck with that
ES: De verdad, buena suerte con eso

EN: Hey, you can't appreciate the sunshine
ES: Hola, no pueden apreciar la luz del sol

EN: If it never rains
ES: Si no llueve nunca

EN: And it's gonna rain
ES: Y va a llover