Artist: 
Search: 
Common - Celebrate (On Live! With Kelly) (Live) lyrics (Spanish translation). | [Hook]
, Everybody home, ain’t nobody gone
, And I got all my niggas around
, It feel good,...
02:45
video played 118 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Common - Celebrate (On Live! With Kelly) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Everybody home, ain’t nobody gone
ES: Todos en casa, no hay nadie fuera

EN: And I got all my niggas around
ES: Y tengo todas mis negros

EN: It feel good, don’t it? Getting hood on it
ES: Se siente bien, ¿no? A campana

EN: And I got all my niggas around
ES: Y tengo todas mis negros

EN: I got a couple minutes in town
ES: Tengo un par de minutos de la ciudad

EN: A couple hundred bitches around
ES: Unas cien perras alrededor

EN: So baby gonna get us a round
ES: Tanto cariño nos va a llevar una ronda

EN: Cause I got all my niggas around
ES: Tengo todos mis negros alrededor de causa

EN: Celebrate
ES: Celebrar

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: We partying, yeah got body in
ES: Fiesta, sí tenemos cuerpo

EN: Exotic broads lobbying, Spanish, Somalian
ES: Mujeres exóticas de cabildeo, español, somalí

EN: Fly, we live it ’til we die
ES: Mosca, lo vivimos hasta morir

EN: We living in the night, toast looking in her eye
ES: En la noche, brindamos mirando a sus ojos

EN: On our paper ’til we get it like Dubai
ES: En nuestro papel hasta lo entendemos como Dubai

EN: Chi niggas stand up, plastic cups
ES: Chi negros levántese, vasos de plástico

EN: Girls with the drastic butts, that ask for bucks
ES: Niñas con las culatas drásticas, que piden dólares

EN: It don’t stop here
ES: No se detiene aquí

EN: Bottles of Veuve pop here
ES: Botellas de Veuve pop aquí

EN: And we gonna get around like 2Pac’s here
ES: Y aquí vamos a moverse como 2Pac

EN: Celebrate like it’s new year
ES: Celebrar como es fin de año

EN: Some bomb rocks coming, type nuclear
ES: Algunas rocas de bomba viene, tipo nuclear

EN: Yeah, it’s so ridiculo
ES: Sí, es tan ridiculo

EN: Lit the medicinal, passed it give-and-go
ES: Encendió el medicinal, pasado dar-and-go

EN: Backwards liquor store
ES: Al revés del licor store

EN: Celebrate
ES: Celebrar

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: In my Paul Smith like an alcoholic
ES: En mi Paul Smith como un alcohólico

EN: My guys I used to hoop with, is now who I ball with
ES: Mis chicos antes al aro con, ahora es que la bola con

EN: This raw bitch came in looking flawless
ES: Esta perra cruda llegó buscando impecable

EN: Tonight she’ll be giving conscious, headlights!
ES: Esta noche va dando consciente, faros!

EN: Beaming from the Beemer that her momma bought her
ES: Radiante de la BMW que le compró su mamá

EN: I got to act right for her like I’m an author
ES: Tengo que actuar ahora para ella como soy un autor

EN: Look where drama brought us, look where karma brought us
ES: Mira dónde nos trajo drama, mira donde nos trajo karma

EN: Married to the game, like Usher we was caught up
ES: Casada con el juego, como Usher nos estábamos atrapados

EN: Now we got some R&B broads we can call up
ES: Ahora tenemos a algunas chicas R&B a que podemos llamar

EN: You niggas come around keep the wall up
ES: Los negros subes alrededor mantenga la pared

EN: Smoke blowing out thinking of tomorrow and the simple things
ES: Humo sopla el vientopensando en las cosas sencillas y mañana

EN: Hustlas from the go, how far we done came
ES: Hustlas desde el principio, cuán lejos hemos hecho vino

EN: Celebrate
ES: Celebrar

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: [Verse 3]
ES: [Verso 3]

EN: Ah, another night, we love the night
ES: Ah, otra noche, amamos la noche

EN: For the life, getting bugged tonight
ES: Para la vida, cansando de andar esta noche

EN: Wait ’til I get my money right
ES: Espere hasta que tenga mi dinero bien

EN: Told you it’s gonna be on like the Benzes that we lean on
ES: Dije que va a estar como el Benz que nos apoye en

EN: Put my team on, get our heat on
ES: Puse mi equipo, sube el calor

EN: Ah, I knew her when she strip, her name was Chardonnay
ES: Ah, la conocí cuando ella tira, su nombre era Chardonnay

EN: My niggas move work even on a holiday
ES: Mis negros mover trabajo incluso de vacaciones

EN: We come from porches and alleyways
ES: Venimos de porches y callejones

EN: I’m the big ticket, don’t need no one to validate
ES: Soy el billete grande, no necesita de nadie para validar

EN: You celebrate
ES: Vas a celebrar

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: We ain’t gotta wait
ES: No tienes que esperar

EN: It’s a toast to you and me
ES: Es un brindis por tu y yo

EN: Bills aint so bad, celebrate that
ES: Las facturas no es tan malo, celebrar

EN: Party in the yard ’til the lights come on
ES: Fiesta en el patio hasta que las luces se encienden

EN: Ain’t nobody crying
ES: No hay nadie llora

EN: We’ve come so far, been climbing
ES: Hemos llegado tan lejos, estado saltando

EN: know the clouds they passed us by
ES: Conoce las nubes nos pasaron

EN: C’mon and raise your glass up high
ES: Vamos y levanta la copa en alto

EN: [Hook]
ES: [Hook]