Artist: 
Search: 
Common - Celebrate (On Jimmy Fallon) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [Hook]
, Everybody home, ain’t nobody gone
, And I got all my niggas around
, It feel good,...
04:07
video played 402 times
added 6 years ago
Reddit

Common - Celebrate (On Jimmy Fallon) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Everybody home, ain’t nobody gone
PT: Todo mundo casa, Ain't nobody ido

EN: And I got all my niggas around
PT: E eu consegui todos os meus niggas

EN: It feel good, don’t it? Getting hood on it
PT: Ele se sentir bem, não ele? Obtendo capuz nele

EN: And I got all my niggas around
PT: E eu consegui todos os meus niggas

EN: I got a couple minutes in town
PT: Eu tenho alguns minutos na cidade

EN: A couple hundred bitches around
PT: Um par cem cadelas em torno

EN: So baby gonna get us a round
PT: Então baby gonna get us uma rodada

EN: Cause I got all my niggas around
PT: Causa que eu consegui todos os meus niggas

EN: Celebrate
PT: Comemorar

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: We partying, yeah got body in
PT: Festas, Sim temos corpo

EN: Exotic broads lobbying, Spanish, Somalian
PT: Broads exóticas lobby, espanhol, lado

EN: Fly, we live it ’til we die
PT: Voar, podemos vivê-la até nós morrer

EN: We living in the night, toast looking in her eye
PT: Estamos vivendo na noite, brinde olhando no seu olho

EN: On our paper ’til we get it like Dubai
PT: Em nosso livro til we get it como Dubai

EN: Chi niggas stand up, plastic cups
PT: Chi niggas levantar, copos de plásticos

EN: Girls with the drastic butts, that ask for bucks
PT: Meninas com extremidades drásticas, que pedem para dólares

EN: It don’t stop here
PT: Ele não pare aqui

EN: Bottles of Veuve pop here
PT: Garrafas de Veuve pop aqui

EN: And we gonna get around like 2Pac’s here
PT: E estamos indo começ ao redor como 2Pac aqui

EN: Celebrate like it’s new year
PT: Comemorar como se fosse ano novo

EN: Some bomb rocks coming, type nuclear
PT: Algumas rochas bomba vindo, digite nuclear

EN: Yeah, it’s so ridiculo
PT: Sim, é tão ridiculo

EN: Lit the medicinal, passed it give-and-go
PT: Aceso a medicinal, passou a dar-e-ir

EN: Backwards liquor store
PT: Para trás bebidas loja

EN: Celebrate
PT: Comemorar

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: In my Paul Smith like an alcoholic
PT: No meu Paul Smith como um alcoólatra

EN: My guys I used to hoop with, is now who I ball with
PT: Minhas caras eu usei de aro com, é agora que eu bola com

EN: This raw bitch came in looking flawless
PT: Esta cadela cru veio em aparência impecável

EN: Tonight she’ll be giving conscious, headlights!
PT: Hoje à noite ela estará dando consciente, faróis!

EN: Beaming from the Beemer that her momma bought her
PT: Radiante de Beemer que sua mãe comprou ela

EN: I got to act right for her like I’m an author
PT: Eu comecei a agir certo para ela como eu sou um autor

EN: Look where drama brought us, look where karma brought us
PT: Olhar onde drama nos trouxe, olhar onde karma nos trouxe

EN: Married to the game, like Usher we was caught up
PT: Casou-se com o jogo, como Usher, que foi pego

EN: Now we got some R&B broads we can call up
PT: Agora nós temos alguns broads R&B que podemos chamar até

EN: You niggas come around keep the wall up
PT: Você niggas venha em torno de manter a parede

EN: Smoke blowing out thinking of tomorrow and the simple things
PT: Fumar soprando para forapensando em amanhã e as coisas simples

EN: Hustlas from the go, how far we done came
PT: Hustlas da ir, como até agora temos feito veio

EN: Celebrate
PT: Comemorar

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Verse 3]
PT: [Verse 3]

EN: Ah, another night, we love the night
PT: Ah, outra noite, nós amamos a noite

EN: For the life, getting bugged tonight
PT: Para a vida, ficando escutas hoje à noite

EN: Wait ’til I get my money right
PT: Espere até eu acertar o meu dinheiro

EN: Told you it’s gonna be on like the Benzes that we lean on
PT: Disse-lhe que vai ser sobre como os Benzes que podemos inclinar-se sobre

EN: Put my team on, get our heat on
PT: Colocar minha equipe, começ nosso calor

EN: Ah, I knew her when she strip, her name was Chardonnay
PT: Ah, eu sabia que ela quando ela tira, seu nome era Chardonnay

EN: My niggas move work even on a holiday
PT: Meus niggas mover trabalho mesmo em um final de semana romântico

EN: We come from porches and alleyways
PT: Nós vimos de porches e vielas

EN: I’m the big ticket, don’t need no one to validate
PT: Eu sou o bilhete grande, não precisa de ninguém para validar

EN: You celebrate
PT: Você comemorar

EN: [Bridge]
PT: [Ponte]

EN: We ain’t gotta wait
PT: Nós não tem que esperar

EN: It’s a toast to you and me
PT: É um brinde para você e para mim

EN: Bills aint so bad, celebrate that
PT: Contas não é tão mau, comemorar que

EN: Party in the yard ’til the lights come on
PT: Festa no jardim até acender as luzes

EN: Ain’t nobody crying
PT: Ain't nobody chorando

EN: We’ve come so far, been climbing
PT: Nós já vêm até agora, sido escalada

EN: know the clouds they passed us by
PT: sei que as nuvens passavam-nos por

EN: C’mon and raise your glass up high
PT: C' Mon e levantar seu copo para o alto

EN: [Hook]
PT: [Hook]