Artist: 
Search: 
Coldplay - Viva La Vida (Live) lyrics (French translation). | I used to rule the world
, Seas would rise when I gave the word
, Now in the morning I sleep alone
,...
04:00
video played 5,135 times
added 9 years ago
Reddit

Coldplay - Viva La Vida (Live) (French translation) lyrics

EN: I used to rule the world
FR: J'ai utilisé pour gouverner le monde

EN: Seas would rise when I gave the word
FR: Mers augmenteraient quand j'ai donné le mot

EN: Now in the morning I sleep alone
FR: Maintenant le matin je dormir seul

EN: Sweep the streets I used to own
FR: Balayer les rues qu'i used to propre

EN: I used to roll the dice
FR: J'ai utilisé pour rouler les dés

EN: Feel the fear in my enemy's eyes
FR: Sentir la peur dans les yeux de mon ennemi

EN: Listen as the crowd would sing:
FR: Écouter la foule chantera :

EN: "Now the old king is dead! Long live the king!"
FR: « Maintenant que le vieux roi est mort ! Vive le roi! »

EN: One minute I held the key
FR: Une minute, j'ai tenu la clé

EN: Next the walls were closed on me
FR: Ensuite, les murs ont été fermés sur moi

EN: And I discovered that my castles stand
FR: Et j'ai découvert que mon Châteaux stand

EN: Upon pillars of sand pillars of sand
FR: Sur les piliers de sables piliers de sable

EN: I hear Jerusalem bells are ringing
FR: J'entends Jérusalem bells are ringing

EN: Roman cavalry choirs are singing
FR: Chorales de la cavalerie romaine sont chantant.

EN: Be my mirror my sword and shield
FR: Être mon miroir mon épée et le Bouclier

EN: My missionaries in a foreign field
FR: Mon missionnaires dans un domaine étranger

EN: For some reason I can't explain
FR: Pour une raison quelconque, je ne peux expliquer

EN: Once you know there was never, never an honest word
FR: Une fois que vous connaissez que ne fut jamais, jamais un mot honnête

EN: That was when I ruled the world
FR: C'est ainsi que j'ai décidé du monde

EN: It was the wicked and wild wind
FR: C'est le vent sauvage et méchant

EN: Blew down the doors to let me in
FR: Détruit les portes de me laisser

EN: Shattered windows and the sound of drums
FR: Les fenêtres brisées et le son de batterie

EN: People couldn't believe what I'd become
FR: Personnes ne pouvaient pas croire ce que je deviendrais

EN: Revolutionaries wait
FR: Attente de révolutionnaires

EN: For my head on a silver plate
FR: Pour ma tête sur une plaque d'argent

EN: Just a puppet on a lonely string
FR: Juste une marionnette sur une chaîne solitaire

EN: Oh who would ever want to be king?
FR: OH qui aurait jamais veulent être roi ?

EN: I hear Jerusalem bells are ringing
FR: J'entends Jérusalem bells are ringing

EN: Roman cavalry choirs are singing
FR: Chorales de la cavalerie romaine sont chantant.

EN: Be my mirror my sword and shield
FR: Être mon miroir mon épée et le Bouclier

EN: My missionaries in a foreign field
FR: Mon missionnaires dans un domaine étranger

EN: For some reason I can't explain
FR: Pour une raison quelconque, je ne peux expliquer

EN: I know Saint Peter won't call my name
FR: Je sais que Saint Peter Won't call my name

EN: Never an honest work
FR: Jamais un travail honnête

EN: But that was when I ruled the world
FR: Mais c'était quand j'ai décidé du monde

EN: (Ohhhh Ohhh Ohhh)
FR: (Ohhhh Ohhh Ohhh)

EN: Hear Jerusalem bells are ringing
FR: Entendre Jérusalem bells are ringing

EN: Roman cavalry choirs are singing
FR: Chorales de la cavalerie romaine sont chantant.

EN: Be my mirror my sword and shield
FR: Être mon miroir mon épée et le Bouclier

EN: My missionaries in a foreign field
FR: Mon missionnaires dans unchamp étrangère

EN: For some reason I can't explain
FR: Pour une raison quelconque, je ne peux expliquer

EN: I know Saint Peter will call my name
FR: Je sais que Saint Peter appellerai mon nom

EN: Never an honest word
FR: Jamais un mot honnête

EN: But that was when I ruled the world
FR: Mais c'était quand j'ai décidé du monde

EN: (Oooooh Oooooh Oooooh)
FR: (Oooooh Oooooh Oooooh)