Artist: 
Search: 
Coldplay - Speed Of Sound lyrics (Spanish translation). | How long before I get in?
, Before it starts, before I begin?
, How long before you decide?
, Before...
04:29
video played 31 times
added 4 years ago
Reddit

Coldplay - Speed Of Sound (Spanish translation) lyrics

EN: How long before I get in?
ES: ¿Cuánto tiempo antes que entrar?

EN: Before it starts, before I begin?
ES: ¿Antes de que comience, antes de empezar?

EN: How long before you decide?
ES: ¿Cuánto tiempo antes de decidir?

EN: Before I know what it feels like?
ES: ¿Antes de que yo sé cómo se siente?

EN: Where To, where do I go?
ES: ¿Dónde, dónde voy?

EN: If you never try, then you'll never know.
ES: Si nunca lo intentas, entonces nunca sabrás.

EN: How long do I have to climb,
ES: ¿Cuánto tiempo tengo que subir,

EN: Up on the side of this mountain of mine?
ES: ¿Arriba al lado de esta montaña de la mina?

EN: Look up, I look up at night,
ES: Mire para arriba, miro hacia arriba por la noche,

EN: Planets are moving at the speed of light.
ES: Los planetas se están moviendo a la velocidad de la luz.

EN: Climb up, up in the trees,
ES: Subir, hasta en los árboles,

EN: every chance that you get,
ES: cada vez que llegues,

EN: is a chance you seize.
ES: es una oportunidad que aprovechar.

EN: How long am I gonna stand,
ES: ¿Cuánto tiempo voy a estar,

EN: with my head stuck under the sand?
ES: ¿con mi cabeza bajo la arena?

EN: I'll start before I can stop,
ES: Voy a empezar antes de que puedo parar,

EN: before I see things the right way up.
ES: antes de que yo veo las cosas de la manera correcta.

EN: All that noise, and all that sound,
ES: Todo ese ruido y todo ese sonido,

EN: All those places I got found.
ES: Todos esos lugares que me encontré.

EN: And birds go flying at the speed of sound,
ES: Y pájaros volando a la velocidad del sonido,

EN: to show you how it all began.
ES: para mostrarte cómo empezó todo.

EN: Birds came flying from the underground,
ES: Aves salió volando del subsuelo,

EN: if you could see it then you'd understand?
ES: ¿Si pudieras verlo entonces entendería?

EN: Ideas that you'll never find,
ES: Ideas que usted nunca encontrará,

EN: All the inventors could never design.
ES: Nunca podrían diseñar todos los inventores.

EN: The buildings that you put up,
ES: Los edificios que levanta,

EN: Japan and China all lit up.
ES: Japón y China todo iluminado.

EN: The sign that I couldn't read,
ES: La señal de que no podía leer,

EN: or a light that I couldn't see,
ES: o una luz que no podía ver,

EN: some things you have to believe,
ES: algunas cosas que tienes que creer,

EN: but others are puzzles, puzzling me.
ES: Pero otros rompecabezas, me desconcierta.

EN: All that noise, and all that sound,
ES: Todo ese ruido y todo ese sonido,

EN: All those places I got found.
ES: Todos esos lugares que me encontré.

EN: And birds go flying at the speed of sound,
ES: Y pájaros volando a la velocidad del sonido,

EN: to show you how it all began.
ES: para mostrarte cómo empezó todo.

EN: Birds came flying from the underground,
ES: Aves salió volando del subsuelo,

EN: if you could see it then you'd understand,
ES: Si pudieras verlo entonces entendería,

EN: ah when you see it then you'll understand?
ES: ¿¡ Cuando lo ves entonces vas a entender?

EN: All those signs, I knew what they meant.
ES: Todos esos carteles, sabía lo quesignificado.

EN: Some things you can invent.
ES: Algunas cosas que puedes inventar.

EN: Some get made, and some get sent,
ES: Algunos hacen, y algunos mandan,

EN: Ooh?
ES: ¿Oh?

EN: Birds go flying at the speed of sound,
ES: Las aves vuelan a la velocidad del sonido,

EN: to show you how it all began.
ES: para mostrarte cómo empezó todo.

EN: Birds came flying from the underground,
ES: Aves salió volando del subsuelo,

EN: if you could see it then you'd understand,
ES: Si pudieras verlo entonces entendería,

EN: ah, when you see it then you'll understand?
ES: ¿Ah, cuando lo ves entonces vas a entender?