Artist: 
Search: 
Coldplay - Princess Of China (feat. Rihanna) (At Paralympic Closing Ceremony In London 2012) (Live) lyrics (Spanish translation). | Ohhhhh....
, 
, [Chris Martin]
, Once upon a time somebody ran
, Somebody ran away saying fast as I...
04:49
Reddit

Coldplay - Princess Of China (feat. Rihanna) (At Paralympic Closing Ceremony In London 2012) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Ohhhhh....
ES: Ah...

EN: [Chris Martin]
ES: [Chris Martin]

EN: Once upon a time somebody ran
ES: Érase una vez alguien corrió

EN: Somebody ran away saying fast as I can
ES: Alguien corrió lejos diciendo tan rápido como pueda

EN: I've got to go...got to go
ES: Tengo que ir... tengo que ir

EN: Once upon a time we fell apart
ES: Una vez nos caímos aparte

EN: You're holding in your hands the two Halves of my heart
ES: Que tiene en sus manos las dos mitades de mi corazón

EN: Ohhhhh, ohhhhh!
ES: Ay, Ay!

EN: Ohhhhh....
ES: Ah...

EN: [Rihanna]
ES: [Rihanna]

EN: Once upon a time, we burn bright
ES: Érase una vez, quemamos brillantes

EN: That all we ever seem to do is fight
ES: Que todos alguna vez parecemos hacer es lucha

EN: On and on...
ES: Y...

EN: And on and on and on...
ES: Y en adelante y...

EN: Once upon a time on the same side.
ES: Érase una vez en el mismo lado.

EN: Once upon a time on the same side, at the same Day
ES: Érase una vez en el mismo lado, en el mismo día

EN: And why'd you have to go have to go and throw it all on my fame
ES: Y ¿por qué tuviste que ir tengo que ir a tirarlo todo de mi fama

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: I could've been a Princess, You'd be a King
ES: Podría haber sido una princesa, sería un rey

EN: Could've had a castle, and wore a ring
ES: Pudo haber tenido un castillo y usaba un anillo

EN: But noooooo, you let me gooooooo!
ES: Pero no, me dejas gooooooo!

EN: I could've been a Princess, You'd be a king
ES: Podría haber sido una princesa, sería un rey

EN: Could've had a castle, and wore a ring
ES: Pudo haber tenido un castillo y usaba un anillo

EN: But noooooo, you let me gooooooo!
ES: Pero no, me dejas gooooooo!

EN: And stole my star
ES: Y robó mi estrella

EN: [Beat Break]
ES: [Break beat]

EN: La, la, la, la, la, la, la, la
ES: La, la, la, la, la, la, la, la

EN: You stole my star la, la la la la laaaaaa
ES: Me robaste mis estrellas la, la la la la Viladecans

EN: Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh
ES: Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh oh

EN: Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh
ES: Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh oh

EN: [Outro]
ES: [Outro]

EN: Cause you really hurt me
ES: Causa me heriste

EN: No you really hurt me
ES: No me heriste

EN: Cause you really hurt me
ES: Causa me heriste

EN: No you really hurt me
ES: No me heriste

EN: Cause you really hurt me
ES: Causa me heriste

EN: Ooooooooh no you really hurt me
ES: Ooooooooh no me heriste

EN: Cause you really hurt me
ES: Causa me heriste

EN: Ooooooooh no you really hurt me....
ES: Ooooooooh no me heriste...