Artist: 
Search: 
Colby O'donis - Let You Go lyrics (French translation). | Konvict, Konvict, Konvict
, 
, It's so hard to let you go
, Hey mmhmm yahhh
, 
, I'm not so good at...
04:17
video played 1,625 times
added 8 years ago
Reddit

Colby O'donis - Let You Go (French translation) lyrics

EN: Konvict, Konvict, Konvict
FR: Konvict, Konvict, Konvict

EN: It's so hard to let you go
FR: C'est tellement difficile de vous laisser aller

EN: Hey mmhmm yahhh
FR: Hé mmhmm juliennembra

EN: I'm not so good at breakin' up
FR: Je ne suis pas si bon à Breakin '

EN: But I'm so good at makin' up
FR: Mais je suis si bon à Makin ' vers le haut

EN: Why don't
FR: Pourquoi ne pas

EN: Baby you make this easy it's uncomfortable
FR: Bébé vous rendre cela facile qu'il est mal à l'aise

EN: And I'm the type of guy
FR: Et je suis le genre de gars

EN: Who would hate to see you cry
FR: Qui ne voudrais pas vous voir pleurer

EN: So it is wise, I'm not leavin' your side
FR: Il est donc sage, je ne suis pas Leavin ' votre côté

EN: Could it be I am thinkin' to much
FR: Serait-ce j'ai pense ' à beaucoup

EN: Hopin' for a better day (a better day, a better day)
FR: Hopin ' pour un jour mieux (une meilleure journée, une meilleure journée)

EN: Ohhh, girl I've been tryin' to stay
FR: Oh, fille j'ai été tryin pour rester

EN: I don't know what to do
FR: Je ne sais pas quoi faire

EN: You're everything I know, It's so hard to let you go
FR: Vous êtes tout ce que je sais, c'est tellement difficile de vous laisser aller

EN: I'm not tryin' to break your heart
FR: Je suis Tryin ' pas de briser votre coeur

EN: But this aint fair to you
FR: Mais ce n'est pas juste pour vous

EN: You're everything I know, It's so hard to let you go
FR: Vous êtes tout ce que je sais, c'est tellement difficile de vous laisser aller

EN: Hard to let you go it's so hard to let you go hard to let you go
FR: Difficile de vous laisser aller, c'est tellement difficile de vous laisser aller fort de vous laisser aller

EN: Hey, I'm wastin' time
FR: Hé, je suis wastine fois

EN: You'll be my best friend
FR: Vous serez mon meilleur ami

EN: I won't die till end
FR: Je ne mourra pas jusqu'à la fin

EN: You see if I turn back, If I look back
FR: Vous voyez si je revenir en arrière, si je regarde en arrière

EN: We could start over again
FR: Nous pourrions recommencer

EN: We could start just only friends
FR: Nous pourrions commencer à seulement amis

EN: Just you an I, you and I
FR: Juste vous un je, vous et moi

EN: Could it be I am thinkin' to much
FR: Serait-ce j'ai pense ' à beaucoup

EN: Hopin' for a better day (a better day, a better day)
FR: Hopin ' pour un jour mieux (une meilleure journée, une meilleure journée)

EN: Ohhh, girl I've been tryin' to stay
FR: Oh, fille j'ai été tryin pour rester

EN: I don't know what to do
FR: Je ne sais pas quoi faire

EN: You're everything I know, It's so hard to let you go
FR: Vous êtes tout ce que je sais, c'est tellement difficile de vous laisser aller

EN: I'm not tryin' to break your heart
FR: Je suis Tryin ' pas de briser votre coeur

EN: But this aint fair to you
FR: Mais ce n'est pas juste pour vous

EN: You're everything I know, It's so hard to let you go
FR: Vous êtes tout ce que je sais, c'est tellement difficile de vous laisser aller

EN: Hard to let you go it's so hard to let you go hard to let you go
FR: Difficile de vous laisser aller, c'est tellement difficile de vous laisser aller fort de vous laisser aller

EN: If you feel what I says
FR: Si vous estimez que ce que j'ai dit

EN: Feelin' this song
FR: Feelin ' cette chanson

EN: Feel free to sing along
FR: N'hésitez pas à chanter

EN: You'll say oh oh oh oh, oh oh oh oh
FR: Vous allez dire oh oh oh oh, ohOh oh oh

EN: And If you're hurtin' inside
FR: Et si vous êtes hurtin'à l'intérieur

EN: Feelin' so wrong
FR: Feelin ' si mal

EN: Feel free to sing along
FR: N'hésitez pas à chanter

EN: You'll say oh oh oh oh, oh oh oh oh
FR: Vous allez dire oh oh oh oh, oh oh oh oh

EN: Ohhh, girl I've been tryin' to stay
FR: Oh, fille j'ai été tryin pour rester

EN: I don't know what to do
FR: Je ne sais pas quoi faire

EN: You're everything I know, It's so hard to let you go
FR: Vous êtes tout ce que je sais, c'est tellement difficile de vous laisser aller

EN: I'm not tryin' to break your heart
FR: Je suis Tryin ' pas de briser votre coeur

EN: But this aint fair to you
FR: Mais ce n'est pas juste pour vous

EN: You're everything I know, It's so hard to let you go
FR: Vous êtes tout ce que je sais, c'est tellement difficile de vous laisser aller

EN: Hard to let you go it's so hard to let you go hard to let you go
FR: Difficile de vous laisser aller, c'est tellement difficile de vous laisser aller fort de vous laisser aller

EN: It's so hard to let you go hard to let you go It's so hard to let you go hard to let you go It's so hard to let you go
FR: C'est tellement difficile de vous laisser aller dur à vous laisser aller que c'est tellement difficile de vous laisser aller dur à vous laisser aller que c'est tellement difficile de vous laisser aller