Artist: 
Search: 
Cocoa Sarai - Raining In My Room lyrics (French translation). | Well, well hold up
, Tell me how did I get here?
, Boy I never cried so hard
, Should have never...
03:55
video played 65 times
added 6 years ago
Reddit

Cocoa Sarai - Raining In My Room (French translation) lyrics

EN: Well, well hold up
FR: Eh bien, résistent bien

EN: Tell me how did I get here?
FR: Dites-moi comment j'arrivé là ?

EN: Boy I never cried so hard
FR: Mon garçon j'ai jamais pleuré si fort

EN: Should have never went this far, ah, ah
FR: Devraient avoir cela suis jamais loin, ah, ah

EN: Hold up, now my pillow's soaking wet,
FR: Hold up, maintenant mon oreiller de tout mouillé,

EN: There’s a river by my bed
FR: Il y a une rivière de mon lit

EN: Broken heart that you misled
FR: Coeur brisé qui vous induit en erreur

EN: And I never felt so low
FR: Et j'ai jamais senti si bas

EN: Your love is all I know
FR: Ton amour est autant que je sache

EN: I can’t stop thinking about the way we used to be
FR: Je ne peux pas arrêter de penser à la façon dont nous avons l'habitude d'être

EN: This is so difficult, A wound that's healing slow
FR: C'est si difficile, A plaie qui se cicatrise lentement

EN: All I know is I need you to come rescue me
FR: Tous les je sais que j'ai besoin que tu viennes me secourir

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Cause I can’t find shelter, drowning in pain
FR: Cause que je ne peux pas trouver un abri, noyade dans la douleur

EN: Living life without you, just ain’t the same
FR: Vivre la vie sans toi, tout n'est pas la même

EN: Cause you’re not here
FR: Cause que vous n'êtes pas ici

EN: It’s raining in my room
FR: Il pleut dans ma chambre

EN: And I can’t swim, sinking won’t win
FR: Et je ne peux pas nager, naufrage ne gagnera

EN: Supposed to be my life guard baby dive in
FR: Censé pour être ma vie garde bébé plongée dans

EN: But you gotta hurry, cause it’s raining in my room
FR: Mais vous dois vite, causer il pleut dans ma chambre

EN: Raining in my
FR: Il pleut dans mon

EN: Now the waters getting high
FR: Maintenant, les eaux se défoncer

EN: And the tears have multiplied
FR: Et les larmes se sont multipliées

EN: Darling please don’t let me die, ohhhhh Hold up
FR: Darling s'il vous plaît ne laissez moi mourir, oh Hold up

EN: Boy now I’m getting scared,
FR: Garçon maintenant I'm getting scared,

EN: And I’m running out of air
FR: Et je suis à court d'air

EN: I’m trying to reach but you’re not there, yeah
FR: Je suis en train d'atteindre, mais vous n'êtes pas là, oui

EN: Bsec
FR: BSEC

EN: And I never felt so low
FR: Et j'ai jamais senti si bas

EN: Your love is all I know
FR: Ton amour est autant que je sache

EN: I can’t stop thinking about the way we used to be
FR: Je ne peux pas arrêter de penser à la façon dont nous avons l'habitude d'être

EN: This is so difficult, A wound that's healing slow
FR: C'est si difficile, A plaie qui se cicatrise lentement

EN: All I know is I need you to come rescue me
FR: Tous les je sais que j'ai besoin que tu viennes me secourir

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Cause I can’t find shelter, drowning in pain
FR: Cause que je ne peux pas trouver un abri, noyade dans la douleur

EN: Living life without you, just ain’t the same
FR: Vivre la vie sans toi, tout n'est pas la même

EN: Cause you’re not here
FR: Cause que vous n'êtes pas ici

EN: It’s raining in my room
FR: Il pleut dans ma chambre

EN: And I can’t swim, sinking won’t win
FR: Et je ne peux pas nager, naufrage ne gagnera

EN: Supposed to be my life guard baby dive in
FR: Censéêtre ma vie garde bébé plongée dans

EN: But you gotta hurry, cause it’s raining in my room
FR: Mais vous dois vite, causer il pleut dans ma chambre

EN: Raining in my
FR: Il pleut dans mon

EN: Do you remember the way we used to be, baby?
FR: Vous souvenez-vous de la façon dont nous avons l'habitude d'être, bébé ?

EN: Don’t you know we could have had it all
FR: Ne sais-tu pas que nous aurions pu tout cela

EN: Now I’m alone, crying myself to sleep, baby
FR: Maintenant, je suis seul, me coucher, bébé pleure

EN: Please don’t let another tear fall
FR: S'il vous plaît ne laissez pas une autre larme tombe

EN: Can you at least call me?
FR: Vous pouvez m'appeler au moins ?

EN: Chorus]
FR: Chorus]

EN: Cause I can’t find shelter, drowning in pain
FR: Cause que je ne peux pas trouver un abri, noyade dans la douleur

EN: Living life without you, it ain’t the same
FR: Vivre la vie sans toi, ce n'est pas la même

EN: Cause you’re not here
FR: Cause que vous n'êtes pas ici

EN: It’s raining in my room yeahhh
FR: Il pleut dans ma chambre Oui

EN: And I can’t swim, sinking won’t win ( I can't swim)
FR: Et je ne peux pas nager, naufrage ne gagnera (je ne peux pas nager)

EN: Supposed to be my life guard baby dive in (baby jump in for me)
FR: Censé pour être mon bébé de garde vie plonger dans (saut de bébé dans pour moi)

EN: But you gotta hurry, cause it’s raining in my room
FR: Mais vous dois vite, causer il pleut dans ma chambre

EN: Raining in my , whoa,
FR: Il pleut dans mon, Waouh,

EN: Raining in my, raining in my room, room, whoa.
FR: Il pleut dans mon, pleut dans ma chambre, chambre, Waouh.

  • COCOA SARAI LYRICS