Artist: 
Search: 
Cobe Obeah - Dark Night lyrics (Italian translation). | I screamed aloud as it tore through them,
, And now it's left me blind 
, The stars, the moon, they...
04:36
video played 82 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Cobe Obeah - Dark Night (Italian translation) lyrics

EN: I screamed aloud as it tore through them,
IT: Ho gridato ad alta voce come strappò attraverso di loro,

EN: And now it's left me blind
IT: E ora mi ha lasciato cieco

EN: The stars, the moon, they have all been blown out,
IT: Le stelle, la luna, sono stati spazzati fuori,

EN: You left me in the dark
IT: Mi hai lasciato nel buio

EN: Uh, me and the man in the mirror used to chat at night,
IT: Uh, me e l'uomo nello specchio utilizzato per chattare di notte,

EN: But we had a fight and the beautiful glass shattered twice
IT: Ma abbiamo avuto una lotta e il bello vetro frantumato due volte

EN: Mad 'cause I'd rather fight and didn't rock platinum ice,
IT: Pazzo perche ' sarebbe piuttosto combattere e non di platino roccia ghiaccio,

EN: So I grab the mic to scare some of you cracker whites,
IT: Così afferro il microfono per spaventare alcuni di voi bianchi cracker,

EN: Uh, and watch 'em scatter like a pack of mice,
IT: Ah e guarda ' em vincenti come un branco di topi,

EN: You see I got 'em more confused than hermaphrodites,
IT: Si vede che ho avuto ' em più confuso di ermafroditi,

EN: Killed the man in the mirror, he was never acting right,
IT: Ucciso l'uomo nello specchio, mai agire bene,

EN: Couldn’t see eye to eye, I see you in the afterlife.
IT: Non poteva vedere occhio per occhio, ti vedo nell'aldilà.

EN: Die, die, d-die, somebody gon' die tonight,
IT: Morire, morire, d-morire, qualcuno gon' morire stanotte,

EN: I don’t know if it's gon' be me, but I know I gotta fight,
IT: Non so se è gon' essere me, ma so che devo combattere,

EN: Bye, bye, bye-bye, I think I see the end,
IT: Bye, bye, bye-bye, mi sembra di che vedere la fine,

EN: So I think I’m about to go there, I ain't never coming back again,
IT: Quindi penso che sto per andare lì, io non mai tornando di nuovo,

EN: We fall, we rise, we live, we die,
IT: Cadiamo, ci salgono, viviamo, moriamo,

EN: Sometimes at night, I want to cry.
IT: A volte di notte, ho voglia di piangere.

EN: I’m fighting back the tears, I’ve been fighting this for years,
IT: Sto combattendo indietro le lacrime, ho questo lottato per anni,

EN: Fighting, fighting to exist, how can I get out of this shit!
IT: Combattimento, lotta per esistere, come riesco a uscire da questa merda!

EN: Oh, ooohhh, oohh, oh, ooohhh, oohh
IT: Oh, ooohhh, Federica, oh, ooohhh, Federica

EN: (Night!)
IT: (Notte)!

EN: Oh, ooohhh, oohh, oh, ooohhh, oohh
IT: Oh, ooohhh, Federica, oh, ooohhh, Federica

EN: (Night!)
IT: (Notte)!

EN: Oh, ooohhh, oohh, oh, ooohhh, oohh
IT: Oh, ooohhh, Federica, oh, ooohhh, Federica

EN: (Night!)
IT: (Notte)!

EN: Oh, ooohhh, oohh, oh, ooohhh, oohh
IT: Oh, ooohhh, Federica, oh, ooohhh, Federica

EN: (Night!, Yeah!)
IT: (Notte!, sì!)

EN: They call it the City of Angels, but why is the crown high?
IT: La chiamano la città degli angeli, ma perché è la corona alta?

EN: Dirty L.A., this the home of the drive-by's,
IT: Sporco di Los Angeles, questa casa di sull'unità-di,

EN: And bitches talk about "Cobe never drive by"
IT: E parlare di "Cobe mai guidare dai" bitches

EN: And I just tell ‘em I got rule to abide by,
IT: E dico solo ' em ioha ottenuto la regola di rispettare,

EN: I’m so high, I could give Orion high-five,
IT: Io sono così alto, ho potuto dare cinque Orion,

EN: I'd ask him how is his belt, but I don't like guys,
IT: Vorrei chiedergli come sta la sua cintura, ma non mi piacciono i ragazzi,

EN: I’m out of this world, homie bye, bye,
IT: Io sono fuori da questo mondo, homie bye, bye,

EN: Now my enemies tell me "Cobe you should die, die!"
IT: Ora i miei nemici mi dicono "Cobe doveste morire, morire!"

EN: I, I, I-I, never been so alive,
IT: Io, io, io-io, mai stato così vivo,

EN: Gotta fight this beast til the end,
IT: Devi combattere questa bestia finchè alla fine,

EN: And you know I'm down to ride
IT: E sai che sono giù a cavalcare

EN: Why, why, wh-why, am I losing control?
IT: Perché, perché, wh-perché, sto perdendo il controllo?

EN: They find it hard to believe, that I never ever sold my soul!
IT: Lo trovano difficile da credere, che mai e poi mai venduto la mia anima!

EN: We lose, we win, we try, we fail,
IT: Perdiamo, vinciamo, cerchiamo, falliamo,

EN: Sometimes I cry cause I’m in hell!
IT: A volte piango perché che sono all'inferno!

EN: And I can feel the flames, I’ve been feeling this for days,
IT: E posso sentire le fiamme, mi sento questo per giorni,

EN: Feeling, feeling so enslaved, how can I get out of this cage?!
IT: Sentendo, sentendo così schiavizzata, come riesco a uscire da questa gabbia?!

EN: The stars, the moon, they have all been blown out,
IT: Le stelle, la luna, sono stati spazzati fuori,

EN: You left me in the dark.
IT: Mi hai lasciato nel buio.

EN: No dawn, no day. I'm always in this twilight,
IT: No alba, nessun giorno. Io sono sempre in questo crepuscolo,

EN: In the shadow of your heart.
IT: All'ombra del tuo cuore.

EN: See, our enemy of yesterday is our enemy today.
IT: Vedi, il nostro nemico di ieri è oggi il nostro nemico.

EN: And history will go on to teach our children
IT: E la storia andrà avanti per insegnare ai nostri figli

EN: That our enemy of today, will be our enemy tomorrow.
IT: Che il nostro nemico di oggi, sarà domani il nostro nemico.

  • COBE OBEAH LYRICS