Artist: 
Search: 
Cliff Richard - We Don't Talk Anymore lyrics (German translation). | Used to think that life was sweet,
, Used to think we were so complete,
, I can't believe you'd...
04:09
video played 331 times
added 4 years ago
Reddit

Cliff Richard - We Don't Talk Anymore (German translation) lyrics

EN: Used to think that life was sweet,
DE: Verwendet zu denken, dass das Leben süß war,

EN: Used to think we were so complete,
DE: Dachte immer, wir waren so vollständig,

EN: I can't believe you'd throw it away.
DE: Ich kann nicht glauben, dass Sie es wegwerfen würde.

EN: Used to feel we had it made,
DE: Verwendet, um das Gefühl, dass wir es geschafft hatten,

EN: Used to feel we could sail away,
DE: Verwendet, um das Gefühl, dass wir fortsegeln könnte,

EN: Can you imagine how I feel today,
DE: Sie können vorstellen, wie ich mich heute fühle

EN: Well it seems a long time ago you were the lonely one,
DE: Nun scheint es vor langer Zeit du einsam bist,

EN: Now it comes to letting go you are the only one,
DE: Nun es zum loslassen kommt, bist du der einzige,

EN: Do you know what you've done.
DE: Weißt du, was du getan hast.

EN: It's so funny how we don't talk anymore,
DE: Es ist so lustig, wie wir nicht mehr reden,

EN: It's so funny why we don't talk anymore,
DE: Es ist so lustig, warum wir nicht mehr reden,

EN: But I ain't losing sleep and I ain't counting sheep,
DE: Aber ich bin nicht Schlaf zu verlieren und ich bin nicht Schäfchen,

EN: It's so funny how we don't talk anymore.
DE: Es ist so lustig, wie wir nicht mehr reden.

EN: Well it really doesn't matter to me,
DE: Nun ist es mir egal,

EN: I guess your leaving was meant to be,
DE: Ich denke, Ihr verlassen bestimmt war,

EN: It's down to you now you wanna be free,
DE: Es ist deine Schuld, jetzt willst du frei sein,

EN: Well I hope you know which way to go you're on your own again,
DE: Nun hoffe ich, dass Sie wissen, welcher Weg zu gehen Sie wieder auf eigene Faust,

EN: And don't come crying to me when you're the lonely one,
DE: Und komm nicht heulend zu mir, wenn du einsam bist,

EN: Remember what you've done.
DE: Denken Sie daran, was du getan hast.

EN: It's so funny how we don't talk anymore,
DE: Es ist so lustig, wie wir nicht mehr reden,

EN: It's so funny why we don't talk anymore,
DE: Es ist so lustig, warum wir nicht mehr reden,

EN: But I ain't losing sleep and I ain't counting sheep,
DE: Aber ich bin nicht Schlaf zu verlieren und ich bin nicht Schäfchen,

EN: It's so funny how we don't talk anymore.
DE: Es ist so lustig, wie wir nicht mehr reden.

EN: But I ain't losing sleep and I ain't counting sheep,
DE: Aber ich bin nicht Schlaf zu verlieren und ich bin nicht Schäfchen,

EN: It's so funny how we don't talk anymore.
DE: Es ist so lustig, wie wir nicht mehr reden.

EN: But I ain't losing sleep and I ain't counting sheep,
DE: Aber ich bin nicht Schlaf zu verlieren und ich bin nicht Schäfchen,

EN: It's so funny how we don't talk anymore.
DE: Es ist so lustig, wie wir nicht mehr reden.