Artist: 
Search: 
Cliff Richard - The Day I Met Marie lyrics (Russian translation). | Imaging a still summer's day. 
, When nothing is moving. 
, Least Of All Me. 
, I lay on my back in...
02:14
video played 94 times
added 4 years ago
Reddit

Cliff Richard - The Day I Met Marie (Russian translation) lyrics

EN: Imaging a still summer's day.
RU: Imaging еще летний день.

EN: When nothing is moving.
RU: Когда ничего не движется.

EN: Least Of All Me.
RU: Меньше всего меня.

EN: I lay on my back in the hay.
RU: Я лежал на спине в сено.

EN: The warm sun was soothing.
RU: Теплое солнце было успокаивающее.

EN: It made me feel good.
RU: Это заставило меня чувствовать себя хорошо.

EN: The day I met Marie.
RU: День я встретил Мари.

EN: The Sound of her whisper hello.
RU: Звук ее шепот Привет.

EN: Came tiptoing softly into my head.
RU: Мягко пришла tiptoing в голову.

EN: I opened my eyes kinda slow.
RU: Я открыл глаза любопытное медленно.

EN: And there she was smiling.
RU: И там она улыбалась.

EN: It made me feel good.
RU: Это заставило меня чувствовать себя хорошо.

EN: The day I met Marie.
RU: День я встретил Мари.

EN: With the laughing eyes.
RU: Смеясь глазами.

EN: She'd toss her hair and tantalize.
RU: Она будет подбрасывать ее волосы и мучить.

EN: She came to touch me then she's gone
RU: Она пришла ко мне, то она ушла

EN: Just like a summer breeze.
RU: Так же, как летний ветерок.

EN: I remember her kiss
RU: Я помню ее поцелуй

EN: So soft on my brow
RU: Так мягко на моем челе

EN: And the way that she said
RU: И так, что она говорит

EN: Baby go to sleep now
RU: Baby идти спать теперь

EN: Baby go to sleep now
RU: Baby идти спать теперь

EN: I woke with the chill in the air
RU: Я проснулся с холодок в воздухе

EN: The warm sun no longer hung in the sky
RU: Теплое солнце, больше не висели в небе

EN: I reached out but she was not there
RU: Я протянул руку, но она там не было

EN: She'd gone where she came from
RU: Она уехала, откуда она

EN: But I still feel good
RU: Но я все еще чувствую себя хорошо

EN: To think I've known Marie
RU: Думать я знал Мари

EN: With the laughing eyes
RU: Смеясь глазами

EN: She'd toss her hair and tantalize
RU: Она будет подбрасывать ее волосы и мучить

EN: She came to touch me then she's gone
RU: Она пришла ко мне, то она ушла

EN: Just like a summer breeze
RU: Так же, как летний ветерок