Artist: 
Search: 
Classified - Unusual (feat. Joe Budden) lyrics (German translation). | [Hook: Uriah Heep]
, Now it’s raining inside, but that’s not unusual
, But the way that I’m...
04:13
video played 3,268 times
added 6 years ago
Reddit

Classified - Unusual (feat. Joe Budden) (German translation) lyrics

EN: [Hook: Uriah Heep]
DE: [Hook: Uriah Heep]

EN: Now it’s raining inside, but that’s not unusual
DE: Jetzt regnet es im Inneren, aber das ist nicht ungewöhnlich

EN: But the way that I’m feeling’s, becoming usual
DE: Aber die Art und Weise, die ich fühle mich immer üblichen

EN: I guess you could say
DE: Ich denke, man könnte sagen

EN: The clouds are moving away
DE: Die Wolken sind weg bewegen

EN: [Verse 1: Joe Budden]
DE: [Vers 1: Joe Budden]

EN: No more running from the black cloud, got it all mapped out
DE: Nicht mehr laufen aus der schwarzen Wolke, bekam es alle vorgezeichnet

EN: I put it in a figure-four until it tap out (yeah)
DE: Ich habe es in einem Abbildung-4, bis sie klopfen heraus (ja)

EN: Still there some that rather see me in a crack house
DE: Noch einige, eher mich sehen in einem Crack-Haus

EN: Stick up kids staking' out the block trying jack Mouse
DE: Stick up Kids abstecken "aus dem Block versucht jack Maus

EN: Newsflash if you thinking I’m a cash cow
DE: Newsflash-wenn Sie denken, ich bin ein Cash cow

EN: You probably ain’t a fan nigga, that ain’t what I rap ’bout
DE: Sie ist vermutlich kein Ventilator Nigga, das ist nicht, was ich rap ' Bout

EN: I’m on setting goals, trying to achieve it
DE: Ich bin auf die Festlegung von Zielen, versuchen, es zu erreichen

EN: I’m such an open book but they don’t bother to read it (ha)
DE: Ich bin so ein offenes Buch, aber sie nicht die Mühe, es lesen (ha)

EN: The teacher said I would never get ahead (nah)
DE: Die Lehrerin hat gesagt, ich würde nie vor erhalten (Nah)

EN: All I could do is laugh, them threats was all funny
DE: Alles, was ich tun konnte, ist lachen, Sie Bedrohungen war alles lustig

EN: According to her I’d be dead before twenty (uh)
DE: Ihr zufolge wäre ich tot vor zwanzig (äh)

EN: But it’s cool, I’ve been mislead before honey (oh)
DE: Aber es ist cool, ich habe vor Honig (oh) irregeführt worden

EN: I’m checking for more money, you will be disorganized
DE: Ich bin für mehr Geld, Kontrolle, Sie werden durcheinandergebracht werden

EN: Use to staring at tortured eyes from my walk of life
DE: Verwenden Sie, um starrte gefoltert Augen von meinem Walk Of life

EN: Want to let her know I got a lot left to give
DE: Wollen sie wissen, dass ich eine Menge mehr zu geben

EN: It’s difficult to understand what you never lived
DE: Es ist schwer zu um verstehen, was Sie nie gelebt

EN: [Hook: Uriah Heep]
DE: [Hook: Uriah Heep]

EN: Now it’s raining inside, but that’s not unusual
DE: Jetzt regnet es im Inneren, aber das ist nicht ungewöhnlich

EN: But the way that I’m feeling’s, becoming usual
DE: Aber die Art und Weise, die ich fühle mich immer üblichen

EN: I guess you could say
DE: Ich denke, man könnte sagen

EN: The clouds are moving away
DE: Die Wolken sind weg bewegen

EN: [Verse 2: Classified]
DE: [Vers 2: klassifizierte]

EN: Ayo, that’s how my days go, from rain showers to rainbows
DE: Ayo, das ist, wie meine Tage gehen, vom Regen, Regenbogen

EN: I’m from the place of mayflowers and raincoats
DE: Ich bin vom Ort des Mayflowers und Regenmäntel

EN: John Smiths and Jane Does
DE: John Smiths und JaneTut

EN: A bunch of nobodies who talk shit out their a-hole
DE: Eine Reihe von Nobodies, die Scheiße aus ihr a-Loch zu sprechen

EN: But that’s just the way it goes, I pay no mind to banks close
DE: Aber das ist genau so, wie es geht, ich keinen Geist zu schließen Banken zahlen

EN: I know it takes two to tango, so I lay low
DE: Ich weiß, dass es braucht zwei zum tango, also lag ich niedrig

EN: We brush ‘em off AJoe (oh!), not a word
DE: Wir abbürsten em AJoe (oh!), kein Wort

EN: We’re borderline assholes like immigration officers
DE: Wir sind grenzwertig Arschlöcher wie Verbindungsbeamten

EN: Word, it gets better and gets worse
DE: Wort, es wird besser und schlimmer

EN: I’m more used to it everyday I’m on this Earth
DE: Ich bin mehr verwendet, um es jeden Tag bin ich auf dieser Erde

EN: People think they know me real good (they don’t, they don’t)
DE: Leute denken, sie kennen mich gut (sie nicht, sie tun es nicht)

EN: Tryin to pinpoint, judge me? (I know, I know)
DE: Schwierig zu ermitteln, beurteilen mich? (Ich weiß, ich weiß)

EN: Y’all need to look a little deeper than the little whiff of reefer
DE: Y ' all müssen ein wenig tiefer als die kleinen Hauch von reefer

EN: That I bring into the double feature movie at the theater
DE: Dass ich in den Film Double Feature am Theater bringen

EN: I live away the day while you’re playing your charades
DE: Ich lebe entfernt am Tag, während Sie Ihre Scharade spielen

EN: I could weather out the storm, so rain on my parade (I’m used to it anyway)
DE: Ich konnte aus dem Sturm Wetter, also rain on my Parade (ich bin es sowieso gewohnt)

EN: [1/2 Hook: Uriah Heep]
DE: [1/2 Haken: Uriah Heep]

EN: Now it’s raining inside, but that’s not unusual
DE: Jetzt regnet es im Inneren, aber das ist nicht ungewöhnlich

EN: But the way that I’m feeling’s, becoming usual
DE: Aber die Art und Weise, die ich fühle mich immer üblichen

EN: [Verse 3: Joe Budden]
DE: [Vers 3: Joe Budden]

EN: Uh, my sermon won’t be over ’til church end (uh)
DE: Äh, werden meine Predigt über bis Kirche Ende (äh) nicht

EN: My first Benz made me see, see I had the worst friends (uh)
DE: Meine ersten Benz machte mich sehen, hatte ich die schlimmsten Freunde (äh)

EN: Meanwhile thought I was hanging with the same men (uh)
DE: Inzwischen dachte, dass ich hing mit der gleichen Männer (äh)

EN: Success ain’t never change me but it changed them
DE: Erfolg ist nie ändern mich aber es verändert sie nicht.

EN: Something different about me, you can blame time
DE: Etwas anderes über mich, kann man die Schuld mal

EN: It ain’t a crime why, ’cause your problems ain’t mine
DE: Es ist kein Verbrechen, weil Ihre Probleme ist mir nicht

EN: I learned quick if they don’t care about everything that you bear
DE: Ich lernte schnell wenn sie nicht über alles, die Sie tragen

EN: Must mean that everything ain’t meant to be shared (shared)
DE: Muss bedeuten, dass alles ist nicht dazu gedacht, (freigegebenen) geteilt werden

EN: [Verse 4: Classified]
DE: [Vers 4: klassifizierte]

EN: I share the same views
DE: Ich teile das gleicheAnsichten

EN: When things are getting rough, there are few who remain true (ha)
DE: Wenn Dinge rauh immer, gibt es nur wenige, die bleiben wahre (ha)

EN: This ain’t new (nah), ain’t nothing unusual
DE: Dies ist nicht neu (Nah), ist nicht nichts ungewöhnliches

EN: I don’t need you, I’m glad that feels mutual
DE: Ich brauche Sie nicht, ich bin froh, das gegenseitige fühlt

EN: How can you be so shallow, swimming in the deep water?
DE: Wie kann Sie sein so flach, Schwimmen im tiefen Wasser?

EN: It’s a fine line and your walking on the edge
DE: Es ist eine feine Linie und Ihre walking am Rande

EN: Yeah I’m used to the rain falling on my head
DE: Ja bin ich den Regen fallen auf meinen Kopf verwendet.

EN: But this weather got we wishing I was crawling into bed
DE: Aber dieses Wetter haben wir wollen, dass ich ins Bett kriechen war

EN: It’s cold, life is snowballing again
DE: Es ist kalt, Leben ist wieder snowballing

EN: [Hook: Uriah Heep]
DE: [Hook: Uriah Heep]

EN: Now it’s raining inside, but that’s not unusual
DE: Jetzt regnet es im Inneren, aber das ist nicht ungewöhnlich

EN: But the way that I’m feeling’s, becoming usual
DE: Aber die Art und Weise, die ich fühle mich immer üblichen

EN: I guess you could say
DE: Ich denke, man könnte sagen

EN: The clouds are moving away
DE: Die Wolken sind weg bewegen