Artist: 
Search: 
Ciara - Work (feat. Missy Ellioth) lyrics (French translation). | [Ciara:]
, This train is coming back again
, Extravaganza, you should run and tell a friend
, Kings...
04:05
video played 5,789 times
added 8 years ago
Reddit

Ciara - Work (feat. Missy Ellioth) (French translation) lyrics

EN: [Ciara:]
FR: [Ciara:]

EN: This train is coming back again
FR: Ce train est de retour encore une fois

EN: Extravaganza, you should run and tell a friend
FR: Extravaganza, vous devez exécuter et dire à un ami

EN: Kings and queens are posted at the bar
FR: Rois et les reines sont affichés à la barre

EN: Buckin' down, it's time to take it all
FR: Buckin 'vers le bas, il est temps de prendre tout

EN: Walk that walk (walk)
FR: Marche qui marchent (à pied)

EN: Show me how you move it and you
FR: Montrez-moi comment vous déplacer et vous

EN: Walk that talk (talk)
FR: Marche qui parlent (parler)

EN: Let's just snap in to it
FR: Let's just pression pour qu'il

EN: It's your chance now
FR: C'est votre chance dès maintenant

EN: Girl you better dance now
FR: Fille tu danser?

EN: It's your time to show it all
FR: C'est votre temps pour voir tout

EN: The spotlight is on you, you better...
FR: Les projecteurs sont braqués sur vous, mieux vous ...

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work...Bitch you better work!
FR: de travail de travail ... Bitch vous un meilleur travail!

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work...Bitch you better work!
FR: de travail de travail ... Bitch vous un meilleur travail!

EN: [Ciara:]
FR: [Ciara:]

EN: You gotta shake that thang like a donkey
FR: Tu dois secouer ce thang comme un âne

EN: And go hard for it, bitch you better work!
FR: Et allez dur pour elle, salope tu ferais mieux de travailler!

EN: [Missy:]
FR: [Missy:]

EN: You better swing from a paw like a monkey
FR: Tu ferais mieux de se balancer d'une patte comme un singe

EN: And go hard for it, bitch you better work!
FR: Et allez dur pour elle, salope tu ferais mieux de travailler!

EN: [Ciara:]
FR: [Ciara:]

EN: 'Cause big girls get down on the flo'
FR: Parce que les grandes filles descendre sur le flo '

EN: [Ciara and Missy:]
FR: [Ciara et Missy:]

EN: And make it jiggle, jiggle, jiggle you ain't know
FR: Et faire secouer, secouer, secouer tu ne sais pas

EN: Ain't no shame, it's the name of game
FR: N'est-ce pas pas de honte, c'est le nom du jeu

EN: Now everybody down to the flo', here we go!
FR: Maintenant tout le monde vers le «flo, here we go!

EN: [Ciara:]
FR: [Ciara:]

EN: We got the rhythm of the be-be-beat
FR: Nous avons obtenu le rythme de l'être-être-beat

EN: We got the rhythm of the beat
FR: Nous avons obtenu le rythme de la musique

EN: We got the rhythm of the hands
FR: Nous avons obtenu le rythme des mains

EN: Let's get the rhythm of the feet
FR: Let's get le rythme des pieds

EN: Jump in, jump out
FR: Aller dans, sauter

EN: Jump in, jump out
FR: Aller dans, sauter

EN: Jump in, jump out
FR: Aller dans, sauter

EN: Jump in, jump out
FR: Aller dans, sauter

EN: Walk that walk (walk)
FR: Marche qui marchent (à pied)

EN: Show me how you move it and you
FR: Montrez-moi comment vous déplacer et vous

EN: Walk that talk (talk)
FR: Marche qui parlent (parler)

EN: Let's just snap in to it
FR: Let's just pression pour qu'il

EN: It's your chance now
FR: C'est votre chance dès maintenant

EN: Girl you better dance now
FR: Fille tu danser?

EN: It's your time to show it all
FR: C'est votre temps pour voir tout

EN: The spotlight is on you, you better...
FR: Les projecteurs sont braqués sur vous, mieux vous ...

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work...Bitch you better work!
FR: de travail de travail ... Bitch vous un meilleur travail!

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work...Bitch you better work!
FR: de travail de travail ... Bitch vous un meilleur travail!

EN: You better eat that food like ya hungry
FR: Tu ferais mieux de manger que des aliments comme Ya faim

EN: 'Till theres nothing left, boy work
FR: «Jusqu'à il ya rien à gauche, le travail garçon

EN: [Missy:]
FR: [Missy:]

EN: 'Cause I'ma cook that meal when you want it
FR: Parce que je suis cuisinier ce repas quand vous le voulez

EN: It's the best, yes and have you for dessert
FR: C'est le meilleur, oui, et vous avez pour le dessert

EN: [Ciara:]
FR: [Ciara:]

EN: 'Cause this girl get down on the flo'
FR: Parce que cette fille se mettre sur le flo '

EN: And make it jiggle, jiggle, jiggle, ye ain't know
FR: Et faire secouer, secouer, secouer, vous ne savez

EN: [Ciara and Missy:]
FR: [Ciara et Missy:]

EN: Ain't no shame, it's the name of game
FR: N'est-ce pas pas de honte, c'est le nom du jeu

EN: Now everybody down to the flo', here we go!
FR: Maintenant tout le monde vers le «flo, here we go!

EN: [Ciara:]
FR: [Ciara:]

EN: We got the rhythm of the be-be-beat
FR: Nous avons obtenu le rythme de l'être-être-beat

EN: We got the rhythm of the beat
FR: Nous avons obtenu le rythme de la musique

EN: We got the rhythm of the hands
FR: Nous avons obtenu le rythme des mains

EN: Let's get the rhythm of the feet
FR: Let's get le rythme des pieds

EN: Jump in, jump out
FR: Aller dans, sauter

EN: Jump in, jump out
FR: Aller dans, sauter

EN: Jump in, jump out
FR: Aller dans, sauter

EN: Jump in, jump out
FR: Aller dans, sauter

EN: Walk that walk (walk)
FR: Marche qui marchent (à pied)

EN: Show me how you move it and you
FR: Montrez-moi comment vous déplacer et vous

EN: Walk that talk (talk)
FR: Marche qui parlent (parler)

EN: Let's just snap in to it
FR: Let's just pression pour qu'il

EN: It's your chance now
FR: C'est votre chance dès maintenant

EN: Girl you better dance now
FR: Fille tu danser?

EN: It's your time to show it all
FR: C'est votre temps pour voir tout

EN: The spotlight is on you, you better...
FR: Les projecteurs sont braqués sur vous, mieux vous ...

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work...Bitch you better work!
FR: de travail de travail ... Bitch vous un meilleur travail!

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work work work
FR: travail travail travail travail

EN: Work work...Bitch you better work!
FR: de travail de travail ... Bitch vous un meilleur travail!

EN: It's out to be a fight in this club
FR: Il est avéré être un combat dans ce club

EN: A fight in this club, so get into my mug
FR: Un combat dans ce club, donc entrer dans ma tasse

EN: Get into my mug,
FR: Entrez dans ma tasse,

EN: Get buck, get buck
FR: Get Buck, Get Buck

EN: Get buck, get buck
FR: Get Buck, Get Buck

EN: Get buck, get buck
FR: Get Buck, Get Buck

EN: Get buck, get buck
FR: Get Buck, Get Buck