Artist: 
Search: 
Ciara - Like A Boy lyrics (Spanish translation). | [Verse: 1]
, Pull up your pants
, (Just Like Em')
, Take out the trash
, (Just Like Em')
, getting...
03:56
video played 6,047 times
added 7 years ago
Reddit

Ciara - Like A Boy (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse: 1]
ES: [Verso 1]

EN: Pull up your pants
ES: Tire hacia arriba de los pantalones

EN: (Just Like Em')
ES: (Just Like Em ')

EN: Take out the trash
ES: Sacar la basura

EN: (Just Like Em')
ES: (Just Like Em ')

EN: getting ya cash like em'
ES: recibiendo ya dinero en efectivo como em '

EN: Fast like em'
ES: Rápido como em '

EN: Girl you outta act like ya dig
ES: Chica que actúan como Outta Te gustan los

EN: (What I'm talkin' bout')
ES: (Lo que soy 'combate' hablando)

EN: Security codes on everything
ES: Códigos de seguridad en todo

EN: Vibrate so your phone don't ever ring
ES: Vibrar para que su teléfono no nunca anillo

EN: (Joint Account)
ES: (Cuenta conjunta)

EN: And another one he don't know about
ES: Y otra que no lo sé

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Wish we could switch up the roles
ES: Deseo que podría cambiar los roles

EN: And I could be that...
ES: Y podría ser que ...

EN: Tell you I love you
ES: Dile que Te amo

EN: But when you call I never get back
ES: Pero cuando usted llama nunca volver

EN: Would you ask them questions like me?...
ES: ¿Podría usted les hace preguntas como yo ...

EN: Like where you be at?
ES: Al igual que cuando usted se a?

EN: Cause I'm out 4 in the morning
ES: Porque yo estoy a 4 de la mañana

EN: On the corner rolling
ES: En la esquina del balanceo

EN: Doing my own thing
ES: Haciendo mis cosas

EN: Oh
ES: Oh

EN: [Chorus:]
ES: [Estribillo:]

EN: What if I?...
ES: ¿Qué pasa si? ...

EN: Had a thing on the side?
ES: Había una cosa en la cara?

EN: Made ya cry?
ES: Ya hizo llorar?

EN: Would the rules change up?...
ES: Sería cambiar las reglas? ...

EN: Or would they still apply?...
ES: ¿O todavía se aplican? ...

EN: If I played you like a toy?...
ES: Si he jugado te gusta un juguete? ...

EN: Sometimes I wish I could act like a boy
ES: A veces me gustaría poder actuar como un niño

EN: [Guy Chopped & Screwed Voice]
ES: [Guy picado y roscadas de voz]

EN: Can't be getting mad!
ES: No se puede enojarse!

EN: What You Mad?
ES: Lo que usted loco?

EN: Can't Handle that!
ES: No puede manejar eso!

EN: Can't be getting mad!
ES: No se puede enojarse!

EN: What you mad?
ES: Lo que usted loco?

EN: Can't handle that!
ES: No se puede manejar eso!

EN: [Verse: 2]
ES: [Verso: 2]

EN: Girl go head and be...
ES: Niña se vaya la cabeza y se ...

EN: (Just Like Em')
ES: (Just Like Em ')

EN: Go run the streets
ES: Ir correr por las calles

EN: (Just Like Em')
ES: (Just Like Em ')

EN: come home late say sleep like em'
ES: llegado tarde a casa dicen dormir como em '

EN: Creep like em'
ES: Creep como em '

EN: Front with ya friends
ES: Frente a amigos ya

EN: Act hard when you're with em' like em'
ES: Ley duro cuando estás con ellas gustan

EN: (What)
ES: (Qué)

EN: Keep a straight face when ya tell a lie
ES: Mantener una cara seria cuando ya decir una mentira

EN: Always keep an air-tight alibi
ES: Mantenga siempre una coartada hermético

EN: (Keep Him In The Dark)
ES: (Mantenga él en la oscuridad)

EN: What he don't know won't break his heart
ES: Lo que él no sabe no romper su corazón

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Wish we could switch up the roles
ES: Deseo que podría cambiar los roles

EN: And I could be that...
ES: Y podría ser que ...

EN: Tell you I love you
ES: Dile que Te amo

EN: But when you call I never get back
ES: Pero cuando usted llama nunca volver

EN: Would you ask them questions like me?...
ES: ¿Podría usted les hace preguntas como yo ...

EN: Like where you be at?
ES: Al igual que cuando usted se a?

EN: Cause I'm out 4 in the morning
ES: Porque yo estoy a 4 de la mañana

EN: On the corner rolling
ES: En la esquina del balanceo

EN: Doing my own thing
ES: Haciendo mis cosas

EN: Yea
ES: Sí

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Guy Chopped & Screwed Voice]
ES: [Guy picado y roscadas de voz]

EN: Can't be getting mad!
ES: No se puede enojarse!

EN: What You Mad?
ES: Lo que usted loco?

EN: Can't Handle that!
ES: No puede manejar eso!

EN: Can't be getting mad!
ES: No se puede enojarse!

EN: What you mad?
ES: Lo que usted loco?

EN: Can't handle that!
ES: No se puede manejar eso!

EN: Can't be getting mad!
ES: No se puede enojarse!

EN: What you mad?
ES: Lo que usted loco?

EN: Can't handle that!
ES: No se puede manejar eso!

EN: Can't be getting mad!
ES: No se puede enojarse!

EN: What you mad?
ES: Lo que usted loco?

EN: Can't handle that!
ES: No se puede manejar eso!

EN: [Bridge]
ES: [Bridge]

EN: If I was always gone
ES: Si yo fuera siempre han ido

EN: With the sun getting home
ES: Con el sol de llegar a casa

EN: (Would Ya Like That?)
ES: (¿Ya así?)

EN: Told you I was with my crew
ES: Dijo que yo estaba con mi equipo

EN: When I knew it wasn't true
ES: Cuando supe que no era cierto

EN: (Would Ya Like That?)
ES: (¿Ya así?)

EN: If I act like you
ES: Si actúo como tú

EN: Walk A mile off in yo shoes
ES: Camina un kilómetro de distancia yo en los zapatos

EN: (Would Ya Like That?)
ES: (¿Ya así?)

EN: I'm messing with your head again
ES: Estoy jugando con su cabeza otra vez

EN: Dose of your own medicine
ES: Dosis de su propia medicina

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Guy Chopped & Screwed Voice]
ES: [Guy picado y roscadas de voz]

EN: Can't be getting mad!
ES: No se puede enojarse!

EN: What You Mad?
ES: Lo que usted loco?

EN: Can't Handle that!
ES: No puede manejar eso!

EN: Can't be getting mad!
ES: No se puede enojarse!

EN: What you mad?
ES: Lo que usted loco?

EN: Can't handle that!
ES: No se puede manejar eso!

EN: Can't be getting mad!
ES: No se puede enojarse!

EN: What you mad?
ES: Lo que usted loco?

EN: Can't handle that!
ES: No se puede manejar eso!

EN: Can't be getting mad!
ES: No se puede enojarse!

EN: What you mad?
ES: Lo que usted loco?

EN: Can't handle that!
ES: No se puede manejar eso!

EN: [Music Plays]
ES: [Reproduce música]

EN: [Outro]
ES: [Outro]

EN: If I played you...
ES: Si he jugado ...

EN: Would yo like that?
ES: ¿Yo como que?

EN: Had friends...
ES: Tenía amigos ...

EN: Would you like that?
ES: ¿Te gustaría eso?

EN: never call?
ES: nunca llaman?

EN: Would you like that?
ES: ¿Te gustaría eso?

EN: Hell naw
ES: Hell Naw

EN: You wouldn't like that
ES: Usted no le gustaría que

EN: No!
ES: ¡No!

EN: [Half-Chorus]
ES: [Estribillo media]

EN: What if I made ya cry!
ES: ¿Qué pasa si me hizo llorar!

EN: Would they still apply!
ES: Todavía se aplican!

EN: What if I...
ES: ¿Qué pasa si I. ..

EN: If I played you like a toy
ES: Si he jugado como un juguete

EN: Sometimes I wish I could act like a boy!
ES: A veces me gustaría poder actuar como un niño!

EN: [Music 'til song fades out]
ES: [Canción hasta la Música'se desvanece]