Artist: 
Search: 
Ciara - If Only lyrics (Japanese translation). | baby boy got your girl so deep in love (in love, in love)
, you got me thinking about that ass on...
03:58
video played 2,312 times
added 7 years ago
Reddit

Ciara - If Only (Japanese translation) lyrics

EN: baby boy got your girl so deep in love (in love, in love)
JA: 男の子は女の子ように愛の深さ(愛、愛)を獲得した

EN: you got me thinking about that ass on the wake up, uh
JA: あなたは私には、目を覚ますのがお尻について考えるようになったええと

EN: if only i could wake up, next to you
JA: 場合にのみ、私はあなたの隣に、目を覚ますことが

EN: got me blushing, just imagining that things we would get into
JA: 私は物事我々が入ることを想像し、顔を赤らめて得た

EN: when the thought of you and me arises ain’t no limit to what we could be
JA: あなたと私が生じたの思想は、制限がされていない場合に我々ができるとか

EN: sitting on the deck …named after us, oho
JA: デッキ...我々の名にちなんで名付け、ほーっ!の上に座って

EN: if only you knew, if only you knew
JA: あなたが知っていたときに限り、場合にのみ、あなたは知っていた

EN: i’d be with you, oho
JA: 私はあなた、ほーっ!と一緒にしたい

EN: if only you knew, only you knew
JA: あなただけが知っていれば、あなただけが知っていた

EN: i’d be with you
JA: 私はあなたと一緒にしたい

EN: i told myself next time i’ll see ya
JA: 私は私はyaを参照してくださいよ自分自身に次の時間を語った

EN: just gonna make it happen
JA: ちょうどそれを実現させるつもり

EN: thought i was ready but i saw you when i …
JA: 思考の私は準備ができていたが、私はときに私はあなたを見た...

EN: thinking myself cause i really need a boy like you
JA: 私は私を起こす考えは本当にあなたのような少年を必要とする

EN: cause baby you so…
JA: 原因の赤ん坊は、その...

EN: i see myself as your wonder woman and i can handle …
JA: 私はあなたの不思議な女性と扱うことができる私として自分自身を参照してください...

EN: till the day you’ll get with me it won’t be the last time
JA: あなたは私と一緒に得られます日まで、それは前回されません。

EN: that you gave your heart away
JA: ことを離れて心を与えた

EN: when the thought of you and me arises ain’t no limit to what we could be
JA: あなたと私が生じたの思想は、制限がされていない場合に我々ができるとか

EN: picture us at a town clear water at a sandy beach
JA: 砂浜の町きれいな水で私たちを描いて

EN: if only you knew, if only you knew, if you only knew
JA: あなたが知っていた唯一の場合にのみ知っていれば、場合にのみ、あなたは知っていた

EN: i’d be with you, oho
JA: 私はあなた、ほーっ!と一緒にしたい

EN: if only you knew, only you knew,
JA: あなただけが知っていれば、あなただけが知っていた

EN: i’d be with you, you, you
JA: 私はあなたに、あなたとあなたですよ

EN: cause i’m other … only frost, only want you for what you got
JA: 私は他の...唯一の霜だが、あなただけが得たもののことをする

EN: cause what i want for myself just believe that i can …oh
JA: 私はちょうどそれを私ができると信じて、私は欲しいものが...ああ

EN: but this friendship thing it’s killing me
JA: しかし、この友情の事、それが私を殺している

EN: and boy it isn’t that i am trying to be
JA: と少年には、私がしようとしているということではない

EN: cause where i wanna be is with you
JA: 私がする場所原因はあなたとともにおられます

EN: and boy if you only knew, oho
JA: と男の子はほーっ!、知っているかどうか

EN: if only you knew, if only you knew, if you only knew
JA: あなたが知っていた唯一の場合にのみ知っていれば、場合にのみ、あなたは知っていた

EN: i’d be with you, oho
JA: 私はあなた、ほーっ!と一緒にしたい

EN: if only you knew, only you knew
JA: あなただけが知っていれば、あなただけが知っていた

EN: i’d be with you
JA: 私はあなたと一緒にしたい

EN: if only you knew, only you knew
JA: あなただけが知っていれば、あなただけが知っていた

EN: i’d be with you
JA: 私はあなたと一緒にしたい

EN: only baby if you knew, oh baby i’d be happy,
JA: 唯一の赤ん坊は、オハイオ州の赤ん坊私は満足していると思います知っているかどうか

EN: i’d be with you
JA: 私はあなたと一緒にしたい

EN: if only you knew, if only you knew,
JA: あなたが知っていたときに限り、場合にのみ、あなたは知っていた

EN: i’d be with you, oho
JA: 私はあなた、ほーっ!と一緒にしたい

EN: if only you knew, only you knew,
JA: あなただけが知っていれば、あなただけが知っていた

EN: i’d be with, baby, i’d be, baby, oh, with.
JA: 私はと、オハイオ州、赤ちゃんがしたい、赤ちゃんとのことと思います。