Artist: 
Search: 
Christophe Mae - J'ai Laisse lyrics (Japanese translation). | J'avoue c'est pas le bonheur 
, Moi je vivais d'amour 
, Et aujourd'hui je n'ai plus l'âme sœur 
,...
03:37
video played 796 times
added 7 years ago
Reddit

Christophe Mae - J'ai Laisse (Japanese translation) lyrics

FR: J'avoue c'est pas le bonheur
JA: それは幸せを認める

FR: Moi je vivais d'amour
JA: 私は住んでいた私の愛

FR: Et aujourd'hui je n'ai plus l'âme sœur
JA: そして、今日私はもはや持ってソウル シスター

FR: J'écoute ma douleur
JA: 私の痛みに耳を傾ける

FR: Et le silence est lourd
JA: 沈黙は重い

FR: Les secondes sont des heures
JA: 秒は時間

FR: J'imagine ce que tu dis, ce que tu fais, ce que tu penses
JA: 何を言っているかを推測する何、あなたの考え

FR: Je devine ce que tu vis à ses cotés en mon absence
JA: 私の不在で彼の側に住んでいることを推測します。

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Les fleurs du jardin se faner
JA: 衰退する庭の花

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Ton odeur sur l'oreiller
JA: あなたの枕の上の臭い

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Les volets fermés tout l'été
JA: すべての夏を閉鎖

FR: Pour ne plus voir le jour se lever
JA: スタンドは日を見る

FR: J'avoue c'est pas le bonheur
JA: それは幸せを認める

FR: Moi je rêvais d'amour
JA: 私の愛を夢見て

FR: Aujourd'hui j'en ai plus le cœur
JA: 今日は多くの心

FR: J'avoue et j'effleure
JA: 私は認めるし、私に触れる

FR: Nos je t'aime pour toujours
JA: 私たち永遠に愛

FR: Qui lentement se meurent
JA: 人ゆっくりと死んでいます。

FR: J'imagine ce qu'il t'a dit, ce qu'il te fait, ce qu'il en pense
JA: 彼はあなたに言った、想像してみてどのようなそれは、彼と考えています。

FR: Je devine ce que tu vis à ses cotés en mon absence
JA: 私の不在で彼の側に住んでいることを推測します。

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Les fleurs du jardin se faner
JA: 衰退する庭の花

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Ton odeur sur l'oreiller
JA: あなたの枕の上の臭い

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Les volets fermés tout l'été
JA: すべての夏を閉鎖

FR: Pour ne plus voir le jour se lever
JA: スタンドは日を見る

FR: Et la nuit j'entends ta voix
JA: あなたの声を聞く夜

FR: Et ton corps, je le vois
JA: あなたの体は、参照してくださいと

FR: Mais la nuit j'entends dans ta voix
JA: しかし、夜、私はあなたの声で聞く

FR: Que tu ne reviendras pas
JA: 戻れないぞ

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Les fleurs du jardin se faner
JA: 衰退する庭の花

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Ton odeur sur l'oreiller
JA: あなたの枕の上の臭い

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Les volets fermés tout l'été
JA: すべての夏を閉鎖

FR: Pour ne plus voir le jour se lever
JA: スタンドは日を見る

FR: J'ai laissé (x4)
JA: 私は左 (4)

FR: J'ai laissé les fleurs se faner
JA: 花フェードを左

FR: J'ai laissé (x4)
JA: 私は左 (4)

FR: J'ai laissé ton odeur sur l'oreiller
JA: あなたのにおいを左側枕

FR: J'ai laissé (x4)
JA: 私は左 (4)

FR: J'ai laissé les volets fermés
JA: 閉じたシャッターを左

FR: J'ai laissé (x4)
JA: 私は左 (4)

FR: J'ai laissé les fleurs se faner
JA: 花フェードを左

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Les fleurs du jardin se faner
JA: 衰退する庭の花

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Ton odeur sur l'oreiller
JA: あなたの枕の上の臭い

FR: J'ai laissé
JA: 私は左

FR: Les volets fermés tout l'été
JA: すべての夏を閉鎖

FR: Pour ne plus voir le jour se lever
JA: スタンドは日を見る

FR: Pour ne plus croire aux contes de fées
JA: おとぎ話を信じることは、もはやため