Artist: 
Search: 
Christophe Mae - J'ai Laisse lyrics (English translation). | J'avoue c'est pas le bonheur 
, Moi je vivais d'amour 
, Et aujourd'hui je n'ai plus l'âme sœur 
,...
03:37
video played 795 times
added 7 years ago
Reddit

Christophe Mae - J'ai Laisse (English translation) lyrics

FR: J'avoue c'est pas le bonheur
EN: I admit it's not happiness

FR: Moi je vivais d'amour
EN: Me I lived love

FR: Et aujourd'hui je n'ai plus l'âme sœur
EN: And today I no longer have the soul sister

FR: J'écoute ma douleur
EN: I listen to my pain

FR: Et le silence est lourd
EN: And the silence is heavy

FR: Les secondes sont des heures
EN: The seconds are hours

FR: J'imagine ce que tu dis, ce que tu fais, ce que tu penses
EN: I guess what you're saying, what you do, what you think

FR: Je devine ce que tu vis à ses cotés en mon absence
EN: I guess that you live in his side in my absence

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Les fleurs du jardin se faner
EN: The flowers of the garden to fade

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Ton odeur sur l'oreiller
EN: Your smell on the pillow

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Les volets fermés tout l'été
EN: Closed all summer

FR: Pour ne plus voir le jour se lever
EN: See the day stand

FR: J'avoue c'est pas le bonheur
EN: I admit it's not happiness

FR: Moi je rêvais d'amour
EN: Me I dreamt of love

FR: Aujourd'hui j'en ai plus le cœur
EN: Today I have more heart

FR: J'avoue et j'effleure
EN: I admit and I touches

FR: Nos je t'aime pour toujours
EN: Our I love you forever

FR: Qui lentement se meurent
EN: Who are slowly dying

FR: J'imagine ce qu'il t'a dit, ce qu'il te fait, ce qu'il en pense
EN: I imagine what he said to you, what it makes you, he thinks

FR: Je devine ce que tu vis à ses cotés en mon absence
EN: I guess that you live in his side in my absence

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Les fleurs du jardin se faner
EN: The flowers of the garden to fade

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Ton odeur sur l'oreiller
EN: Your smell on the pillow

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Les volets fermés tout l'été
EN: Closed all summer

FR: Pour ne plus voir le jour se lever
EN: See the day stand

FR: Et la nuit j'entends ta voix
EN: And the night I hear your voice

FR: Et ton corps, je le vois
EN: And your body, I see

FR: Mais la nuit j'entends dans ta voix
EN: But the night I hear in your voice

FR: Que tu ne reviendras pas
EN: That you will not return

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Les fleurs du jardin se faner
EN: The flowers of the garden to fade

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Ton odeur sur l'oreiller
EN: Your smell on the pillow

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Les volets fermés tout l'été
EN: Closed all summer

FR: Pour ne plus voir le jour se lever
EN: See the day stand

FR: J'ai laissé (x4)
EN: I left (x 4)

FR: J'ai laissé les fleurs se faner
EN: I left the flowers fade

FR: J'ai laissé (x4)
EN: I left (x 4)

FR: J'ai laissé ton odeur sur l'oreiller
EN: I left your smell onthe pillow

FR: J'ai laissé (x4)
EN: I left (x 4)

FR: J'ai laissé les volets fermés
EN: I left the closed shutters

FR: J'ai laissé (x4)
EN: I left (x 4)

FR: J'ai laissé les fleurs se faner
EN: I left the flowers fade

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Les fleurs du jardin se faner
EN: The flowers of the garden to fade

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Ton odeur sur l'oreiller
EN: Your smell on the pillow

FR: J'ai laissé
EN: I left

FR: Les volets fermés tout l'été
EN: Closed all summer

FR: Pour ne plus voir le jour se lever
EN: See the day stand

FR: Pour ne plus croire aux contes de fées
EN: For no longer believing in fairy tales