Artist: 
Search: 
Christina Aguilera - Tilt Ya Head Back (feat. Nelly) (Live MTV Video Music Awards) lyrics (French translation). | Somebody give me a base line
, Yeah, that's tight (uhh)
, Check it, drop the drum right...
04:41
video played 1,122 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Christina Aguilera - Tilt Ya Head Back (feat. Nelly) (Live MTV Video Music Awards) (French translation) lyrics

EN: Somebody give me a base line
FR: Quelqu'un me donner une ligne de base

EN: Yeah, that's tight (uhh)
FR: Ouais, c'est serré (uhh)

EN: Check it, drop the drum right (hmmm..yeah)
FR: Vérifiez-le, laisser tomber le tambour droit (hmmm.. ouais)

EN: I think we missed some
FR: Je pense que nous avons manqué

EN: Put some horns into it..woo! (that's right)
FR: Mettez un peu de cornes en elle .. woo! (C'est vrai)

EN: Do it again (yeah yeah, ha oooh oooh alright, ha)
FR: Faites-le encore une fois (ouais ouais, ha bien oooh oooh, ha)

EN: Give her what she want, give her what she want uh [repeat]
FR: Donnez-lui ce qu'elle veut, lui donner ce qu'elle veut euh [répétition]

EN: [Verse 1: Xtina]
FR: [Couplet 1: Xtina]

EN: I see you lookin', uh
FR: Je vois que tu regardes, uh

EN: like what you see?
FR: ce que vous voyez?

EN: Boy, now don’t be shy
FR: Boy, maintenant ne soyez pas timide

EN: and look at her face in opportunity
FR: et de regarder son visage dans l'occasion

EN: [Nelly (Xtina):]
FR: [Nelly (Xtina):]

EN: She’s right ya know (uh uh), she's right (ah)
FR: Elle a raison tu sais (uh uh), elle a raison (ah)

EN: Man, she's right ya know (uh uh), she's right (ow!)
FR: L'homme, elle a raison tu sais (uh uh), elle a raison (ow!)

EN: You stand there looking at me (at me)
FR: Vous vous tenez là à me regarder (à moi)

EN: I stand herre looking at you girl (at you boy)
FR: Je me tiens Herre vous regarde fille (à vous garçon)

EN: You know exactly what's on my mind (yeah yeah)
FR: Vous savez exactement ce que je pense (ouais ouais)

EN: [Xtina (Nelly):]
FR: [Xtina (Nelly):]

EN: It’s just so easy to see (to see)
FR: C'est tellement facile de voir (à voir)

EN: You came here looking for me (but uh uh)
FR: Vous êtes venu ici en me regardant (mais uh uh)

EN: But I don’t do that type of thing all the time, yeah
FR: Mais je ne fais pas ce genre de choses tout le temps, ouais

EN: (You want me to)
FR: (Tu veux que je)

EN: Come here boy
FR: Viens ici mec

EN: I got a little something for ya
FR: J'ai eu un petit quelque chose pour toi

EN: (You got a little bit, can I get a little bit? yeah yeah)
FR: (Vous avez un peu, puis-je obtenir un peu? Ouais ouais)

EN: And I don’t know (I don't know what it is but I just want to get to know ya, alright alright..yeah yeah)
FR: Et je ne sais pas (je ne sais pas ce que c'est mais je veux juste de te connaître, ça va bien .. ouais ouais)

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: I need to daaaaaance
FR: J'ai besoin de daaaaaancer

EN: (Tilt ya head back, take it down now)
FR: (Tilt Ya Head en arrière, prenez à maintenant)

EN: All night
FR: Toute la nuit

EN: (Bring it back up slowly, that's right)
FR: (Ramenez lentement, c'est vrai)

EN: I need ya to daaaaaance
FR: J'ai besoin de toi à daaaaaancer

EN: (Tilt ya head back, take it down now)
FR: (Tilt Ya Head en arrière, prenez à maintenant)

EN: All night
FR: Toute la nuit

EN: (Bring it back up slowly, that's right)
FR: (Ramenez lentement, c'est vrai)

EN: [Verse 2: Nelly]
FR: [Couplet 2: Nelly]

EN: Now situations, girl
FR: Maintenant situations, fille

EN: They often change
FR: Ils changent souvent

EN: Sometimes for the good
FR: Parfois, pour le bien

EN: Sometimes for the bad, but who’s to blame?
FR: Parfois, pour le mal, mais à qui la faute?

EN: [Xtina (Nelly):]
FR: [Xtina (Nelly):]

EN: He’s right ya know (uh uh), he's right (oh babygirl)
FR: Il a raison tu sais (uh uh), il a raison (oh babygirl)

EN: He's right ya know (uh uh), he's right, OW!
FR: Il a raison tu sais (uh uh), il a raison, OW!

EN: [Nelly (Xtina):]
FR: [Nelly (Xtina):]

EN: You stand there looking at me (at me)
FR: Vous vous tenez là à me regarder (à moi)

EN: I stand herre looking at you girl (at you boy)
FR: Je me tiens Herre vous regarde fille (à vous garçon)

EN: You know exactly what’s on my mind (yeah yeah)
FR: Vous savez exactement ce que je pense (ouais ouais)

EN: [Xtina (Nelly):]
FR: [Xtina (Nelly):]

EN: It’s just so easy to see (to see)
FR: C'est tellement facile de voir (à voir)

EN: You came here looking for me (but uh uh)
FR: Vous êtes venu ici en me regardant (mais uh uh)

EN: But I don’t do that type of thing all the time, yeah
FR: Mais je ne fais pas ce genre de choses tout le temps, ouais

EN: (You want me to)
FR: (Tu veux que je)

EN: Come here boy
FR: Viens ici mec

EN: I got a little something for ya
FR: J'ai eu un petit quelque chose pour toi

EN: (You got a little bit, can I get a little bit? yeah yeah)
FR: (Vous avez un peu, puis-je obtenir un peu? Ouais ouais)

EN: And I don’t know (I don't know what it is but I just want to get to know ya, alright alright..yeah yeah)
FR: Et je ne sais pas (je ne sais pas ce que c'est mais je veux juste de te connaître, ça va bien .. ouais ouais)

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: I need to daaaaaance
FR: J'ai besoin de daaaaaancer

EN: (Tilt ya head back, take it down now)
FR: (Tilt Ya Head en arrière, prenez à maintenant)

EN: All night
FR: Toute la nuit

EN: (Bring it back up slowly, that's right)
FR: (Ramenez lentement, c'est vrai)

EN: I need ya to daaaaaance
FR: J'ai besoin de toi à daaaaaancer

EN: (Tilt ya head back, take it down now)
FR: (Tilt Ya Head en arrière, prenez à maintenant)

EN: All night
FR: Toute la nuit

EN: (Bring it back up slowly, that's right)
FR: (Ramenez lentement, c'est vrai)

EN: (Everybody says)
FR: (Tout le monde dit)

EN: Hustle for me, hustle (hustle)
FR: Hustle pour moi, agitation (agitation)

EN: Hustle for me, hustle (hustle)
FR: Hustle pour moi, agitation (agitation)

EN: Hustle for me, hustle (hustle)
FR: Hustle pour moi, agitation (agitation)

EN: Hustle for me, yeah
FR: Hustle pour moi, ouais

EN: [Verse 3: Xtina]
FR: [Verset 3: Xtina]

EN: So, you got some nerve thinking you’re so
FR: Donc vous avez un certain culot en pensant que vous êtes si

EN: I got a little bit of that
FR: J'ai eu un peu de cette

EN: A little bit of this
FR: Un peu de cette

EN: A little bit of back
FR: Un peu de retour

EN: With a little bit of bitch
FR: Avec un peu de la chienne

EN: [Nelly (Xtina):]
FR: [Nelly (Xtina):]

EN: You stand there looking at me (at me)
FR: Vous vous tenez là à me regarder (à moi)

EN: I stand herre looking at you girl (at you boy)
FR: Je me tiens Herre vous regarde fille (à vous garçon)

EN: You know exactly what’s on my mind (yeah yeah)
FR: Vous savez exactement ce que je pense (ouais ouais)

EN: [Xtina (Nelly):]
FR: [Xtina (Nelly):]

EN: It’s just so easy to see (to see)
FR: C'est tellement facile de voir (à voir)

EN: You came here looking for me (but uh uh)
FR: Vous êtes venu ici en me regardant (mais uh uh)

EN: But I don’t do that type of thing all the tiiiiiiiiiiiime
FR: Mais je ne fais pas ce genre de choses tous les tiiiiiiiiiiiime

EN: (You want me to)
FR: (Tu veux que je)

EN: Come here boy
FR: Viens ici mec

EN: I got a little something for ya
FR: J'ai eu un petit quelque chose pour toi

EN: (You got a little bit, can I get a little bit? yeah yeah)
FR: (Vous avez un peu, puis-je obtenir un peu? Ouais ouais)

EN: And I don’t know (I don't know what it is but I just want to get to know ya, alright alright..yeah yeah)
FR: Et je ne sais pas (je ne sais pas ce que c'est mais je veux juste de te connaître, ça va bien .. ouais ouais)

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: I need to daaaaaance
FR: J'ai besoin de daaaaaancer

EN: (Tilt ya head back, take it down now)
FR: (Tilt Ya Head en arrière, prenez à maintenant)

EN: All night
FR: Toute la nuit

EN: (Bring it back up slowly, that's right)
FR: (Ramenez lentement, c'est vrai)

EN: I need ya to daaaaaance
FR: J'ai besoin de toi à daaaaaancer

EN: (Tilt ya head back, take it down now)
FR: (Tilt Ya Head en arrière, prenez à maintenant)

EN: All night
FR: Toute la nuit

EN: (Bring it back up slowly, that's right)
FR: (Ramenez lentement, c'est vrai)

EN: Hey! (Give her what she want, give her what she want uh) [repeat 'til end]
FR: Hey! (Donnez-lui ce qu'elle veut, lui donner ce qu'elle veut uh) [repeat 'til fin]

EN: oooohooooh, oooh yea, ha!
FR: oooohooooh, oooh oui, ha!

EN: Oh Nelly!
FR: Oh Nelly!

EN: Nelly, Nelly, you make me so sweaty baby
FR: Nelly, Nelly, tu me fais bébé pour sueur

EN: yeayeayeayeayeayea OH!
FR: yeayeayeayeayeayea OH!