Artist: 
Search: 
Christina Aguilera - Hurt (Live Mtv) lyrics (Portuguese translation). | Seems like it was yesterday when I saw your face
, You told me how proud you were but I walked...
04:11
video played 3,246 times
added 8 years ago
Reddit

Christina Aguilera - Hurt (Live Mtv) (Portuguese translation) lyrics

EN: Seems like it was yesterday when I saw your face
PT: Parece que foi ontem quando vi seu rosto

EN: You told me how proud you were but I walked away
PT: Você me disse que você era o orgulho mas eu saí.

EN: If only I knew what I know today
PT: Se só eu sabia o que eu sei hoje

EN: I would hold you in my arms
PT: Eu iria prendê-lo em meus braços

EN: I would take the pain away
PT: Eu retiraria a dor

EN: Thank you for all you've done
PT: Obrigado por tudo que você fez

EN: Forgive all your mistakes
PT: Perdoar todos os seus erros

EN: There's nothing I wouldn't do
PT: Não há nada que eu não iria fazer

EN: To hear your voice again
PT: Para ouvir a sua voz novamente

EN: Sometimes I want to call you but I know you won't be there
PT: Às vezes eu quero chamá-lo, mas eu sei que você não vai estar lá

EN: I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do
PT: Peço desculpa por culpar você para tudo, que eu simplesmente não conseguia fazer

EN: And I've hurt myself by hurting you
PT: E eu tenho me machucar ferindo você

EN: Some days I feel broke inside but I won't admit
PT: Alguns dias eu sinto quebrou dentro, mas não admito

EN: Sometimes I just want to hide 'cause it's you I miss
PT: Às vezes, eu só quero ocultar porque é que tenho saudades

EN: You know it's so hard to say goodbye when it comes to this
PT: Você sabe que é tão difícil dizer adeus quando se trata de isso

EN: Would you tell me I was wrong?
PT: Você me diria eu estava errado?

EN: Would you help me understand?
PT: Você poderia me ajudar a entender?

EN: Are you looking down upon me?
PT: Você está olhando para baixo sobre mim?

EN: Are you proud of who I am?
PT: Tem orgulho de quem eu sou?

EN: There's nothing I wouldn't do
PT: Não há nada que eu não iria fazer

EN: To have just one more chance
PT: Apenas mais uma chance de ter

EN: To look into your eyes and see you looking back
PT: Para olhar em seus olhos e ver você olhando para trás

EN: I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do
PT: Peço desculpa por culpar você para tudo, que eu simplesmente não conseguia fazer

EN: And I've hurt myself
PT: E eu tenho me machucar

EN: If I had just one more day, I would tell you how much that
PT: Se eu tivesse apenas mais um dia, eu iria dizer-lhe quanto que

EN: I've missed you since you've been away
PT: Eu perdi você desde que você foi afastado

EN: Oh, it's dangerous
PT: Ah, é perigoso

EN: It's so out of line to try to turn back time
PT: Ele é tão fora de linha para tentar turn back time

EN: I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do
PT: Peço desculpa por culpar você para tudo, que eu simplesmente não conseguia fazer

EN: And I've hurt myself
PT: E eu tenho me machucar

EN: By hurting you
PT: Ferindo você