Artist: 
Search: 
Christina Aguilera - Dirrty (feat. Redman) lyrics (Spanish translation). | [Redman:] 
, Ah, dirrty (dirrty) 
, Filthy (filthy) 
, Nasty (Christina), you nasty (yeah) 
, Too...
04:44
video played 1,454 times
added 6 years ago
Reddit

Christina Aguilera - Dirrty (feat. Redman) (Spanish translation) lyrics

EN: [Redman:]
ES: [Redman:]

EN: Ah, dirrty (dirrty)
ES: Ah, Dirrty (Dirrty)

EN: Filthy (filthy)
ES: Sucio (sucio)

EN: Nasty (Christina), you nasty (yeah)
ES: Nasty (Christina), que desagradable (sí)

EN: Too dirrty to clean my act up
ES: Demasiado Dirrty para limpiar mi acto hasta

EN: If you ain't dirrty
ES: Si no es Dirrty

EN: You ain't here to party (woo!)
ES: Usted no está aquí a la fiesta (woo!)

EN: Ladies (move)
ES: Señoras (mover)

EN: Gentlemen (move)
ES: Señores (mover)

EN: Somebody ring the alarm
ES: Alguien suena la alarma

EN: A fire on the roof
ES: Un incendio en el techo

EN: Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) [7x]
ES: Anillo de la alarma (y estoy codos throwin) [7x]

EN: Oh, I'm overdue
ES: Oh, estoy atrasado

EN: Give me some room
ES: Dame algo de espacio

EN: I'm comin through
ES: Estoy viniendo a través de

EN: Paid my dues
ES: Paid My Dues

EN: In the mood
ES: En el estado de ánimo

EN: Me and the girls gonna shake the room
ES: Las chicas y yo a sacudir la habitación

EN: DJ's spinning (show your hands)
ES: DJ's spinning (mostrar las manos)

EN: Let's get dirrty (that's my jam)
ES: Vamos a Dirrty (ese es mi mermelada)

EN: I need that, uh, to get me off
ES: Necesito que, eh, que me baje

EN: Sweat until my clothes come off
ES: El sudor hasta que mi ropa se desprenden

EN: It's explosive, speakers are pumping (oh)
ES: Es explosivo, los altavoces son de bombeo (oh)

EN: Still jumping, six in the morning
ES: Aún saltar, seis de la mañana

EN: Table dancing, glasses are mashing (oh)
ES: el baile de mesa, vasos son de maceración (oh)

EN: No question, time for some action
ES: No hay duda, el tiempo para la acción

EN: Temperature's up (can you feel it)
ES: Temperatura de arriba (puede usted sentirlo)

EN: About to erupt
ES: A punto de estallar

EN: Gonna get my girls
ES: Va a conseguir mis chicas

EN: Get your boys
ES: Consigue tus chicos

EN: Gonna make some noise
ES: Voy a hacer algo de ruido

EN: Wanna get rowdy
ES: ¿Quieres conseguir alborotados

EN: Gonna get a little unruly
ES: Va a ser un poco rebelde

EN: Get it fired up in a hurry
ES: Consigue que disparó hasta en un apuro

EN: Wanna get dirrty
ES: ¿Quieres conseguir Dirrty

EN: It's about time that I came to start the party
ES: Ya era hora que he venido para empezar la fiesta

EN: Sweat dripping over my body
ES: El sudor que gotea sobre mi cuerpo

EN: Dancing getting just a little naughty
ES: Bailando conseguir un poco travieso

EN: Wanna get dirrty
ES: ¿Quieres conseguir Dirrty

EN: It's about time for my arrival
ES: Ya era hora de mi llegada

EN: Ah, heat is up
ES: Ah, el calor es de hasta

EN: So ladies, fellas
ES: Así que las señoras, chicos

EN: Drop your cups
ES: Deja tu tazas

EN: Body's hot
ES: Cuerpo caliente

EN: Front to back
ES: Adelante hacia atrás

EN: Now move your ass
ES: Ahora mueve el culo

EN: I like that
ES: Me gusta que

EN: Tight hip huggers (low for sure)
ES: Estrecha huggers cadera (baja segura)

EN: Shake a little somethin' (on the floor)
ES: Agite un poco de algo'(en el suelo)

EN: I need that, uh, to get me off
ES: Necesito que, eh, que me baje

EN: Sweat until my clothes come off
ES: El sudor hasta que mi ropa se desprenden

EN: Let's get open, cause a commotion (ooh oh)
ES: Vamos a abrir, causa una conmoción (oh oh)

EN: We're still going, eight in the morning
ES: Todavía estamos en marcha, las ocho de la mañana

EN: There's no stopping, we keep it popping (oh)
ES: No hay que parar, lo mantenemos haciendo estallar (oh)

EN: Hot rocking, everyone's talking
ES: Caliente mecedora, todo el mundo está hablando

EN: Give all you got (give it to me)
ES: Dar todo lo que tienes (dámelo)

EN: Just hit the spot
ES: Justo en el clavo

EN: Gonna get my girls
ES: Va a conseguir mis chicas

EN: Get your boys
ES: Consigue tus chicos

EN: Gonna make some noise
ES: Voy a hacer algo de ruido

EN: Rowdy
ES: Ruidoso

EN: Gonna get a little unruly
ES: Va a ser un poco rebelde

EN: Get it fired up in a hurry
ES: Consigue que disparó hasta en un apuro

EN: Wanna get dirrty
ES: ¿Quieres conseguir Dirrty

EN: It's about time that I came to start the party
ES: Ya era hora que he venido para empezar la fiesta

EN: Ooh sweat dripping over my body
ES: Ooh el sudor que gotea sobre mi cuerpo

EN: Dancing getting just a little naughty
ES: Bailando conseguir un poco travieso

EN: Wanna get dirrty (oh, oh)
ES: ¿Quieres conseguir Dirrty (oh, oh)

EN: It's about time for my arrival
ES: Ya era hora de mi llegada

EN: Here it comes, it's the one
ES: Aquí se trata, es el

EN: You've been waiting on
ES: Usted ha estado esperando

EN: Get up, get it up
ES: Levántate, levantarlo

EN: Yup, that's what's up
ES: Sí, eso es lo que pasa

EN: Giving just what you want
ES: Dando sólo lo que quiere

EN: To the maximum
ES: Para el máximo

EN: Uh oh, here we go (here we go)
ES: Uh oh, aquí vamos (aquí vamos)

EN: You can tell when the music
ES: Usted puede decir cuando la música

EN: Starts to drop
ES: Empieza a disminuir

EN: That's when we take it
ES: Ahí es cuando lo llevamos

EN: To the parking lot
ES: Para el estacionamiento

EN: And I bet you somebody's
ES: Y apuesto a que alguien

EN: Gonna call the cops
ES: Voy a llamar a la policía

EN: Uh oh's, here we go's (here we go)
ES: Uh oh, aquí vamos (aquí vamos)

EN: Ohh ooh ohh, yeah yeah...
ES: Ohh ohh ohh, sí, sí ...

EN: [Redman:]
ES: [Redman:]

EN: Yo, hot damn, Doc a jam like a summer show
ES: Yo, maldita caliente, Doc. un atasco como un programa de verano

EN: I keep my car looking like a crash dummy drove
ES: Sigo mi coche el aspecto de un maniquí de colisión conducía

EN: My gear look like the bank got my money froze
ES: Mi mirada artes como el banco tengo mi dinero se congeló

EN: For dead presidents I pimp like Huddy roll
ES: Para presidentes muertos como yo proxeneta rollo Huddy

EN: Doc the one that excite ya divas (ow!)
ES: Doc el que excitan ya divas (ow!)

EN: If the media shine
ES: Si los medios de comunicación brillan

EN: I'm shining with both of the sleeves up
ES: Estoy brillando con las dos mangas

EN: Yo Christina, better hop in here
ES: Yo Christina, mejor salto de aquí

EN: My block live and in color, like Rodman hair (yeah)
ES: Mi bloque en directo y en color, como el pelo Rodman (sí)

EN: The club is packed, the bar is filled
ES: El club está lleno, la barra se llena

EN: I'm waiting for sister to act, like Lauryn Hill
ES: Estoy esperando a la hermana de actuar, como Lauryn Hill

EN: Frankly, it's a rap, no bargain deals
ES: Francamente, es un rap, no se trata de negociar

EN: I drive a four wheel ride with foreign wheels
ES: Yo conduzco un paseo de cuatro ruedas con llantas de extranjeros

EN: Throw it up
ES: Tira para arriba

EN: Baby it's brick city, you heard of that
ES: Bebé es de la ciudad de ladrillo, has oído hablar de que

EN: We blessed, and hung low, like Bernie Mac
ES: Nos bendijo, y lo colgó de baja, al igual que Bernie Mac

EN: Dogs, let 'em out, women, let 'em in
ES: Los perros, que 'em out, las mujeres, Let' Em In

EN: It's like I'm ODB, the way I'm freaking
ES: Es como si yo fuera ODB, la forma en que estoy volviendo loco

EN: Wanna get rowdy (rowdy, yeah)
ES: ¿Quieres conseguir ruidosa (ruidosos, sí)

EN: Gonna get a little unruly (ruly)
ES: Va a ser un poco rebelde (Ruly)

EN: Get it fired up in a hurry (hurry)
ES: Conseguir que encendió a toda prisa (prisa)

EN: Wanna get dirrty
ES: ¿Quieres conseguir Dirrty

EN: It's about time that I came to start the party (party)
ES: Ya era hora que he venido para empezar la fiesta (fiesta)

EN: Sweat dripping over my body (body)
ES: El sudor que gotea por encima de mi cuerpo (cuerpo)

EN: Dancing getting just a little naughty
ES: Bailando conseguir un poco travieso

EN: Wanna get dirrty
ES: ¿Quieres conseguir Dirrty

EN: It's about time for my arrival
ES: Ya era hora de mi llegada

EN: Rowdy
ES: Ruidoso

EN: Gonna get a little unruly
ES: Va a ser un poco rebelde

EN: (Ooh oh)
ES: (Oh oh)

EN: Get it fired up in a hurry
ES: Consigue que disparó hasta en un apuro

EN: (Ooh oh)
ES: (Oh oh)

EN: Wanna get dirrty
ES: ¿Quieres conseguir Dirrty

EN: It's about time that I came to start the party
ES: Ya era hora que he venido para empezar la fiesta

EN: Ooh sweat dripping over my body
ES: Ooh el sudor que gotea sobre mi cuerpo

EN: Dancing getting just a little naughty
ES: Bailando conseguir un poco travieso

EN: Wanna get dirrty
ES: ¿Quieres conseguir Dirrty

EN: It's about time for my arrival
ES: Ya era hora de mi llegada

EN: Rowdy
ES: Ruidoso

EN: Gonna get a little unruly
ES: Va a ser un poco rebelde

EN: Get it fired up in a hurry
ES: Consigue que disparó hasta en un apuro

EN: Wanna get dirrty
ES: ¿Quieres conseguir Dirrty

EN: It's about time that I came to start the party
ES: Ya era hora que he venido para empezar la fiesta

EN: Sweat dripping over my body
ES: El sudor que gotea sobre mi cuerpo

EN: Dance and getting just a little naughty
ES: Danza y conseguir un poco travieso

EN: Wanna get dirrty
ES: ¿Quieres conseguir Dirrty

EN: It's about time for my arrival
ES: Ya era hora de mi llegada

EN: Uh, what
ES: Uh, ¿qué