Artist: 
Search: 
Christina Aguilera - Car Wash (feat. Missy Elliott) lyrics (French translation). | Y'all small tuna fish, I'm one big catch
, (This is a Shark Tale exclusive)
, Y'all small tuna fish,...
03:58
video played 1,485 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Christina Aguilera - Car Wash (feat. Missy Elliott) (French translation) lyrics

EN: Y'all small tuna fish, I'm one big catch
FR: poissons Y'all petits thonidés, je suis une grosse prise

EN: (This is a Shark Tale exclusive)
FR: (Il s'agit d'un Gang de requins exclusive)

EN: Y'all small tuna fish, I'm one big catch
FR: poissons Y'all petits thonidés, je suis une grosse prise

EN: (Here we go again)
FR: (Here we go again)

EN: Y'all small tuna fish, I'm one big catch
FR: poissons Y'all petits thonidés, je suis une grosse prise

EN: (Say what, say what, yeah)
FR: (Dites ce que, dire ce que, ouais)

EN: Y'all small tuna fish, I'm one big catch
FR: poissons Y'all petits thonidés, je suis une grosse prise

EN: Ooh, do do do do do do do
FR: Ooh, do do do do do do do

EN: Car wash, car wash
FR: Lavage de voitures, lavage de voiture

EN: Ooh, do do do do do do do
FR: Ooh, do do do do do do do

EN: Car wash, car wash
FR: Lavage de voitures, lavage de voiture

EN: (Yeah, let's drop it on 'em like this)
FR: (Ouais, déposez-le sur 'em comme ça)

EN: Ooh, do do do do do do, na na na ah, ooh
FR: Ooh, do do do do do do, na na na ah, ooh

EN: Ooh, do do do do do do, na na na ah, ooh
FR: Ooh, do do do do do do, na na na ah, ooh

EN: You might not ever get rich, ha
FR: Vous pourriez ne jamais obtenir ha riche,

EN: Let me tell you it's better than digging a ditch
FR: Permettez-moi de vous dire que c'est mieux que de creuser un fossé

EN: There ain't no telling who you might meet
FR: Il n'est pas impossible de dire qui on peut rencontrer

EN: A movie star or maybe a common thief
FR: Une star de cinéma ou peut-être un voleur

EN: Working at the car wash (oh oh, yeah yeah)
FR: De travail à la station de lavage (oh oh, ouais, ouais)

EN: At the car wash, yeah (ooh, yeah yeah)
FR: Au lavage de voiture, ouais (ooh, ouais, ouais)

EN: At the car wash (sing it with me now)
FR: Au lavage de voitures (il chante avec moi maintenant)

EN: Working at the car wash, yeah
FR: De travail à la station de lavage, ouais

EN: (Oh, oh)
FR: (Oh, oh)

EN: Come summer the work gets kind of hard
FR: Venez été, le travail devient un peu difficile

EN: This ain't no place to be if you're planning on being a star
FR: Ceci n'est pas un endroit idéal si vous avez l'intention de devenir une star

EN: Let me tell you it's always cool
FR: Permettez-moi de vous dire que c'est toujours cool

EN: And the boss don't mind sometimes if you're acting like a fool
FR: Et le patron ne me dérange pas, parfois, si tu agis comme un fou

EN: Working at the car wash (oh oh, yeah yeah)
FR: De travail à la station de lavage (oh oh, ouais, ouais)

EN: At the car wash, yeah (ooh ooh ooh)
FR: Au lavage de voiture, ouais (ooh ooh ooh)

EN: At the car wash (ow said, now come and work it with me now, yeah)
FR: À la station de lavage (oe dit, maintenant et ça marche maintenant avec moi, ouais)

EN: Working at the car wash, yeah
FR: De travail à la station de lavage, ouais

EN: Said, said, said, sing
FR: Said, a dit, dit, chanter

EN: (Work and work)
FR: (Et lieu de travail)

EN: Well those cars never stop coming
FR: Eh bien ces voitures ne s'arrêtent jamais à venir

EN: (Work and work)
FR: (Et lieu de travail)

EN: Keep those rags and machines humming
FR: Gardez les chiffons et les machines de ronflement

EN: (Work and work)
FR: (Et lieu de travail)

EN: My fingers to the bone
FR: Mes doigts jusqu'à l'os

EN: (Work and work)
FR: (Et lieu de travail)

EN: Keep on and can't wait till it's time to go home
FR: Continuez et ne peut pas attendre il est temps de rentrer à la maison

EN: Hey, get your car washed today
FR: Hey, obtenir votre voiture lavée aujourd'hui

EN: Fill up and you don't have to pay
FR: Remplir et vous n'avez pas à payer

EN: Hey, get your car washed today
FR: Hey, obtenir votre voiture lavée aujourd'hui

EN: Fill it up, right away
FR: Remplissez-le, tout de suite

EN: [Missy Elliott:]
FR: [Missy Elliott:]

EN: Work at the, car wash
FR: Travailler à l', lavage de voiture

EN: Sharks in the water make they jaws lock
FR: Les requins dans l'eau, ils font des mâchoires de verrouillage

EN: When I swim through the grim, I'm too hot
FR: Quand je nage dans le sombre, je suis trop chaud

EN: Y'all can make y'all bets
FR: Y'all peut faire y'all paris

EN: Y'all small tuna fish, I'm one big catch
FR: poissons Y'all petits thonidés, je suis une grosse prise

EN: Shark slayer, bow down playa
FR: tueur de requin, se prosternent playa

EN: 'Cause this right here will be your worst nightmare (nightmare)
FR: Parce que ce droit ici sera votre pire cauchemar (cauchemar)

EN: Work that, work that, pop back, hurt that
FR: Un travail qui, les travaux qui, pop dos, mal que

EN: Turn this up and bang it all up in the surface
FR: Tourner à cette place et bang le tout dans la surface

EN: (Work and work)
FR: (Et lieu de travail)

EN: 9 to 5 I got to keep that fat stack coming
FR: 9 à 5, je dois garder que la graisse pile à venir

EN: (Work and work)
FR: (Et lieu de travail)

EN: No matter how big the shark is, the right keep running
FR: Peu importe la taille du requin est, le droit continuer à fonctionner

EN: (Work and work)
FR: (Et lieu de travail)

EN: Washing cars ain't no place to be a superstar man
FR: Le lavage des voitures n'est pas plus lieu d'être un homme superstar

EN: (Work and work)
FR: (Et lieu de travail)

EN: That's why I work, and work
FR: C'est pourquoi je travaille, et le travail

EN: Working at the car wash (ohhh, yeah)
FR: De travail à la station de lavage (ohhh, ouais)

EN: At the car wash, yeah (come on work, baby work it, say now)
FR: Au lavage de voiture, ouais (allez sur le travail, le travail bébé, dites maintenant)

EN: At the car wash (ahh)
FR: À la station de lavage (ahh)

EN: Working at the car wash, yeah
FR: De travail à la station de lavage, ouais

EN: So come on, come on, come on, come on, come on
FR: Alors viens, viens, viens, viens, viens

EN: Ooh, do do do do do do, na na na ah, ooh
FR: Ooh, do do do do do do, na na na ah, ooh

EN: (Now keep it coming)
FR: (Maintenant tenir à venir)

EN: Ooh, do do do do do do (woo, so), na na na ah, ooh
FR: Ooh, do do do do do do (woo, donc), na na na ah, ooh

EN: (You may not ever get rich, but hey)
FR: (Vous pouvez ne jamais devenir riche, mais bon)

EN: Hey, get your car washed today (hey)
FR: Hey, vous lavé votre voiture aujourd'hui (hé)

EN: Hey, get your car washed today
FR: Hey, obtenir votre voiture lavée aujourd'hui

EN: Hey, get your car washed today (phenomenal hit)
FR: Hey, vous lavé votre voiture aujourd'hui (succès phénoménal)