Artist: 
Search: 
Christina Aguilera - Candyman lyrics (Bulgarian translation). | Tarzan and Jane were swingin' on a vine
, Candyman, Candyman
, Sippin' from a bottle of vodka double...
03:15
video played 1,150 times
added 9 years ago
by XTCMan
Reddit

Christina Aguilera - Candyman (Bulgarian translation) lyrics

EN: Tarzan and Jane were swingin' on a vine
BG: Тарзан и Джейн са Swingin 'на лози

EN: Candyman, Candyman
BG: Candyman, Candyman

EN: Sippin' from a bottle of vodka double wine
BG: Sippin'от бутилка водка, двойно вино

EN: Sweet sugar candy man [whispered]
BG: Сладки човек захар бонбони [прошепна]

EN: I met him out for dinner on a Friday night
BG: Запознах се с него на вечеря в петък вечер

EN: He really had me working up an appetite
BG: Той наистина ми беше работа на апетит

EN: He had tattoos up and down his arm
BG: Той имаше татуировка нагоре и надолу ръката му

EN: There's nothing more dangerous than a boy with charm
BG: Няма нищо по-опасно от едно момче, с чар

EN: He's a one stop shop, makes the panties drop
BG: Той е на едно гише', прави гащи спад

EN: He's a sweet-talkin', sugar coated candy man
BG: Той е, захар, сладко-говориш покритие човек бонбони

EN: A sweet-talkin', sugar coated candyman
BG: А сладко-говориш, захар покритие Candyman

EN: Oh yeah..
BG: О, да ..

EN: He took me to the Spider Club at Hollywood and Vine
BG: Той ме заведе на Спайдър клуб в Холивуд и лозарство

EN: We drank champagne and we danced all night
BG: Пихме шампанско и танцувахме цяла нощ

EN: We shook the paparazzi for a big surprise
BG: Стиснахме папараците за голяма изненада

EN: the gossip tonight will be tomorrow's headline
BG: Тази нощ клюки ще бъде утре заглавие

EN: He's a one stop shop, makes my cherry pop
BG: Той е на едно гише', прави ми череша поп

EN: He's a sweet-talkin', sugar coated candy man
BG: Той е, захар, сладко-говориш покритие човек бонбони

EN: A sweet-talkin', sugar coated candyman
BG: А сладко-говориш, захар покритие Candyman

EN: Se bop bop
BG: Se платежен баланс платежен баланс

EN: Hey yeah
BG: Ей да

EN: ...
BG: ...

EN: He's a one stop shop, makes my cherry pop
BG: Той е на едно гише', прави ми череша поп

EN: He's a sweet-talkin', sugar coated candy man oh
BG: Той е, захар, сладко-говориш покритие човек бонбони о

EN: A sweet-talkin', sugar coated candyman
BG: А сладко-говориш, захар покритие Candyman

EN: Woo yeah
BG: Woo да

EN: Well by now I'm getting all bothered and hot
BG: Ами до сега аз съм се всички труда и горещо

EN: When he kissed my mouth he really hit the spot
BG: Когато той целуна устата ми наистина хит на място

EN: He had lips like sugar cane
BG: Той устни като захарна тръстика

EN: Good things come to boys who wait
BG: Хубавите неща идват с момчетата, които чакат

EN: Tarzan and Jane were swingin' on a vine
BG: Тарзан и Джейн са Swingin 'на лози

EN: Candy man, candy man
BG: Кенди човек, бонбони човек

EN: Sipping from a bottle of vodka double wine
BG: Отпиват от бутилка водка двойно вино

EN: Candy man, candy man
BG: Кенди човек, бонбони човек

EN: Sweet sugar candy man [whispered]
BG: Сладки човек захар бонбони [прошепна]

EN: He's a one stop, gotcha hot, making all the panties drop
BG: Той е един стоп, нещо, за което горещо, като всички пликчета спад

EN: Sweet sugar candy man [whispered]
BG: Сладки човек захар бонбони [прошепна]

EN: He's a one stop, got me hot, making my uh pop
BG: Той е един стоп, ме горещо, като ми ъ-ъ поп

EN: Sweet sugar candy man [whispered]
BG: Сладки човек захар бонбони [прошепна]

EN: He's a one stop, get it while it's hot, baby don't stop
BG: Той е един стоп, го получи, докато е горещо, скъпи не спират

EN: Sweet sugar [whispered]
BG: Сладки захар [прошепна]

EN: He got those lips like sugar cane
BG: Той има устни като тези на захарна тръстика

EN: Good things come for boys who wait
BG: Хубавите неща идват при момчетата, които чакат

EN: He's a one stop shop with a real big uh
BG: Той е на едно гише с истински голям ъ-ъ

EN: He's a sweet-talkin', sugar coated candyman [x3]
BG: Той е, захар, сладко-говориш покритие Candyman [x3]

EN: Tarzan and Jane were swingin' on a vine [x2]
BG: Тарзан и Джейн са Swingin 'на лози [x2]

EN: Sippin' from a bottle of vodka double wine [x2]
BG: Sippin'от бутилка водка, двойно вино [x2]

EN: Jane lost her grip and a-down she fell [x2]
BG: Джейн изгубила сцепление и надолу падна [x2]

EN: Squared herself away as she let out a yell [x2]
BG: Squared си далеч, както тя нададе вик [x2]