Artist: 
Search: 
Christina Aguilera - Ain't No Other Man lyrics (German translation). | (Do your thang honey)
, 
, I could feel it from the start
, Couldn't stand to be apart
, Something...
04:55
video played 1,737 times
added 8 years ago
Reddit

Christina Aguilera - Ain't No Other Man (German translation) lyrics

EN: (Do your thang honey)
DE: (Haben Ihre thang Honig)

EN: I could feel it from the start
DE: Ich konnte es von Anfang an spüren

EN: Couldn't stand to be apart
DE: Konnte es nicht ertragen, dass abgesehen

EN: Something ?bout you caught my eye
DE: Etwas? Bout you caught my eye

EN: Something moved me deep inside
DE: Etwas bewegte mich tief im Inneren

EN: I don't know what you did boy but you had it
DE: Ich weiß nicht, was du Junge tat, aber sie hatte es

EN: And I've been hooked ever since
DE: Und ich habe seitdem süchtig

EN: I told my mother, my brother, my sister and my friends
DE: Ich erzählte meine Mutter, mein Bruder, meine Schwester und meine Freunde

EN: Told the others, my lovers from past and present tense
DE: Erzählte den anderen, mein Liebhaber aus Vergangenheit und Gegenwart

EN: That every time I see you everything starts making sense
DE: Dass jedes Mal ich sehe dich fängt alles einen Sinn

EN: (Do your thang honey)
DE: (Haben Ihre thang Honig)

EN: Ain't no other man can stand up next to you
DE: Kein anderer Mann kann aufstehen neben dir

EN: Ain't no other man on the planet does what you do
DE: Kein anderer Mensch auf dem Planeten tut, was Sie wollen

EN: You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
DE: Du bist der Mann irgendwie ein Mädchen findet in einem blauen Mond

EN: You got soul, you got class, you got style with your bad ass
DE: Du hast Seele, du Klasse bekam, haben Sie mit Ihrem Stil bad ass

EN: Ain't no other man, it's true
DE: Kein anderer Mensch, es ist wahr

EN: Ain't no other man but you
DE: Kein anderer Mensch, aber Sie

EN: Never thought I'd be alright, no no no
DE: Ich hätte nie gedacht in Ordnung sein, nein nein nein

EN: ?Til you came and changed my life, yeah yeah yeah
DE: ? Til Sie kamen und mein Leben verändert, yeah yeah yeah

EN: What was cloudy now is clear, yeah yeah
DE: Was war bewölkt jetzt ist klar, yeah yeah

EN: You're the light that I needed
DE: Du bist das Licht, die ich brauchte

EN: You got what I want boy and I want it
DE: Du hast was ich will Junge und ich will es

EN: So keep on givin' it up
DE: Also Givin 'It Up halten

EN: So tell your mother, your brother, your sister and your friends
DE: Also sag deiner Mutter, deinem Bruder, deiner Schwester und deinen Freunden

EN: And the others, your lovers, better not be present tense
DE: Und die anderen, Ihr lieben, besser nicht sein Präsens

EN: ?Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's
DE: ? Denn ich möchte, dass jeder weiß, dass ihr mein seid und sonst keiner

EN: Ain't no other man can stand up next to you
DE: Kein anderer Mann kann aufstehen neben dir

EN: Ain't no other man on the planet does what you do
DE: Kein anderer Mensch auf dem Planeten tut, was Sie wollen

EN: You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
DE: Du bist der Mann irgendwie ein Mädchen findet in einem blauen Mond

EN: You got soul, you got class, you got style with your bad ass
DE: Du hast Seele, du Klasse bekam, haben Sie mit Ihrem Stil bad ass

EN: Ain't no other man, it's true
DE: Kein anderer Mensch, es ist wahr

EN: Ain't no other man but you
DE: Kein anderer Mensch, aber Sie

EN: (Break it down now)
DE: (Break it down jetzt)

EN: Ain't no other, ain't, ain't no other other
DE: Kein anderer, ist nicht, es ist kein anderer andere

EN: Ain't no other, ain't, ain't no other lover
DE: Kein anderer, ist nicht, es ist kein anderer Liebhaber

EN: Ain't no other, I-I-I need no other
DE: Kein anderer, müssen III keine andere

EN: Ain't no other man but you
DE: Kein anderer Mensch, aber Sie

EN: You are there when I'm a mess
DE: Sie sind da, wenn ich ein Durcheinander bin

EN: Talk me down from every ledge
DE: Sprechen Sie mich aus jeder Kante

EN: Give me strength, boy you're the best
DE: Gib mir Kraft, mein Junge, du bist der beste

EN: You're the only one who's ever passed every test
DE: Du bist der einzige, der jemals alle Tests bestanden's

EN: Ain't no other man can stand up next to you
DE: Kein anderer Mann kann aufstehen neben dir

EN: Ain't no other man on the planet does what you do
DE: Kein anderer Mensch auf dem Planeten tut, was Sie wollen

EN: You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
DE: Du bist der Mann irgendwie ein Mädchen findet in einem blauen Mond

EN: You got soul, you got class, you got style with your bad ass
DE: Du hast Seele, du Klasse bekam, haben Sie mit Ihrem Stil bad ass

EN: Ain't no other man, it's true
DE: Kein anderer Mensch, es ist wahr

EN: Ain't no other man but you
DE: Kein anderer Mensch, aber Sie

EN: And now I'm telling you
DE: Und jetzt sage ich Ihnen

EN: Said ain't no other man but you!
DE: Said ist kein anderer Mensch, sondern Sie!

EN: Ain't no other man can stand up next to you
DE: Kein anderer Mann kann aufstehen neben dir

EN: Ain't no other man on the planet does what you do
DE: Kein anderer Mensch auf dem Planeten tut, was Sie wollen

EN: You're the kinda guy a girl finds in a blue moon
DE: Du bist der Mann irgendwie ein Mädchen findet in einem blauen Mond

EN: You got soul, you got class, you got style with your bad ass
DE: Du hast Seele, du Klasse bekam, haben Sie mit Ihrem Stil bad ass

EN: Ain't no other man, it's true
DE: Kein anderer Mensch, es ist wahr

EN: Ain't no other man but you
DE: Kein anderer Mensch, aber Sie