Artist: 
Search: 
Chrisette Michele - Blame It On Me (2009 Soul Train Awards) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Sometimes you can work it out, sometimes you can't
, Sometimes you're forced to watch everything...
04:01
Reddit

Chrisette Michele - Blame It On Me (2009 Soul Train Awards) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Sometimes you can work it out, sometimes you can't
PT: Às vezes você pode descobrir, às vezes você não pode

EN: Sometimes you're forced to watch everything fall apart
PT: Às vezes você é forçado a assistir a tudo desmoronar

EN: It's outta your hands
PT: Está fora de suas mãos

EN: Sometimes leaving is easy, sometimes it ain't
PT: Embora às vezes é fácil, às vezes não é

EN: Sometimes it hurts to know the loving you had
PT: Às vezes dói para saber o amor que você tinha

EN: Is slowly fading away
PT: Está lentamente desaparecendo

EN: You can say whatever you like as long as we just say goodbye
PT: Você pode dizer o que quiser, desde que nos despedimos

EN: Blame it on me, say it's my fault
PT: Culpa em mim, dizer que a culpa é minha

EN: Say that I left you outside in the cold with a broken heart
PT: Dizer que eu deixei lá fora no frio com um coração partido

EN: I really don't care, I ain't crying no more
PT: Não me interessa, não é chorar sem mais

EN: Say I'm a liar, a cheater, say anything that you want as long as it's over
PT: Dizem que sou um mentiroso, um batoteiro, dizer qualquer coisa que você quiser, contanto que acabou

EN: I ain't a quitter, I just ain't the type
PT: Eu não sou um desistente, não sou o tipo

EN: I tried to see you through
PT: Tentei vê-lo através de

EN: I tried to make it to the finishing line
PT: Eu tentei fazê-lo para a linha de chegada

EN: You thought it was meant to be, I admit so did I
PT: Você pensou que era pra ser, admito que assim que eu

EN: Every once in a while you think you figured it out
PT: Todas as vezes você acha que você descobriu

EN: Sometimes you're not right
PT: Às vezes, não tem razão

EN: You can say whatever you like as long as we just say goodbye
PT: Você pode dizer o que quiser, desde que nos despedimos

EN: Blame it on me, say it's my fault
PT: Culpa em mim, dizer que a culpa é minha

EN: Say that I left you outside in the cold with a broken heart
PT: Dizer que eu deixei lá fora no frio com um coração partido

EN: I really don't care, I ain't crying no more
PT: Não me interessa, não é chorar sem mais

EN: Say I'm a liar, a cheater, say anything that you want as long as it's over
PT: Dizem que sou um mentiroso, um batoteiro, dizer qualquer coisa que você quiser, contanto que acabou

EN: Yes, I love you but I really got to lose you
PT: Sim, eu te amo, mas tenho que te perder

EN: Freedom's where I wanna be
PT: A liberdade é onde quero estar

EN: Yes, I'll probably always love you but I'm moving
PT: Sim, eu provavelmente sempre vou te amar... mas vou me mudar

EN: I gotta do this for me
PT: Tenho de fazer isto por mim

EN: Blame it on me, say it's my fault
PT: Culpa em mim, dizer que a culpa é minha

EN: Say that I left you outside in the cold with a broken heart
PT: Dizer que eu deixei lá fora no frio com um coração partido

EN: I really don't care, I ain't crying no more
PT: Não me interessa, não é chorar sem mais

EN: Say I'm a liar, a cheater, say anything that you want
PT: Dizem que sou um mentiroso, um batoteiro, dizer nadaque você quer...

EN: Blame it on me, say it's my fault
PT: Culpa em mim, dizer que a culpa é minha

EN: Say that I left you outside in the cold with a broken heart
PT: Dizer que eu deixei lá fora no frio com um coração partido

EN: I really don't care, I ain't crying no more
PT: Não me interessa, não é chorar sem mais

EN: Say I'm a liar, a cheater, say anything that you want as long as it's over
PT: Dizem que sou um mentiroso, um batoteiro, dizer qualquer coisa que você quiser, contanto que acabou