Artist: 
Search: 
Chris Rea - Fool (If You Think It's Over) lyrics (Spanish translation). | A dying flame, you're free again
, Who could love and do that to you
, All dressed in black, he...
02:59
video played 1,315 times
added 7 years ago
Reddit

Chris Rea - Fool (If You Think It's Over) (Spanish translation) lyrics

EN: A dying flame, you're free again
ES: Una llama moribunda, eres libre de nuevo

EN: Who could love and do that to you
ES: Que podría amar y hacer te

EN: All dressed in black, he won't be coming back
ES: Todos vestidos de negro, él no se vuelve

EN: Well save your tears, you got years and years
ES: Bien guardar tus lágrimas, tienes años y años

EN: The pains of seventeen's
ES: Los dolores de diecisiete

EN: Unreal they're only dreams
ES: Unreal son sólo sueños

EN: Save your crying for the day
ES: Guardar su llanto para el día

EN: Fool if you think it's over
ES: Tonto si piensas que es más

EN: 'Cos you said goodbye
ES: ' Cos dijiste adiós

EN: Fool if you think it's over
ES: Tonto si piensas que es más

EN: I'll tell you why
ES: Te diré por qué

EN: New born eyes always cry with pain
ES: Nuevos ojos nacidos siempre lloran con dolor

EN: At the first look at the morning sun
ES: En el primer vistazo al sol de la mañana

EN: Fool if you think it's over
ES: Tonto si piensas que es más

EN: It's just begun
ES: Apenas se comienza

EN: Miss teenage dream, such a tragic scene
ES: Miss sueño adolescente, semejante escena trágica

EN: He knocked your crown and ran away
ES: Él golpeó su corona y se escapó

EN: First wound of pride and how you cried and cried
ES: Primera herida de orgullo y cómo lloraba y lloraba

EN: Well save your tears, you got years and years
ES: Bien guardar tus lágrimas, tienes años y años

EN: (Fool if you think it's over)
ES: (Tonto si piensas que es largo)

EN: (Fool if you think it's over)
ES: (Tonto si piensas que es largo)

EN: I'll buy your first good wine
ES: Voy a comprar su primer buen vino

EN: We'll have a real good time
ES: Tendremos un tiempo real

EN: Save your crying for the day
ES: Guardar su llanto para el día

EN: Fool if you think it's over
ES: Tonto si piensas que es más

EN: 'Cos you said goodbye
ES: ' Cos dijiste adiós

EN: Fool if you think it's over
ES: Tonto si piensas que es más

EN: I'll tell you why
ES: Te diré por qué

EN: New born eyes always cry with pain
ES: Nuevos ojos nacidos siempre lloran con dolor

EN: At the first look at the morning sun
ES: En el primer vistazo al sol de la mañana

EN: Fool if you think it's over
ES: Tonto si piensas que es más

EN: It's just begun
ES: Apenas se comienza

EN: New born eyes always cry with pain
ES: Nuevos ojos nacidos siempre lloran con dolor

EN: At the first look at the morning sun
ES: En el primer vistazo al sol de la mañana

EN: Fool if you think it's over
ES: Tonto si piensas que es más

EN: It's just begun
ES: Apenas se comienza

EN: (Fool if you think it's over)
ES: (Tonto si piensas que es largo)

EN: (Fool if you think it's over)
ES: (Tonto si piensas que es largo)