Artist: 
Search: 
Chris Isaak - Wicked Game lyrics (Italian translation). | The world was on fire and no one could save me but you
, It's strange what desire will make foolish...
04:03
video played 566 times
added 5 years ago
Reddit

Chris Isaak - Wicked Game (Italian translation) lyrics

EN: The world was on fire and no one could save me but you
IT: Il mondo era in fiamme e nessuno poteva salvarmi ma tu

EN: It's strange what desire will make foolish people do
IT: È strano quale desiderio renderà folle di persone a fare

EN: I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
IT: Non avevo sognato mai che incontrare qualcuno come te

EN: I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
IT: Io non avevo mai sognato che avrei perso qualcuno come te

EN: No I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
IT: No non voglio innamorarmi (questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: No I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
IT: No non voglio innamorarmi (questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: With you
IT: Con te

EN: With you (this girl is only gonna break your heart)
IT: Con te (questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: What a wicked game you played to make me feel this way
IT: Ciò che un gioco malvagio hai giocato per farmi sentire in questo modo

EN: What a wicked thing to do to let me dream of you
IT: Che cosa fare per farmi malvagia sogno di voi

EN: What a wicked thing to say you never felt this way
IT: Che cosa una cosa malvagia dire hai mai sentito questo modo

EN: What a wicked thing to do to make me dream of you
IT: Che cosa malvagia da fare per rendere mi sogno di voi

EN: And I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
IT: E non voglio cadere in amore (questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: No I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
IT: No non voglio innamorarmi (questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: With you
IT: Con te

EN: The world was on fire and no one could save me but you
IT: Il mondo era in fiamme e nessuno poteva salvarmi ma tu

EN: It's strange what desire will make foolish people do
IT: È strano quale desiderio renderà folle di persone a fare

EN: I'd never dreamed that I'd love somebody like you
IT: Io non avevo mai sognato che qualcuno come te piacerebbe

EN: I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
IT: Io non avevo mai sognato che avrei perso qualcuno come te

EN: No I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
IT: No non voglio innamorarmi (questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: No I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
IT: No non voglio innamorarmi (questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: With you (this girl is only gonna break your heart)
IT: Con te (questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: With you (this girl is only gonna break your heart)
IT: Con te (questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: No I...(this girl is only gonna break your heart)
IT: No io...(questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: (This girl is only gonna break your heart)
IT: (Questa ragazza è solo andare a spezzarti il cuore)

EN: Nobody loves no one
IT: Nessuno ama nessuno