Artist: 
Search: 
Chris Isaak - Wicked Game lyrics (German translation). | The world was on fire and no one could save me but you.
, It's strange what desire will make foolish...
04:03
video played 7,857 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Chris Isaak - Wicked Game (German translation) lyrics

EN: The world was on fire and no one could save me but you.
DE: Die Welt stand in Flammen und niemand konnte mich retten, aber Sie.

EN: It's strange what desire will make foolish people do.
DE: Es ist merkwürdig, welche Wunsch törichtes Volk tun machen wird.

EN: I never dreamed that I'd meet somebody like you.
DE: Ich hätte nie gedacht, dass ich jemanden wie dich treffe.

EN: And I never dreamed that I'd lose somebody like you.
DE: Und ich nie geträumt, dass ich jemanden wie dich verlieren würde.

EN: No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
DE: Nein, ich will mich verlieben (dieser Welt wird nur dein Herz brechen)

EN: No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
DE: Nein, ich will mich verlieben (dieser Welt wird nur dein Herz brechen)

EN: With you (This world is only gonna break your heart)
DE: Mit dir (dieser Welt wird nur dein Herz brechen)

EN: What a wicked game to play, to make me feel this way.
DE: Was für ein böser Spiel zu spielen, mich auf diese Weise aufheitern.

EN: What a wicked thing to do, to let me dream of you.
DE: Was für eine böse Sache zu tun, lassen mich Träumen Sie.

EN: What a wicked thing to say, you never felt this way.
DE: Was für eine böse Sache zu sagen, dass Sie noch nie so gefühlt.

EN: What a wicked thing to do, to make me dream of you and,
DE: Was für eine böse Sache zu tun, um mich Traum von dir und

EN: I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
DE: Ich will mich verlieben (dieser Welt wird nur dein Herz brechen)

EN: No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
DE: Nein, ich will mich verlieben (dieser Welt wird nur dein Herz brechen)

EN: With you.
DE: Mit Ihnen.

EN: The world was on fire and no one could save me but you.
DE: Die Welt stand in Flammen und niemand konnte mich retten, aber Sie.

EN: It's strange what desire will make foolish people do.
DE: Es ist merkwürdig, welche Wunsch törichtes Volk tun machen wird.

EN: I never dreamed that I'd love somebody like you.
DE: Ich hätte nie gedacht, dass ich jemanden wie dich lieben würde.

EN: And I never dreamed that I'd lose somebody like you,
DE: Und ich nie geträumt, dass ich jemanden wie dich verlieren würde,

EN: No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
DE: Nein, ich will mich verlieben (dieser Welt wird nur dein Herz brechen)

EN: No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
DE: Nein, ich will mich verlieben (dieser Welt wird nur dein Herz brechen)

EN: With you (This world is only gonna break your heart)
DE: Mit dir (dieser Welt wird nur dein Herz brechen)

EN: No, I... (This world is only gonna break your heart)
DE: Nein, ich... (Dieser Welt wird nur dein Herz brechen)

EN: (This world is only gonna break your heart)
DE: (Dieser Welt wird nur dein Herz brechen)

EN: Nobody loves no one.
DE: Niemand liebt niemand.