Artist: 
Search: 
Chris Brown - Up 2 You lyrics (Italian translation). | What the hell babe,
, Damn I ain't never felt this way
, Somebody, somebody tell me
, I don't have a...
04:00
video played 2,062 times
added 5 years ago
Reddit

Chris Brown - Up 2 You (Italian translation) lyrics

EN: What the hell babe,
IT: Ciò che il bambino di inferno,

EN: Damn I ain't never felt this way
IT: Accidenti io non mai sentito questo modo

EN: Somebody, somebody tell me
IT: Qualcuno, qualcuno mi dica

EN: I don't have a clue what to do
IT: Non ho idea cosa fare

EN: When it comes to you
IT: Quando si tratta di te

EN: Baby, you're so beautiful
IT: Tesoro, sei così bella

EN: Everytime, I see you girl, it throw me off
IT: Ogni volta, vedo te ragazza, mi passi

EN: It's so unusual
IT: È così insolito

EN: For me, to be waiting
IT: Per me, in attesa

EN: But I don't want to blow it girl,
IT: Ma non voglio sprecarla ragazza,

EN: But you should know this girl
IT: Ma dovresti sapere questa ragazza

EN: Ohh,I'm not gonna be the one to mess this up,
IT: Oh, io non vado a essere quello di questo pasticcio,

EN: Cause I've been left up in love before,
IT: Causa che ho lasciato in amore prima,

EN: I'ma be the one to take her back see girl
IT: Sono un essere quello di prendere la sua ragazza vedi retro

EN: We can take our time and you can want to Stay in, go out,
IT: Possiamo prendere il nostro tempo e si desidera soggiornato in, uscire,

EN: Anything you want girl, we can do
IT: Tutto quello che vuoi la ragazza, che possiamo fare

EN: Girl are we going down, i don't know,
IT: Ragazza stiamo andando giù, non so,

EN: But from here now baby im gone leave that up to you,
IT: Ma da qui ora bambino im andato che lasciare a voi,

EN: ima leave it up to you
IT: IMA lasciare a voi

EN: What the hell babe , make me wanna jump out an airplane
IT: Cosa diavolo babe, mi fanno venire voglia di saltare fuori un aeroplano

EN: the way it feels i just can't explain and i dont want to lose it
IT: la strada ci si sente che proprio non posso spiegare e non voglio perderla

EN: so I'm just gone stay out my own way
IT: quindi sono andato solo stare fuori modo mio

EN: Baby you're so incredible,
IT: Baby sei così incredibile,

EN: everytime i see your girl it throws me off
IT: ogni volta che vedo la tua ragazza mi butta

EN: its some kind of special so I'm gone keep waiting
IT: sua una sorta di speciale, quindi sono andato tenere in attesa

EN: but i don't want to blow it girl so you should know this girl
IT: ma non voglio sprecarla ragazza, così si dovrebbe conoscere questa ragazza

EN: I'm not gonna be the one to mess this up,
IT: Non ho intenzione di essere quello di questo pasticcio,

EN: Cause I've been left up in love before,
IT: Causa che ho lasciato in amore prima,

EN: I'ma be the one to take her back see girl
IT: Sono un essere quello di prendere la sua ragazza vedi retro

EN: We can take our time and you can want to Stay in, go out,
IT: Possiamo prendere il nostro tempo e si desidera soggiornato in, uscire,

EN: Anything you want girl, we can do
IT: Tutto quello che vuoi la ragazza, che possiamo fare

EN: Girl are we going down, i don't know,
IT: Ragazza stiamo andando giù, non so,

EN: But from here now baby im gone leave that up to you,
IT: Ma da qui ora bambino im andato che lasciare a voi,

EN: ima leave it up to you
IT: IMA lasciare a voi

EN: Im not gonna be a heartbreaker like i was before
IT: Im non sarà una rubacuoricome ero prima

EN: (that was the old me)
IT: (che era il vecchio mi)

EN: i've made so many tears girl i don't want to make no
IT: Ho fatto tante ragazza di lacrime, non voglio fare nessun

EN: make noooo more , so hear me out this
IT: rendere non più, così mi sento fuori questo

EN: let start checking things off
IT: inizio lasciato controllando le cose

EN: ready to go to work
IT: pronto per andare al lavoro

EN: baby you can be boss
IT: bambino può essere capo

EN: and I'm okay with , not gone play with it ,
IT: e sto bene con, non andato a giocare con essa,

EN: but babbyyyy girrrrrllllll just knoooooowww
IT: ma babbyyyy girrrrrllllll solo knoooooowww

EN: I'm not gonna be the one to mess this up,
IT: Non ho intenzione di essere quello di questo pasticcio,

EN: Cause I've been left up in love before,
IT: Causa che ho lasciato in amore prima,

EN: I'ma be the one to take her back see girl
IT: Sono un essere quello di prendere la sua ragazza vedi retro

EN: We can take our time and you can want to Stay in, go out,
IT: Possiamo prendere il nostro tempo e si desidera soggiornato in, uscire,

EN: Anything you want girl, we can do
IT: Tutto quello che vuoi la ragazza, che possiamo fare

EN: Girl are we going down, i don't know,
IT: Ragazza stiamo andando giù, non so,

EN: But from here now baby im gone leave that up to you,
IT: Ma da qui ora bambino im andato che lasciare a voi,

EN: ima leave it up to you
IT: IMA lasciare a voi