Artist: 
Search: 
 - Chris Brown & Tyga - Holla At Me lyrics (Italian translation). | [Chris Brown - Verse 1]
, Uh, Boom, Boom
, We ballin’ in the room
, Sweepin’ up my competition...
03:14
video played 2,175 times
added 8 years ago
Reddit

Chris Brown & Tyga - Holla At Me (Italian translation) lyrics

EN: [Chris Brown - Verse 1]
IT: [Chris Brown - Verse 1]

EN: Uh, Boom, Boom
IT: Uh, Boom, Boom

EN: We ballin’ in the room
IT: We Ballin 'in sala

EN: Sweepin’ up my competition call me Mr. broom
IT: Sweepin 'la mia gara mi chiamano Mr. scopa

EN: knockin’ n-ggas over, call me bulldozer,
IT: Knockin 'n-GGAS finita, mi chiamano bulldozer,

EN: one more drink for these b-tches and it’s over,
IT: un bicchiere di più per questi tches-b ed è finita,

EN: cause i’m a strike that something like a cobra,
IT: causa sciopero che sono un qualcosa come un cobra,

EN: I know she want my venom, but I ain’t gon’ leave it in her,
IT: So che voglio che il mio veleno, ma io non è gon 'lasciare a lei,

EN: and right after I get her, she know she with a winner,
IT: e subito dopo ho arrivare, lei si sa con un vincitore,

EN: and we straight to the crib, I ain’t takin’ her to dinner,
IT: e dritto al presepe, non mi è Takin 'lei a cena,

EN: n-gga look at my jewels,
IT: look n-GGA a miei gioielli,

EN: aviator shades I ain’t lookin’ at you,
IT: aviatore sfumature non mi è lookin 'a voi,

EN: Ah chu, bless me twice,
IT: Ah chu, mi benedica due volte,

EN: be a rich n-gga I be sh-ttin’ on your life,
IT: essere un ricco n-GGA sarò sh-ttin 'sulla tua vita,

EN: magazine covers, magneem rubbers,
IT: copertine di riviste, gomme magneem,

EN: I mean magnum, I don’t f-ck with stragglers,
IT: Voglio dire magnum, non mi f-ck con sbandati,

EN: n-ggaz want drama, Gangsta Grillz bastards
IT: n-ggaz vuoi dramma, Gangsta Grillz bastardi

EN: did you check the caption, lights camera, action
IT: Hai controllato la didascalia, fotocamera luci, azione

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Holla at Me Boo, Holla at Me Baby, (x3)
IT: Holla at Me Boo, Holla at Me Baby, (x3)

EN: I’m Turnt Up, I’m Super Turnt Up
IT: Sono Turnt Up, I'm Turnt Super Up

EN: [Chris Brown - Verse 2]
IT: [Chris Brown - Verso 2]

EN: a n-gga beep beep
IT: un bip bip n-GGA

EN: and shawty toot, toot,
IT: e toot shawty, Toot,

EN: blowin’ out there brains, car need a new roof,
IT: fuori Blowin 'lì il cervello, auto bisogno di un nuovo tetto,

EN: lookin’ like a superstar, when I roll through
IT: Lookin 'come una superstar, quando mi sfrecciano attraverso

EN: and shawty I’m the truth, so mama what it do?
IT: shawty e io sono la verità, così mamma che cosa fare?

EN: now let’s ride out, ain’t no trippin’
IT: ora vi porto a spasso fuori, non è no Trippin '

EN: when we dippin’ to my hide-out,
IT: quando abbiamo dippin 'al mio nascondiglio,

EN: big dipper cause you sippin’ on my bottle
IT: Grande Carro causare sippin 'sulla mia bottiglia

EN: only f-ckin’ with them A-listin’ models,
IT: solo f-ckin 'con loro A-listin' modelli,

EN: now let’s get it like ..
IT: Ora veniamo piace ..

EN: Low fitted if you done it then I did it
IT: Bassa montati se hai fatto allora l'ho fatto

EN: if you kick it, then i’m with it
IT: se lo calcio, allora io sono con lui

EN: we can do this sh-t all-night
IT: possiamo fare questo sh-t per tutta la notte

EN: your minute don’t compare to my limit
IT: il tuo minuti non si confronta con il limite

EN: when i’m in it
IT: quando sono in essa

EN: and I get it
IT: e ho capito

EN: i’m a give it to you all night,
IT: Sono un darlo a te tutta la notte,

EN: I’m the sh-t yeah I go hard,
IT: Di solito sì sh-t vado duro,

EN: don’t stand in lines n-gga I bogard
IT: Non sostare in n linee-GGA I Bogard

EN: Bad boy celebrity cause I’m so large
IT: celebrità Bad boy perchè sono così grandi

EN: and don’t need no battery cause I’m in charge
IT: e non hanno bisogno di alcuna causa batteria mi occupo

EN: [Chrous]
IT: [Chrous]

EN: [Tyga - Verse 3]
IT: [Tyga - Verso 3]

EN: (Ha)
IT: (Ha)

EN: I’m hot mothaf-cka, get a plate b-tch
IT: Ho caldo mothaf-CKA, ottenere un piatto di b-tch

EN: Don’t say sh-t, get your face-lift
IT: Non dire sh-t, ottenere il vostro lifting

EN: Rose rich let tha champagne drip,
IT: Rose ricco lasciate sgocciolare tha champagne,

EN: n-ggas swag jack but this L.A. sh-t
IT: n-GGAS jack malloppo, ma questo sh LA-t

EN: get it back, give it back ain’t ’bout sh-t,
IT: tornare indietro, dare indietro, non è 'bout sh-t,

EN: snap back them ain’t even rare, where the tag at,
IT: snap back loro non è nemmeno raro, in cui il tag a,

EN: wack-a-s all up in my ear b-tch bag back,
IT: Wack-come tutti nel mio orecchio borsa b-tch indietro,

EN: I bag bad b-tches muthaf-cka Kat Stacks,
IT: Io borsa cattivo b-tches muthaf CKA-Kat Stacks,

EN: yellow n-gga, no cabs
IT: giallo n-GGA, nessun taxi

EN: Got the phantom out, no mask,
IT: Ha ottenuto il cui fantasma, senza maschera,

EN: get your camera out uh, one flash,
IT: ottenere la vostra macchina fotografica fuori uh, un flash,

EN: hot beams steady shot clap your a-s,
IT: caldo travi Steady Shot battere le come,

EN: Aww, T. raw I’m so ahh,
IT: Aww, io T. prime sono così ahh,

EN: loc’s on, chucks low, black beanie dog,
IT: loc su, mandrini bassa, Beanie cane nero,

EN: patron top wash straight from the liquor store,
IT: top patrono lavare direttamente dal negozio di liquori,

EN: I’m turnt up I can’t feel my face, so…
IT: Sono Turnt su non posso sentire la mia faccia, quindi ...

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Hey (x3)
IT: Hey (x3)

EN: [End]
IT: [Fine]