Artist: 
Search: 
 - Chris Brown & Tyga - Holla At Me lyrics (Bulgarian translation). | [Chris Brown - Verse 1]
, Uh, Boom, Boom
, We ballin’ in the room
, Sweepin’ up my competition...
03:14
video played 2,175 times
added 7 years ago
Reddit

Chris Brown & Tyga - Holla At Me (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Chris Brown - Verse 1]
BG: [Крис Браун - Стих 1]

EN: Uh, Boom, Boom
BG: Ъ-ъ, Бум, Бум

EN: We ballin’ in the room
BG: Ние BALLIN'в стаята

EN: Sweepin’ up my competition call me Mr. broom
BG: Sweepin'ми ми се обади г-н конкуренцията метла

EN: knockin’ n-ggas over, call me bulldozer,
BG: чука N-ggas свърши, ми се обади булдозер,

EN: one more drink for these b-tches and it’s over,
BG: още едно питие за тези б-tches и това е повече,

EN: cause i’m a strike that something like a cobra,
BG: стачка причина съм, че нещо като кобра,

EN: I know she want my venom, but I ain’t gon’ leave it in her,
BG: Знам, че искам моят отрова, но не се гонят го оставят в нея,

EN: and right after I get her, she know she with a winner,
BG: и право, след като я получи, тя тя знае с победител,

EN: and we straight to the crib, I ain’t takin’ her to dinner,
BG: и ние направо на ясла, аз не се обгръща с нея', за да вечеря,

EN: n-gga look at my jewels,
BG: N-GGA Виж ми бижута,

EN: aviator shades I ain’t lookin’ at you,
BG: авиатор нюанси не се търсят в теб,

EN: Ah chu, bless me twice,
BG: А чу, ме благослови два пъти,

EN: be a rich n-gga I be sh-ttin’ on your life,
BG: се превърне в богат N-GGA бъде SH-ttin'в живота си,

EN: magazine covers, magneem rubbers,
BG: корици на списания, magneem каучук,

EN: I mean magnum, I don’t f-ck with stragglers,
BG: Искам да кажа магнум, не е-СК с изоставащите,

EN: n-ggaz want drama, Gangsta Grillz bastards
BG: N-ggaz искате драма, Gangsta Grillz копелета

EN: did you check the caption, lights camera, action
BG: провери ли надпис, осветление на камера, действие

EN: [Chorus]
BG: [Припев]

EN: Holla at Me Boo, Holla at Me Baby, (x3)
BG: Holla ме Бу, Holla At Me Baby (x3)

EN: I’m Turnt Up, I’m Super Turnt Up
BG: Аз съм Turnt, аз съм супер Turnt Up

EN: [Chris Brown - Verse 2]
BG: [Крис Браун - Стих 2]

EN: a n-gga beep beep
BG: A N-GGA сигнал звуков сигнал

EN: and shawty toot, toot,
BG: и Shawty изсвирване с клаксон, изсвирване с клаксон,

EN: blowin’ out there brains, car need a new roof,
BG: на Blowin'има мозък, колата се нуждаят от нов покрив,

EN: lookin’ like a superstar, when I roll through
BG: изглеждат като супер звезда, когато се въртят в

EN: and shawty I’m the truth, so mama what it do?
BG: и Shawty Аз съм истината, така че мама какво направи?

EN: now let’s ride out, ain’t no trippin’
BG: Сега нека да излизам с кола, не е никакъв Trippin '

EN: when we dippin’ to my hide-out,
BG: когато Dippin', за да ми скривалище,

EN: big dipper cause you sippin’ on my bottle
BG: Голямата мечка ще ви направя Sippin'на моята бутилка

EN: only f-ckin’ with them A-listin’ models,
BG: само е-Дон'с тях A-listin" модели,

EN: now let’s get it like ..
BG: Сега нека да се харесва ..

EN: Low fitted if you done it then I did it
BG: Ниска монтирани, ако сте го направили след това го направих

EN: if you kick it, then i’m with it
BG: ако го удари, тогава аз съм с него

EN: we can do this sh-t all-night
BG: можем да направим това ш-т цяла нощ

EN: your minute don’t compare to my limit
BG: си минути не се сравни с моята граница

EN: when i’m in it
BG: когато съм в него

EN: and I get it
BG: и аз го

EN: i’m a give it to you all night,
BG: Аз съм я дам на вас през цялата нощ,

EN: I’m the sh-t yeah I go hard,
BG: Аз съм ш-т да отида твърди,

EN: don’t stand in lines n-gga I bogard
BG: Не стой в линии N-GGA I bogard

EN: Bad boy celebrity cause I’m so large
BG: Лошото момче знаменитост, защото съм толкова голям,

EN: and don’t need no battery cause I’m in charge
BG: и нямаме нужда от батерии, защото съм в заплащане

EN: [Chrous]
BG: [Chrous]

EN: [Tyga - Verse 3]
BG: [Tyga - Стих 3]

EN: (Ha)
BG: (Ха)

EN: I’m hot mothaf-cka, get a plate b-tch
BG: Аз съм с гореща mothaf-CKA, може да получи табела б-чко

EN: Don’t say sh-t, get your face-lift
BG: Не казвай, че ш-т, да си лицето лифт

EN: Rose rich let tha champagne drip,
BG: Роза богати нека капково шампанско THA,

EN: n-ggas swag jack but this L.A. sh-t
BG: N-ggas рушвет жак, но това од LA-т

EN: get it back, give it back ain’t ’bout sh-t,
BG: да го върна, го върна, не ще кажеш ш-т,

EN: snap back them ain’t even rare, where the tag at,
BG: замах тях дори не е рядко, когато етикет в,

EN: wack-a-s all up in my ear b-tch bag back,
BG: Wack-като всички в ухото ми б-TCH чанта назад,

EN: I bag bad b-tches muthaf-cka Kat Stacks,
BG: Аз чувал лоши б-tches muthaf-CKA Кат купища,

EN: yellow n-gga, no cabs
BG: жълто-н GGA, не кабини

EN: Got the phantom out, no mask,
BG: Имаш фантом се, не маска,

EN: get your camera out uh, one flash,
BG: получите вашия фотоапарат ъ-ъ, една светкавица,

EN: hot beams steady shot clap your a-s,
BG: гореща греди Steady Shot пляскат вашият,

EN: Aww, T. raw I’m so ahh,
BG: Ооо, Т. суровини Аз съм толкова Ааа,

EN: loc’s on, chucks low, black beanie dog,
BG: LOC относно, патронници ниски, черни шапки куче,

EN: patron top wash straight from the liquor store,
BG: патрон топ измие директно от магазин за алкохол,

EN: I’m turnt up I can’t feel my face, so…
BG: Аз съм turnt се и не могат да се чувстват лицето ми, така че ...

EN: [Chorus]
BG: [Припев]

EN: Hey (x3)
BG: Хей (x3)

EN: [End]
BG: [Край]