Artist: 
Search: 
Chris Brown - Should've Kissed You lyrics (Portuguese translation). | Why am I mad, I don't get it, 
, It seems like every time you give me signs, 
, And I miss it! 
, I...
04:23
video played 20,621 times
added 7 years ago
Reddit

Chris Brown - Should've Kissed You (Portuguese translation) lyrics

EN: Why am I mad, I don't get it,
PT: Por que eu sou louco, que eu não entendi,

EN: It seems like every time you give me signs,
PT: Parece que cada vez que você me dá sinais,

EN: And I miss it!
PT: E posso perdê-la!

EN: I did it again,
PT: I did it again,

EN: I admit it,
PT: Eu admiti-lo,

EN: I left you standing there,
PT: Eu deixei você estando lá,

EN: And now I regret it,
PT: E agora eu me arrependo,

EN: Seems like every time,
PT: Parece ser cada vez

EN: I get the chance,
PT: Eu tive a oportunidade,

EN: I lose my cool, and I blow it,
PT: Eu perco meu cool, e eu o funde,

EN: And I get all tongue tied,
PT: E recebo todos língua amarrada,

EN: Lost in your eyes,
PT: Perdido em seus olhos,

EN: I'm a fool, and I know it!
PT: Eu sou um tolo, e eu sei disso!

EN: [Chorus]
PT: [Coro]

EN: I should've kissed you,
PT: Eu deveria ter beijou você,

EN: I should've told you,
PT: Eu deveria lhe disse,

EN: Told you just how I feel,
PT: Disse-lhe apenas como me sinto,

EN: And next time I won't stop,
PT: E da próxima vez eu não vai parar,

EN: I'll listen to my heart,
PT: Eu vou ouvir meu coração,

EN: Cause what I feel is real!
PT: Fazer com que o que eu sinto é real!

EN: I should've kissed you,
PT: Eu deveria ter beijou você,

EN: I should've told you how I feel,
PT: Eu deveria lhe disse como me sinto,

EN: I should've kissed you,
PT: Eu deveria ter beijou você,

EN: I should've showed you how I feel,
PT: Eu deveria já mostrei-lhe como me sinto,

EN: No I did not,
PT: Não eu não,

EN: Give you my two cents,
PT: Dar-lhe meus dois centavos,

EN: A million reasons why I should have,
PT: Um milhões de razões por que eu deveria ter,

EN: And it makes no sense,
PT: E não faz sentido,

EN: So here I am,
PT: Então aqui estou,

EN: By myself again,
PT: Por mim novamente,

EN: Stopping for green lights, and Now I know,
PT: Parando para luzes verdes, e agora eu sei,

EN: I wanna be more than friends,
PT: Eu quero ser mais do que amigos,

EN: How come every time I get the chance
PT: Como é que toda vez que eu tive a chance

EN: I lose my cool and I blow it,
PT: Eu perco meu cool e eu o funde,

EN: And I get all tongue tied,
PT: E recebo todos língua amarrada,

EN: Lost in your eyes,
PT: Perdido em seus olhos,

EN: I'm a fool and I know it!
PT: Eu sou um tolo e eu sei disso!

EN: [Chorus]
PT: [Coro]

EN: Hey,
PT: Ei,

EN: I should've kissed you,
PT: Eu deveria ter beijou você,

EN: I should've told you,
PT: Eu deveria lhe disse,

EN: Told you just how I feel,
PT: Disse-lhe apenas como me sinto,

EN: And next time I won't stop,
PT: E da próxima vez eu não vai parar,

EN: I'll listen to my heart,
PT: Eu vou ouvir meu coração,

EN: Cause what I feel is real!
PT: Fazer com que o que eu sinto é real!

EN: I should've kissed you,
PT: Eu deveria ter beijou você,

EN: I should've told you how I feel,
PT: Eu deveria lhe disse como me sinto,

EN: I should've kissed you,
PT: Eu deveria ter beijou você,

EN: I should've showed you how I feel!
PT: Eu deveria já mostrei-lhe como me sinto!

EN: So I turned the car around,
PT: Assim que liguei o carroao redor,

EN: And you were right where I left you,
PT: E você estava certo onde eu deixei você,

EN: And your smile said you were feeling me too,
PT: E seu sorriso disse que você estavam sentindo-me também,

EN: And the moon shine bright,
PT: E o brilho da Lua brilhante,

EN: Cause when your lips met mine,
PT: Causa quando seus lábios conheceu meu,

EN: I finally got it right,
PT: Eu finalmente entendi direito,

EN: I'll be leaving with you tonight,
PT: Eu vou sair com você esta noite,

EN: And I won't have to say,
PT: E eu não tenho que dizer,

EN: [Chorus]
PT: [Coro]

EN: I should've kissed you,
PT: Eu deveria ter beijou você,

EN: I should've told you,
PT: Eu deveria lhe disse,

EN: Told you just how I feel,
PT: Disse-lhe apenas como me sinto,

EN: And next time I won't stop,
PT: E da próxima vez eu não vai parar,

EN: I'll listen to my heart,
PT: Eu vou ouvir meu coração,

EN: Cause what I feel is real!
PT: Fazer com que o que eu sinto é real!

EN: I should've kissed you,
PT: Eu deveria ter beijou você,

EN: I should've told you how I feel,
PT: Eu deveria lhe disse como me sinto,

EN: I should've kissed you,
PT: Eu deveria ter beijou você,

EN: I should've showed you how I feel!
PT: Eu deveria já mostrei-lhe como me sinto!

EN: Girl I should've kissed you,
PT: Eu deveria ter beijou você, menina

EN: I should've told you told you just how I feel,
PT: Eu deveria disse que você lhe disse apenas como me sinto,

EN: And this time I won't stop,
PT: E desta vez eu não vai parar,

EN: Until I have your heart,
PT: Até que eu tenha seu coração,

EN: Because what I'm feeling is real.
PT: Porque o que eu estou sentindo é real.